Глава 18. Удобно?

— Ой! — мужчина глухо застонал.

— Простите, я не нарочно… — Е Яо вспыхнула и, вскочив на колени, оперлась руками о кровать.

Гу Чжань подумал: «…» «Она что, специально меня провоцирует?»

Почувствовав его реакцию, Е Яо, залившись краской, быстро слезла с него.

Гу Чжань пристально посмотрел на нее. Ее внезапное падение чуть не довело его до греха!

Тридцать лет воздержания давали о себе знать, и он не мог вынести таких провокаций!

— Я просто хотела встать и надеть тапочки, но у меня затекли ноги… — пробормотала Е Яо, теребя уголок пижамы.

Гу Чжань не знал, плакать ему или смеяться. Он еще ничего не сказал, а она уже строит из себя жертву.

— Ладно, допустим, ты не нарочно, — тихо произнес Гу Чжань, стараясь скрыть свое возбуждение.

Е Яо подняла голову и посмотрела в его потемневшие глаза. — Я действительно не нарочно.

Ее взгляд был чистым и искренним.

Неужели он ошибся?

— Сегодня спи здесь. Бабушка завтра утром опять позвонит.

— Она рано встает, так что, возможно, позвонит часов в пять, чтобы проверить нас.

Гу Чжань подвинулся и, взглянув на Е Яо, добавил: — Не пойми меня неправильно, ты меня не интересуешь!

Он повторял это уже несколько раз, и Е Яо стало все равно. Она подумала: «Как будто я сама им интересуюсь!»

— Я понимаю. Все это ради бабушки. Я принесу одеяло.

Е Яо осторожно обошла Гу Чжаня и пошла в свою комнату за одеялом.

У нее в комнате не работал кондиционер, и сейчас температура была идеальной для сна. Тонкого одеяла было достаточно.

Возможно, Гу Чжань был мерзляк, потому что, как только он возвращался домой, сразу включал кондиционер в спальне.

Е Яо было немного прохладно, но она не хотела спорить с ним. Достаточно просто укрыться одеялом.

Вернувшись в спальню, она легла на другой край кровати.

Кровать была двухметровой, и между ними было достаточно места, чтобы поместился еще один человек.

Укрывшись одеялом, Е Яо повернулась к нему спиной.

Она впервые спала в одной постели с мужчиной, и, хотя знала, что он ничего не сделает, все равно нервничала.

— Спокойной ночи, — тихо сказала она и закрыла глаза. Она думала, что не сможет уснуть из-за волнения, но неожиданно быстро провалилась в сон.

Гу Чжань посмотрел на спящую Е Яо. Она ему так доверяет?

Сказала, что будет спать, и сразу уснула!

Хм…

Он и сам не понимал, почему злится. Казалось, его мужское самолюбие было уязвлено!

Из-за нее у него до сих пор все болело, а она спокойно спит, как ни в чем не бывало.

Гу Чжань с мрачным лицом встал и пошел в ванную…

Е Яо приснился сон, будто она стоит посреди заснеженного поля. Она съежилась от холода!

Но вскоре ее окутал теплый весенний ветер, нежный и ласковый, и она снова уснула.

Гу Чжань смотрел на мирно спящую в его объятиях женщину. В его глазах бушевали эмоции.

Вернувшись из ванной после третьего душа, он увидел, что Е Яо заняла его место.

«Она что, лунатик?»

Он с недовольным видом отодвинул ее, но, как только лег, она снова прижалась к нему.

Обняв его за талию, она потерлась щекой о его шею и пробормотала, что ей холодно.

Под одеялом ее гладкая кожа касалась его тела, и в темноте все чувства обострились.

Гу Чжань понял, что зря принимал душ. Теперь он на собственном опыте узнал, что такое «нежные объятия».

Он никогда не был так близок с женщиной. Ее тело было таким мягким и соблазнительным.

Он взял пульт от кондиционера, но, помедлив, тихонько положил его обратно.

Если выключить кондиционер, будет жарко!

Придется потерпеть ее объятия…

Утром Е Яо проснулась, обнимая мягкое «одеяло». Она потянулась, чтобы плотнее укутаться, но почувствовала что-то неладное. Она потерлась об «одеяло», но оно было каким-то твердым.

— Удобно? — раздался низкий хриплый голос.

Е Яо резко открыла глаза. Она думала, что спит в своей комнате!

Подняв голову, она увидела красивое лицо Гу Чжаня… если не считать темных кругов под глазами…

Осознав ситуацию, Е Яо попыталась отстраниться, но случайно ударила его коленом в пах.

— Ох! — Гу Чжань застонал от боли.

Он всю ночь был ее подушкой, а она, проснувшись, чуть его не покалечила.

Е Яо побледнела и вскочила с кровати. — Простите! Давайте я вам помогу!

Откинув одеяло и увидев, за что он держится, она застыла, ее лицо залилось краской.

Гу Чжань, заметив ее смущение, усмехнулся: — Что же ты остановилась? Ты же хотела мне помочь?

— Я… я пойду приготовлю завтрак! — пробормотала Е Яо, краснея, и выбежала из комнаты.

Гу Чжань смотрел ей вслед и не знал, плакать ему или смеяться. Если он попытается к ней прикоснуться, она, наверное, сбежит!

Он всю ночь не сомкнул глаз из-за нее. Она то клала ногу ему на живот, то терлась об него, и ему пришлось несколько раз менять пижамные штаны.

Гу Чжань встал с кровати, достал из шкафа последние чистые штаны и с недовольным видом пошел в ванную.

За завтраком Е Яо не смела поднять глаза на Гу Чжаня.

Она всегда спокойно спала, так почему же этой ночью она так к нему прижималась?

Гу Чжань, видя, что она чуть ли не лицом в тарелку упала, усмехнулся и постучал по столу.

Е Яо подняла голову. Ее щека была надута, она жевала и смотрела на него с недоумением.

Гу Чжаню она показалась невероятно милой.

— Мои родители и бабушка вернулись. Через пару дней я познакомлю тебя с ними.

Е Яо кивнула. Они уже давно женаты, и действительно пора познакомиться с семьями друг друга.

Что касается ее дяди и тети, то в прошлый раз, когда она рассказала им о свадьбе, они сильно поругались.

— После того, как я познакомлю тебя со своей семьей, мы найдем подходящий момент, чтобы ты познакомил меня со своим дядей, — тихо сказала Е Яо.

— Твой дядя?

— Да. Когда мне было восемь лет, мои родители погибли в автокатастрофе, и дядя с тетей заботились обо мне.

Е Яо помешивала остывшую кашу. Пора рассказать ему о своей ситуации. Она и не собиралась ничего скрывать.

Раньше Гу Чжань не интересовался ее прошлым, потому что ему было все равно. Главное, чтобы она вела себя прилично.

Но сейчас, слушая ее рассказ, он почувствовал к ней жалость.

— Твои дядя и тетя хорошо к тебе относятся? — спросил он. Его интуиция подсказывала, что ее поспешная свадьба как-то связана с ними.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Удобно?

Настройки


Сообщение