Глава 3 (Часть 2)

Обычно собеседование длится всего несколько минут, иногда интервьюер просто смотрит на кандидата и сразу отсеивает его за считанные секунды.

Ван Цзиньбао находилась внутри уже больше десяти минут, и ожидающие снаружи начали терять терпение.

— Почему эта Ван Цзиньбао до сих пор не выходит? Тянет время, — пожаловалась одна девушка.

— Думаю, сейчас её там со всех сторон критикуют! Вот увидите, скоро выбежит в слезах, — сказала Ли Даньни.

Ван Ланьлань слегка нахмурила тонкие брови и поджала губы. Если бы интервьюеры действительно не хотели брать Ван Цзиньбао, они могли бы просто сразу её отсеять. Зачем тратить столько времени на критику? Это нелогично.

Если только… если только у Ван Цзиньбао нет какой-то сильной стороны, которая очень понравилась интервьюерам.

При этой мысли Ван Ланьлань необъяснимо забеспокоилась.

Комната для собеседований была простой: впереди стоял длинный стол с табличками с именами интервьюеров: Люси, Ники, Нана, Линда, Лу Ли.

Сейчас за табличками Наны и Лу Ли сидели люди.

Мужчина сидел за табличкой Лу Ли. На нём были очки в золотой оправе, лицо у него было красивое, но губы слишком тонкие, что придавало ему бессердечный вид.

Женщина сидела за табличкой Наны. У неё были длинные волнистые волосы с мелированием и красное платье. Она была молода и с изысканным макияжем.

Посередине была пустая зона с ковром, а позади неё стоял бамбуковый стул — видимо, для участниц.

Ань Жань подошла и села. Стул скрипнул.

Двое интервьюеров подняли головы и тут же начали перешёптываться.

— Что происходит? Как такая толстая сюда попала? — прошептала Нана Лу Ли.

Лу Ли спокойно ответил: — Наверное, заплатила. Отделаемся парой фраз и пусть уходит.

Ань Жань сидела на стуле и смотрела, как они перешёптываются. Она натянуто улыбнулась: — Отделаться, если заплатили, нехорошо, правда?

Они подняли головы и с недоверием посмотрели на неё. Их голоса были очень тихими, с такого расстояния она не должна была их слышать.

Наступила неловкая пауза.

Ань Жань спокойно продолжила: — Не нужно меня выгонять. Я не прошу вас тратить на меня много усилий. Просто я слышала, что здесь можно похудеть, не голодая. Мне нужно сбросить вес до сорока пяти килограммов, и всё.

Нана рассмеялась: — У вас чёткая цель. А какие у вас таланты?

Ань Жань немного растерялась. Она не понимала, почему для того, чтобы похудеть, нужны какие-то условия.

— Что такое талант?

— Ну, есть ли у вас какие-то особые способности? Например, пение, танцы, игра на музыкальных инструментах, каллиграфия, рисование и так далее, — Нана смотрела на неё с насмешливой улыбкой. Она просто хотела подразнить Ань Жань. Даже если бы Ань Жань умела танцевать балет, она бы её не взяла.

Ань Жань задумалась, что она умеет. Как заклинательница демонов, кроме того, что она могла силой отбирать у других духовную силу и артефакты, у неё, кажется, не было других талантов… Ань Жань покачала головой.

— Очень жаль, вы не… —

Нана собиралась отказать ей, но Лу Ли вдруг встал. Он серьёзно поправил очки в золотой оправе и внимательно осмотрел Ань Жань.

Лу Ли подошёл к Ань Жань и сказал: — Встаньте.

Ань Жань встала. Лу Ли стал ходить вокруг неё, внимательно наблюдая, то кивая, то качая головой.

Нана смотрела на него с удивлением. У Лу Ли был очень высокий вкус, обычные красавицы его не интересовали. На уродин он никогда не смотрел внимательно, считая это жестоким. Но сегодня он уже почти пять минут разглядывал эту толстуху, это было невероятно.

Она не знала, собирается ли он язвительно её раскритиковать или что-то ещё.

Нана не решалась прервать его и просто ждала.

Через две минуты Лу Ли сказал Нане: — Учитель Жуань, возьмите её.

— А? — Нана опешила. Она не поняла, шутит Лу Ли или говорит серьёзно. В конце концов, они не брали участниц весом больше шестидесяти пяти килограммов, а эта толстуха весила не меньше ста пятнадцати.

Она переспросила, словно не расслышала: — Что вы сказали?

— Я сказал, она прошла.

Нана: — Учитель Лу, вы шутите?

Лу Ли: — Нет.

— А не спросим мнение учителя Гао и других? — Учитель Жуань посмотрела на пустые места с табличками, её лицо выражало сложное чувство.

Лу Ли: — Они же сказали, что доверяют нам? Значит, послушаем нас.

Ань Жань нисколько не удивилась, что её приняли. С самого начала она думала, что достаточно заплатить, чтобы попасть на курс, а так называемое собеседование — просто уловка организаторов, чтобы поднять себе цену.

И она верила, что Ван Сянцянь заплатил достаточно.

В тот момент, когда она вышла налево и направилась в сторону комплекса, вся очередь замерла в шоке.

Собеседование в этом центре было очень строгим. Если ты не подходишь, то даже за деньги не пройдёшь.

Но они своими глазами видели, как спокойно вошла толстуха весом больше ста килограммов.

— В чём тогда смысл нашего ожидания? В этом году берут всех подряд? — завистливо сказала Ли Даньни.

— Может, у неё есть какие-то выдающиеся качества… — Ван Ланьлань смотрела вслед Ань Жань, её лицо выражало сложное чувство. Ей, красавице, которая встречается раз на десять тысяч, нужен был шанс попасть сюда.

Но если такая толстуха может попасть в тот же центр, что и она, то действительно ли этот центр так ценен, как о нём говорят?

— Чушь собачья про выдающиеся качества, — пробормотала номер пятьдесят шесть. Она тоже была недовольна тем, что Ань Жань приняли.

Ван Ланьлань похлопала её по плечу и мягко улыбнулась: — Расслабься, твоя очередь.

— Я совершенно спокойна. Раз та толстуха прошла, я пройду с закрытыми глазами, — сказала номер пятьдесят шесть, пожала плечами и вошла.

Номер пятьдесят шесть представилась и исполнила народный танец. После выступления Лу Ли и Нана молчали. Нана не могла заставить себя отказать девушке, ведь только что они приняли толстуху.

Сейчас она только надеялась, что после отказа Лу Ли девушка не станет спрашивать о причине.

Лу Ли взглянул на девушку и холодно сказал: — Не подходите. Идите оформлять возврат.

— А? — Девушка совершенно не поняла, её лицо выражало недоумение, обиду и недоверие.

Почему они взяли толстуху весом больше ста килограммов, но отказали ей, которая весила всего сорок два с половиной?

— Почему?

— Просто не подходите, без причин, — поспешно ответила Нана. Она боялась, что если Лу Ли заговорит, уверенность девушки будет разрушена.

Девушка не обратила на неё внимания, пристально глядя на Лу Ли, и снова спросила: — Почему?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение