Глава 11 (Часть 2)

Линьцы немного беспокоилась и решила использовать свободное дневное время, чтобы обустроить квартиру Ючжи, пытаясь создать уютную и комфортную обстановку, чтобы успокоить ее вспыльчивый характер.

Выдался редкий свободный день, и Линьцы решила вечером приготовить ужин сама.

Поэтому, пока все были на работе, она отправилась в ближайший супермаркет за продуктами.

Она и не подозревала, что позади нее прошла группа мужчин в деловых костюмах, вышедших перекусить.

— Черт, я бывал на многих саммитах, но никогда не видел таких скупых организаторов. Лучше бы вообще не предлагали еду и жилье.

Цзяо Гуй ругался, совсем не похожий на юриста.

— Это и не для тебя предназначалось, — холодно заметил Цинь Фэншэн. — Посмотри, как обращаются с главным докладчиком, и поймешь, куда ушли деньги.

— Что тут такого, старина Цинь? Давай в следующий раз тоже купим пару юридических фирм за границей, — Цзяо Гуй был очень недоволен, вспоминая подобострастное поведение организаторов, и это его злило.

Цинь Фэншэн собирался ответить, но вдруг остановился, его взгляд замер.

— Что случилось? Неужели здесь тоже люди от организаторов? — Цзяо Гуй вздрогнул и быстро огляделся по сторонам.

— Нет, — Цинь Фэншэн с презрением посмотрел на него, вручил ему бумаги, которые держал в руке, и поспешил вперед. — Не дури, я увидел свою жену. Идите ешьте, меня не ждите.

Оставив коллег стоять как вкопанных.

Цзяо Гуй молчал: …Братец, кто тут дурит? Откуда вдруг взялась жена?

Вдруг один из них сказал:

— А, кажется, адвокат Цинь вчера сделал предложение. Я видел в ленте друзей чью-то фотографию со спины, похожую на него.

Обычно беспристрастные юристы тут же сгрудились вместе, чтобы посплетничать.

У Цинь Фэншэна были длинные ноги, и он шел быстро. В несколько шагов он оказался позади Линьцы.

На ней сегодня была коричневая юбка и бежевый кардиган поверх топа на бретельках — очень повседневный вид.

Она выглядела очень послушной и милой.

В сердце Цинь Фэншэна разлилась нежность — чувство, которого он никогда раньше не испытывал.

Он думал, что Линьцы идет обедать, но увидел, как она спускается на эскалаторе вниз — неужели она собирается купить продукты и готовить? Для него?

Цинь Фэншэн удивился, и его сердце дрогнуло.

Он позвонил ей, находясь позади нее.

Впереди из сумки зазвонил телефон. Линьцы ответила:

— Алло?

Ее голос в реальности и в трубке одновременно достиг его ушей. Цинь Фэншэн глубоко вздохнул и задал глупый вопрос:

— Что ты делаешь?

— А? — удивилась Линьцы.

— Я просто хотел спросить, ты закончила свои дела? Вернешься домой на обед? — быстро поправился Цинь Фэншэн.

Линьцы выбирала овощи.

— Сегодня? Нет, сегодня есть дела.

— А, понятно.

Выражение его лица мгновенно испортилось. Цинь Фэншэн резко развернулся и пошел к эскалатору.

Считай, он сам себе напридумывал!

Но чем больше он думал, тем больше злился и не мог сдержаться.

Линьцы как раз просила продавца помочь ей выбрать раков, как в сумке снова зазвонил телефон.

Ай, как раздражает! Звонят именно тогда, когда занята!

— Алло? Что еще? — тон Линьцы был недружелюбным.

Голос Цинь Фэншэна был еще холоднее:

— Мисс Му, есть кое-что, что мы не прояснили раньше. Но я считаю необходимым добавить это в соглашение. Хотя наш брак фиктивный, это все же брачные отношения, имеющие обязательную силу. В течение этих трех лет мы оба должны выполнять супружеские обязанности, включая самую основную — верность.

Линьцы была занята выбором раков, и слова вырвались быстрее мысли:

— То есть ты хочешь, чтобы я хранила тебе целомудрие?

Как только слова были произнесены, оба на концах провода смутились.

Цинь Фэншэн кашлянул пару раз:

— Грубо говоря, можно и так сказать.

— Хорошо, — быстро согласилась Линьцы. — Похоже, ты считаешь меня очень раскованной.

Линьцы взяла раков, тихо поблагодарила продавца и снова обратилась к телефону:

— Но, адвокат Цинь, не волнуйтесь. Я понимаю, что такой известный адвокат, как вы, почти публичная фигура. Я очень ответственно отношусь к договоренностям. Будьте уверены, я не наставлю вам рога.

Непонятно почему вспомнив мужские трусы, увиденные на балконе в тот день, Цинь Фэншэн почувствовал раздражение. Интуиция подсказывала, что Линьцы снова собирается к владельцу "мужских трусов".

— И еще, верность — это только основа. Нужна еще и честность, мисс Му. Чтобы нам обоим было комфортно в будущем, я считаю честность очень важной.

— То есть ты хочешь, чтобы я тебе отчитывалась?

Уши Цинь Фэншэна покраснели, к счастью, она этого не видела.

— Конечно, я тоже буду обо всем тебе сообщать.

Линьцы наконец поняла, но ей стало смешно. Неужели это такое важное дело? Можно же было сказать прямо! Зачем так ходить вокруг да около!

— Я… я сейчас в супермаркете, скоро пойду к подруге, поужинаем с ней, побуду немного. Это считается отчетом?

— Ладно. Пока.

Цинь Фэншэн резко повесил трубку. Опомнившись, он понял, что забыл спросить самое главное.

Юристы, с аппетитом евшие, с любопытством посмотрели на вошедшего адвоката Циня с лицом, полным сдерживаемого гнева.

Цзяо Гуй выступил вперед за своего друга, загадочно обращаясь к остальным:

— Эй, эй, неужели не понятно?

— Просим сестрицу Гуй просветить нас, — сложил руки юрист А.

— Молодожены, а лицо недовольное… Либо не накормили, либо… — Цзяо Гуй многозначительно замолчал.

— Либо что? — поторопили его остальные.

— …Либо видит око, да зуб неймет~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение