Глава 6

Ань Жань не надеялась, что Лу Ли поможет ей похудеть. Его участие было лишь прикрытием, ведь с её таблетками для похудения она могла сбросить вес в любой момент.

Но Лу Ли, похоже, воспринял это как серьёзное дело. Он работал сверхурочно и составил дьявольский план, который немедленно захотел вручить Ань Жань. Только он забыл, что сейчас было чуть больше пяти утра.

Ань Жань услышала стук в дверь, посмотрела на время — пять утра — и решила, что ей послышалось, и продолжила спать.

Стук за дверью становился всё громче и настойчивее, вся дверь дрожала. Ань Жань, с трудом поднявшись, открыла дверь и увидела, что весь коридор заполнен людьми.

— Вы… что-то хотели? — Ань Жань выглядела смущённой.

Перед ней стояла толпа, а впереди всех — Лу Ли с каким-то листком в руке.

— Если бы вы не открыли, учитель Лу сломал бы дверь! Как вы так крепко спите? Весь этаж слышал, а вы спали как убитая, — пожаловалась Ли Даньни с растрёпанными волосами.

— Эм… учитель Лу, вы что-то хотели? — Ань Жань выглядела озадаченной.

— Держите. Я составил для вас план похудения. Следуйте ему! — Лу Ли протянул ей листок.

Ань Жань взглянула, быстро протёрла глаза и внимательно прочитала. Словно её окатили ледяной водой, сонливость тут же исчезла.

Это не похудение, это смертный приговор!

Вставать в пять утра и бегать пять километров, а после пробежки есть огурец.

Затем плавать до полудня, а на обед — маленький кусочек брокколи.

После обеда — пилатес, ужин пропускать, а затем идти в спортзал на корректирующие упражнения до полуночи…

На лицах всех присутствующих читалось сочувствие, смешанное с ожиданием зрелища. Сначала они думали, что Лу Ли взял Ань Жань за деньги, но теперь они так не считали. Они решили, что у Лу Ли склонность к садизму.

Если Ань Жань будет тренироваться по этому плану, она либо умрёт от изнеможения, либо не выдержит и вылетит из программы. И то, и другое их вполне устраивало.

Ань Жань в ужасе посмотрела на Лу Ли и серьёзно спросила: — Учитель Лу, кто-нибудь пробовал тренироваться по этой программе?

— Обычный человек от таких нагрузок умрёт!

Лу Ли поправил очки и покачал головой: — Нет, вы первая.

— Учитель Лу, я вас чем-то обидела?

— Нет? Почему вы спрашиваете? — Лу Ли недоумённо покачал головой.

Ань Жань беспомощно сказала: — Тогда почему вы хотите меня убить?

— Слишком большая нагрузка? Тогда я пересмотрю, — Лу Ли смущённо забрал листок и ушёл.

При мысли о предстоящих нечеловеческих мучениях Ань Жань захотелось немедленно принять все таблетки для похудения, но она не могла. У неё не было духовной силы, и такое быстрое похудение привлекло бы внимание и привело бы к ещё худшим последствиям.

Все разошлись по комнатам. Ван Ланьлань, увидев, что Лу Ли ещё не ушёл далеко, тут же последовала за ним.

— Учитель Лу!

— Да? Что-то случилось? — Лу Ли взглянул на неё, но тут же снова уткнулся в свой листок, раздумывая, как его изменить.

— Учитель Лу, мне кажется, ваш план вполне разумен. В конце концов, у ученицы Ван Цзиньбао довольно большой вес. Как там говорят? Тяжёлая болезнь требует сильного лекарства! Я раньше спрашивала у учителя Линды, как Ван Цзиньбао может быстро похудеть. Она сказала, что если та сможет следить за питанием, то быстро сбросит вес, — с энтузиазмом сказала Ван Ланьлань.

— Линда правда так сказала? Но разве есть так мало не вредно? — спросил Лу Ли.

— Учитель Линда ещё сказала, что древние могли обходиться без еды, так что несколько пропущенных приёмов пищи ей не повредят, — ответила Ван Ланьлань.

— Хорошо, я понял. Ван Цзиньбао повезло, что у неё есть такая заботливая сокурсница, — сказал Лу Ли.

Хотя Лу Ли так сказал, когда он отдал план Ань Жань, время тренировок не сократилось, но в рацион добавили яйца, говядину и креветки.

Ань Жань не понимала, почему Лу Ли несколько дней размышлял над тем, стоит ли добавить пол-яйца, три кусочка говядины и две маленькие креветки, но, видя, как он старается, она не могла отказаться. К тому же, ей нужно было прикрытие для похудения с помощью таблеток, поэтому она послушно согласилась.

В пять утра, когда только начинало светать и на горизонте появился лёгкий румянец рассвета, Ань Жань уже вышла на пробежку.

Тело было тяжёлым, она бежала медленно, но упорно.

Примерно через полтора часа на стадионе начали появляться другие люди. Одежда Ань Жань уже промокла насквозь.

— Ого, эта толстуха и правда встала! Молодец!

— Это на три дня, посмотрим, продержится ли она три дня.

— Верно. Если бы она могла быть такой дисциплинированной, она бы не растолстела так сильно.

Группа людей пробежала мимо, перешёптываясь о ней.

Ань Жань увидела ту коротковолосую девушку. Она бежала быстро и энергично.

На каждом занятии она показывала отличные результаты, но при этом презирала всё, чему её учили. Противоречие и внутренний конфликт были написаны на её лице.

Ань Жань закончила бегать почти в десять. Другие уже пошли на занятия, а ей нужно было идти в бассейн. Но поскольку все её нормативы были записаны на Лу Ли, он расписал ей всё время на день.

Тренер по плаванию был мужчиной, с хорошей фигурой, в синей шапочке и синих плавках. Он лежал на стуле у бассейна и играл в телефон.

Утром обычно никто не плавал. Он почувствовал, что кто-то вошёл, поднял глаза и испугался.

Когда это в центре стали принимать учеников такого веса?

Презрение было написано на его лице.

Он закатил глаза: — Умеете плавать?

— Не очень.

— Не очень — значит, есть основы. Спускайтесь в воду, поплаваете — и привыкнете, — сказал тренер по плаванию и вернулся к игре, ответив небрежно.

— Я не умею! — Ань Жань не умела плавать, никогда не училась. Видя, что тренер её игнорирует, она решила говорить прямо.

В конце концов, сейчас она была обычным человеком, и если бы она утонула, это было бы невыгодно.

— Не умеете — ничего страшного, напьётесь воды — и научитесь.

Ань Жань беспомощно спустилась в воду. Плавучесть заставила её потерять равновесие, и она захлебнулась несколько раз.

Она думала, что сейчас умрёт, и отчаянно барахталась. Постепенно она нашла способ, хотя и не плавала хорошо, но держать голову над водой ей удавалось.

Тренер слышал, как Ань Жань барахтается в воде, брызги были сильными, и не обращал на неё внимания.

Через некоторое время в бассейне стало тихо, никаких звуков, кроме звуков игры из телефона тренера.

Тренер вдруг почувствовал что-то неладное и посмотрел в бассейн. Ань Жань плавала на поверхности, глаза закрыты, выглядела как мёртвая.

— А-а-а! — вскрикнул тренер. В голове у него тут же всплыли новости о несчастных случаях на уроках, приведших к смерти. А потом — увольнение, компенсация, даже тюрьма…

Он плюхнулся в воду, пытаясь вытащить Ань Жань на берег. Ань Жань вдруг открыла глаза, схватила тренера и с силой прижала его под воду. Тренер не мог пошевелиться, изо рта и носа у него пошли пузыри.

За несколько десятков секунд тренер пережил всю свою жизнь…

Ань Жань, увидев, что он достаточно наглотался воды, отпустила его и с улыбкой спросила: — Вода вкусная?

В тот момент, когда тренер освободился, он выскочил из воды, жадно хватая воздух, и в полном шоке закричал на Ань Жань: — Ах ты, жирная уродина, ты что, издеваешься?!

— Я не издевалась. Я просто впервые плавала, очень испугалась и схватилась за вас, как за спасительную соломинку.

— Не думала, что у тебя, такой толстой, такая мелочная душа, — сказал тренер, подплывая к краю бассейна, боясь, что Ань Жань снова сойдёт с ума и схватит его.

— Мелочная душа? Я вас не утопила, вы должны быть благодарны моей доброте.

В обеденное время в столовой было полно народу, все шли парами или группами за едой.

После плавания Ань Жань могла взять еду только в зоне диетического питания. Еда там была такой же постной, как для кроликов. Ань Жань взяла половину порции салата и три кусочка говядины из мясной зоны. Ван Ланьлань и её подруги оказались прямо за ней.

Ван Ланьлань толкнула Ли Даньни, которая брала лапшу с мясным соусом, показывая на тарелку Ань Жань.

Ли Даньни обернулась и увидела мясо на тарелке Ань Жань. Они с Ван Ланьлань переглянулись и улыбнулись. Ли Даньни толкнула Ань Жань локтем, и говядина, которую Ань Жань только что положила в тарелку, упала на пол.

— Вы уронили моё мясо, — спокойно сказала Ань Жань, глядя на неё.

Ли Даньни небрежно рассмеялась: — Ого, с таким весом ещё и мясо ешь?

— Смотрите, она не только мясо ест, но ещё и сочетает его с овощами. Аппетит у неё, конечно, отменный, — добавила Чжан На, ещё одна девушка из группы Ван Ланьлань.

— Вы что, больные? Какое вам дело до того, что я ем? — Ань Жань закатила глаза от злости.

— Никакого, просто напоминаем, что через два месяца вам придётся есть… ну, вы поняли. Главное, чтобы потом не отказались, — усмехнулась Ли Даньни.

— Ой, простите, ученица Ван Цзиньбао, Даньни просто беспокоится, но говорит слишком прямо. Не обижайтесь, — притворилась слабой Ван Ланьлань.

— Вот именно! Я уронила ваше мясо из заботы, чтобы вы меньше ели, а вы ещё и неблагодарны, — сказала Ли Даньни.

— О? Правда? — Ань Жань взяла тарелку Ли Даньни с лапшой с мясным соусом. — Тогда я тоже проявлю заботу о вас. Вам можно есть, ешьте побольше!

С этими словами она вылила всю тарелку лапши на голову Ли Даньни.

В столовой раздался оглушительный крик Ли Даньни. Ругань, плач, утешения — всё смешалось.

Ань Жань не обратила внимания на эту группу сплетниц. Она взяла свой поднос и села за свободный столик. Человек напротив неё рассмеялся. Ань Жань подняла голову и увидела ту коротковолосую девушку.

— Чего смеётесь?

— Ничего, просто смешно. Хотя вы и они — одного поля ягоды, но вы, по крайней мере, не притворяетесь. Объявляю, что вы меня больше не раздражаете.

— Одного поля ягоды? — переспросила Ань Жань.

— Те, кто готов на всё, чтобы подцепить богатого мужчину!

— А вы нет? — парировала Ань Жань.

— Конечно, нет. У меня свои цели, но они точно не такие, как у вас.

— Дайте угадаю. Вы, наверное, богатая девушка из приличной семьи, но из-за каких-то обстоятельств у вас дома произошли перемены, поэтому вы пришли сюда, чтобы научиться охмурять богатых мужчин и спасти финансовое положение вашей семьи?

Ань Жань предположила, что эта девушка пришла сюда неохотно, но вынужденно, столкнувшись с проблемой, которую не могла решить. И этот курс дал ей возможность.

Услышав это, девушка вдруг изменилась в лице. — Извините, вы ошиблись, — холодно сказала она. — Вместо того чтобы гадать о других, лучше подумайте, как справиться с ними!

С этими словами девушка взяла свой поднос и ушла. Ли Даньни сняла лапшу с головы и злобно направилась к Ань Жань.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение