Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Тупая боль в груди, словно кто-то внезапно вонзил кинжал.

— Нечестно, Линьцы, ты умеешь хранить секреты, — в голосе Жэнь Цзыжо слышалась явная ревность.

Линьцы стало не по себе.

Она всегда была искренней с людьми, особенно с теми, кого считала друзьями.

Хотя ситуация и правда получилась запутанной, и она сама не ожидала такого развития событий, но, видя недовольство Жэнь Цзыжо, она почувствовала себя так, словно действительно что-то скрывала.

— Н-нет, все не так. Мы познакомились на свидании вслепую, все сложилось удачно, поэтому отношения развиваются быстро.

— Насколько быстро? — Жэнь Цзыжо саркастически улыбнулся. — Неужели вы познакомились не в тот день, когда мы обедали вместе?

Линьцы послушно кивнула.

— В тот день мы встретились впервые.

— … — Жэнь Цзыжо не знал, что сказать. — Быстро, ничего не скажешь.

Затем он принялся наставлять Линьцы: — Ты слишком смелая, так быстро согласилась на брак. Не боишься, что тебя обманут?

Линьцы хихикнула, вспомнив о сумме компенсации, и ее улыбка стала еще шире.

Со стороны она выглядела как счастливая влюбленная женщина.

— Ладно, ладно, не буду тебя отговаривать.

Коллега подошел напомнить ему о начале следующего совещания. Жэнь Цзыжо еще раз дал ей пару советов, и они разошлись.

В выходной день цвет лица был гораздо лучше, чем в рабочий.

Легкой походкой она вышла из здания. Зазвонил телефон — это была Шэнь Ючжи.

В эти выходные Цинь Фэншэн предложил Линьцы перевезти к нему часть своих вещей, чтобы в случае внезапной проверки Учителя Лу их ложь не была раскрыта, и все их усилия не пошли прахом.

Линьцы помнила, что в детстве Цинь Фэншэн не так боялся Учителя Лу. Хотя у нее и были некоторые недостатки, свойственные старой школе учителей, к своему единственному сыну она относилась довольно мягко.

Иначе как бы вырос такой послушный Цинь Фэншэн?

Тем не менее, Линьцы последовала его совету.

В настоящих отношениях девушка, возможно, еще подумала бы, не будет ли слишком активное поведение преждевременным и не вызовет ли обратную реакцию. Но у Линьцы таких опасений не было.

Убираясь в квартире в выходные, она все больше убеждалась, что просторная квартира Цинь Фэншэна слишком холодная и безжизненная. Большая площадь, минималистичная мебель — ни капли уюта.

В отличие от вещей Линьцы, которые были яркими и светлыми.

Например, у входа, на темной деревянной тумбочке для обуви, стоял ряд разноцветных фигурок кошек.

Вернувшись домой, Цинь Фэншэн замер, увидев этих кошек. Не успел он ничего сказать, как виновница торжества появилась словно из ниоткуда, подняла голову одной из фигурок и воскликнула:

— Ха-ха, обманули тебя! Это на самом деле тюлень!

Цинь Фэншэн не отреагировал, а она сама рассмеялась.

— Не обращаю на тебя внимания, — сказал Цинь Фэншэн, не зная, плакать ему или смеяться.

Но перемены были очевидны.

Сначала в гостиной появилось несколько горшков с… травой?

Но Линьцы очень ими дорожила и, указывая на каждый горшок, с воодушевлением говорила: — Это жасмин, это пион, а вот это — самый ценный экземпляр, продавец сказал, что это эпифиллум!

— И давно они у тебя? — с недоумением спросил Цинь Фэншэн.

— Три года! Я купила их, как только приехала в Z город, — Линьцы показала три пальца.

— …И за три года ни разу не цвели, — теперь уже Цинь Фэншэн усмехнулся. — Му Линьцы, ты не думала, что это просто трава?

Затем на диване появились кучи мягких игрушек.

Цинь Фэншэн, чистя зубы, прошелся по гостиной и, взяв двумя пальцами одну из игрушек, спросил: — Му Линьцы, скажи честно, вам, женщинам, действительно нужно столько игрушек?

— Не знаю, как другим, а мне нужно! — сквозь зубы ответила Линьцы, пытаясь справиться с каким-то выключателем.

Цинь Фэншэн поднял бровь и разжал пальцы. Плюшевый ленивец отпружинил на диване и скатился на пол.

Он быстро развернулся и, словно ничего не заметив, ушел.

Перед сном Линьцы подошла к двери его спальни: — Я взяла отпуск.

Цинь Фэншэн, уже собиравшийся спать, снял одной рукой очки: — Хорошо, спасибо.

Линьцы, казалось, немного смутилась, потопталась у двери и наконец промямлила: — Цинь Фэншэн, ты же говорил, что «кроме чувств, все будет как в настоящем браке», верно?

Цинь Фэншэн перестал массировать переносицу и поднял голову: — Верно.

— Тогда… тогда, когда ты вернешься, давай заведем кота? — не дожидаясь ответа, Линьцы сложила руки вместе. — Пожалуйста, пожалуйста! Я очень хочу домашнее животное!

— Без проблем, решай сама, — Цинь Фэншэн с облегчением выдохнул, но в глубине души почувствовал легкое разочарование.

Вспомнив свою мимолетную догадку, он смутился и, нырнув под одеяло, поспешил выпроводить ее: — Это все? Зачем спрашивать меня? Ты хозяйка в этом доме.

— Но ты тоже должен быть не против, — радостно сказала Линьцы.

Но, несмотря на слова о «хозяйке», Линьцы пока не чувствовала себя таковой.

Эта квартира принадлежала Цинь Фэншэну, и, хотя они скоро поженятся, обманывая других, она не хотела обманывать себя.

Линьцы считала, что просто подписала трехлетний договор аренды, поэтому все важные решения она должна была обсуждать с Цинь Фэншэном.

Поэтому все выходные она провела в хлопотах. Сегодня ей позвонила Шэнь Ючжи, и Линьцы с ужасом осознала, что еще не рассказала своей лучшей подруге о таком важном событии!

— Алло? — неуверенно ответила Линьцы.

Из трубки послышался гневный голос. После потока неразборчивых ругательств Линьцы наконец разобрала слова Ючжи: — Черт возьми, как же я ненавижу богачей! Они такие наглые, могли бы решить такую мелочь между собой, но нет, им нужно было изводить меня все выходные!

— …Успокойся, успокойся. Давай лучше встретимся и поговорим?

— Хорошо!

Голос Ючжи в трубке был полон решимости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение