На всегда безучастном лице госпожи Сюй наконец-то появилось выражение удовлетворения. Если бы эта Су Ну была просто любовницей в комнате ее сына, она бы ей очень понравилась.
— Несколько дней назад сын прислал слугу сообщить о возвращении. Как и сегодня, я испугалась, что ты слишком сильно заботишься о нем и непреднамеренно можешь совершить что-нибудь непоправимое, поэтому я тебе не сказала. Ты же не винишь меня, правда?
Хотя это и был вопрос, предполагающий, что человеку может быть стыдно за свой поступок, госпожа Сюй закрыла глаза от удовольствия, ее тон казался ленивым, и она нисколько не боялась обвинений своей невестки.
Су Луаньер покачала головой.
— Моя матушка слишком хорошо воспитана, как ваша невестка может винить вас за это?
Но мысленно она тяжело вздохнула. Еще несколько дней назад, она могла узнать о прибытии мужем, но ее лишили этой новости.
— За последние два года я лично убедилась, что ты хорошая девушка, которая одновременно и воспитана, и разумна, и все это не стоит привязанности принца к тебе.
Хотя Су Луаньер чувствовала себя неловко, она не знала, почему ее свекровь вдруг сказала это, но выражение ее лица оставалось спокойным и не выдавало ничего необычного.
— В будущем, если ты сможешь поставить себя на место принца и сделаешь все возможное, чтобы помочь ему, мы можем изменить свое отношение к тебе.
Су Луаньер знала, что ее свекровь все еще заботится о своей одинокой дочери и ничем не может противостоять принцу Ли Е, поэтому она спокойно кивнула:
— Матушка, не волнуйтесь. Я буду и дальше стараться изо всех сил быть хорошей женой и вашей помощницей.
Госпожа Сюй лениво произнесла «хм», еще крепче закрыла глаза и больше ничего не сказала. Когда ее плечи немного расслабились, она положила руку на талию и нежно сжала ее, Су Луаньер уже знала об этом ее жесте и повернулась, чтобы обнять ее за талию.
— Госпожа Сюй, посмотрите, вон тот мужчина, что скачет на лошади, - разве не наследный принц?
Матушка Ло шла рядом с повозкой и издалека увидела группу из более чем дюжины человек, которые медленно тянули лошадей, прислушиваясь к хрустящему звуку подков, который становился все ближе и ближе. Их лидер, с золотисто-нефритовым лицом, в величественном одеянии и парчовом поясе, был полон великолепия, выражая собой идеальный баланс инь и ян. Так разве это не сын императора, Ли Е?
Госпожа Сюй слегка высунулась из окна и увидела, что ее сын в хорошем расположении духа. Уныние исчезло с ее лица, и она улыбнулась, сказав:
— А кто же это еще может быть? — после чего она продолжила. — Девушка в красном на коне рядом с ним - тюркская принцесса. Издалека видно, как она великодушна, да еще и настоящая красавица.
Пока они разговаривали, к ним уже приблизилась группа людей верхом на лошадях. Ли Е собирался спешиться и поприветствовать свою мать, но госпожа Сюй остановила его:
— Нет, езжай и занимайся своими делами. Или ты собираешься отправить принцессу на пиршество совсем одну? — Ли Е нехотя кивнул. Тогда его мать продолжила. — Дворцовый пир только начался, и я не буду мешаться, чтобы мой сын мог как следует представить всем свою новую невесту.
— Хорошо.
Госпожа Сюй улыбнулась, разговаривая с сыном намеренно опустив тюль пониже, приподняв только уголок, чтобы и оставить пространство для разговора, и чтобы ее сын не увидел Су Ну и ей не пришлось присутствовать при их разговоре.
— Поезжай, к тому же я очень устала, так что вернусь и отдохну, — госпожа Сюй полностью опустила тюль и приказала кучеру ехать дальше.
— Мать-Императрица!
Запряженная волами повозка только тронулась, как до окна донесся стук подков. Госпожа Сюй все же приподняла уголок тюли и увидела, что тюркская принцесса медленно едет рядом с повозкой.
— Мать-Императрица, меня зовут Ашина Юнь, но все зовут меня Юньсяо. В будущем зовите меня именно так, — тюркская принцесса сердечно улыбнулась ей.
Госпожа Сюй улыбнулась и кивнула в ответ.
— Принцесса приехала издалека, возвращайся и отдохни поскорее. Если ты захочешь прогуляться в другой раз и познакомиться с обычаями Чананя, ты можешь попросить Шицзы сопровождать тебя. В городе Чанань никто кроме него не умеет так веселиться и вкусно поесть.
— Если сама мать-императрица приглашает меня, я не могу отказать.
Тюркская принцесса громко рассмеялась, прощаясь с госпожой Сюй, и, проезжая мимо Ли Е, увидела, что он все еще смотрит на запряженную волами повозку, словно ищет кого-то, и тут же замахнулась кнутом на его скакуна.
Хотя Ли Е крепко держал лошадь под уздцы, удар хлыста был таким сильным, что лошадь почувствовала боль и побежала изо всех сил. Тюркская принцесса улыбнулась и крикнула:
— Подождите меня! — подняла хлыст и погнала лошадь в погоню.
В лунном свете две фигуры, мужчина и женщина, преследовали друг друга, а голос девушки был подобен серебряному колокольчику, который безостановочно звенел на ветру.
Су Луаньер посмотрела в окно и выглянула в просвет между занавесями, образовавшийся от дуновения ветерка. Она слышала только смех девушки, но не могла разглядеть фигуру Ли Е.
(Нет комментариев)
|
|
|
|