Глава 5. Запечатанная правда (5)

Глава 5. Запечатанная правда (5)

Гу Юй состроил гримасу Гу Шэну. — Хе-хе.

Бах!

Гу Мо ногой опрокинул несколько стоявших рядом декоративных предметов. Дорогие хрустальные украшения с резким звоном разлетелись по полу.

Мо Цинъинь инстинктивно заслонила собой Гу Юя, и её руку оцарапало осколком.

Гу Мо, налившись кровью, посмотрел на неё, его губы шевельнулись, но он не произнёс ни слова и, развернувшись, ушёл.

— Непутёвый сын! — Гу Шэн тяжело дышал от гнева.

Цзян Жоу поспешно прижала руку к сердцу, успокаивая его. — Муж, не сердись, это я не уследила.

— Это совершенно не твоя вина, это всё тот непутёвый! Просто до смерти меня злит, — Гу Шэн чуть не потерял сознание от гнева.

Гу Мянь тоже был сильно разгневан, но в итоге лишь тяжело вздохнул.

— Невестка, ты ранена, — Гу Юй схватил Мо Цинъинь за руку и встревоженно сказал. — Я принесу аптечку.

Гу Юй помчался в кладовку, схватил аптечку и прибежал обратно. Неизвестно, где он научился так ловко делать перевязки, но он быстро перевязал рану Мо Цинъинь.

— У тебя отлично получается перевязывать, — улыбнулась Мо Цинъинь.

Гу Юй не мог улыбнуться. Если бы не правило «мужчины не плачут по пустякам», он бы уже расплакался. — Невестка, спасибо тебе. Если бы ты меня не заслонила, ранен был бы я.

— Всё в порядке, это всего лишь царапина, не бери в голову, — успокоила его Мо Цинъинь.

— Царапина? Значит, раньше невестка получала и более серьёзные раны, — глаза Гу Юя покраснели, а сердце сжалось от боли.

— Ну всё, всё в порядке. Для полицейского ранения — обычное дело. Пойдём есть, — улыбнулась Мо Цинъинь.

— Да-да, сначала поедим, сначала поедим, — поспешно пригласила Цзян Жоу, затем посмотрела на Гу Шэна. — Может, попросить кого-нибудь позвать Сяо Мо поесть?

— Зачем его звать? Он уже взрослый, неужели с голоду умрёт? — гневно сказал Гу Шэн. — Мы едим своё, не обращайте на него внимания!

За столом Гу Юй сел рядом с Мо Цинъинь и старательно выкладывал очищенных крабов ей в тарелку. — Невестка, ешь побольше, восстанавливай силы.

Старик Гу Мянь посмотрел на Гу Юя и спросил: — Сяо Юй, ты же должен был вернуться только завтра или послезавтра? Почему так рано?

— За границей не так уж и весело, вот я и вернулся на частном самолёте дяди Чжоу, — ответил Гу Юй.

Глаза Мо Цинъинь сверкнули, она посмотрела на Гу Юя. — Когда ты вернулся?

— Вчера в семь вечера. Были дела в университете, поэтому я сначала поехал туда, — Гу Юй отложил палочки и ответил.

— А кто вернулся вместе с тобой? — снова спросила Мо Цинъинь.

— Мой однокурсник, мужчина лет тридцати и несколько человек из семьи дяди Чжоу, — вспоминал Гу Юй.

Мо Цинъинь достала телефон, нашла фотографию Кан Цзиньмина и показала Гу Юю. — Этот человек был среди них?

— Да, да, это он. Он вернулся вместе с нами, — уверенно сказал Гу Юй.

— Спасибо тебе.

Мо Цинъинь взяла телефон и позвонила Фэн Мину. — Фэн Мин, немедленно приведи Кан Цзиньмина в участок для допроса. Я скоро буду.

— Невестка…

— Дедушка, папа, мама, у меня ещё дела, я возвращаюсь в участок.

— Хорошо, будь осторожна в дороге, — напутствовала Цзян Жоу.

— Невестка, я тебя отвезу, я очень хорошо вожу, — вызвался Гу Юй.

— Хорошо, спасибо за беспокойство.

— Не беспокойся, не беспокойся.

Полицейский участок Юйчжоу.

Фэн Мин уже доставил Кан Цзиньмина в комнату для допросов. Мо Цинъинь, войдя в комнату, села на стул, скрестив руки на груди, и молча смотрела на Кан Цзиньмина, не задавая вопросов.

Фэн Мин ничего не понимал.

Лишь спустя некоторое время Мо Цинъинь начала допрос: — Вчера вечером с восьми до пяти утра сегодня, где вы были и что делали?

— Я был дома. Вернулся домой и лёг спать, — Кан Цзиньмин выглядел совершенно спокойно.

— Есть свидетели?

— Товарищ полицейский, я спал у себя дома, откуда там свидетели? Или вы, когда спите у себя дома, ставите кого-то у изголовья кровати, чтобы он на вас смотрел? У вас такие причуды, а у меня нет, — Кан Цзиньмин говорил с некоторым нетерпением. — Вы без всякой причины притащили меня сюда, чтобы задавать этот скучный вопрос? Прежде чем задавать вопросы, не могли бы вы немного подумать? Такой идиотский вопрос задаёте. Вы знаете, сколько я зарабатываю в день? Вы так мешаете мне зарабатывать, вы сможете возместить мои убытки?

Мо Цинъинь равнодушно улыбнулась. — Закончили?

— Если хотите спрашивать, спрашивайте быстрее, не тратьте моё время, — на лице Кан Цзиньмина было написано нетерпение.

Взгляд Мо Цинъинь упал на его обувь. — Господин Кан, вы всегда носите обувь 44-го размера?

— Конечно. Эх, трудно быть знаменитостью, а быть богатой знаменитостью ещё труднее. Никакой личной жизни, — вздохнул Кан Цзиньмин. — Наверное, товарищи полицейские уже знают, что я люблю покупать обувь марки «Минжу».

— Хм, «Минжу». Похоже, у господина Кана очень хорошие отношения с женой, — безразлично сказала Мо Цинъинь.

— Естественно, моя любовь с Ваньжу крепче золота, — когда Кан Цзиньмин говорил это, на его лице не было ни тени фальши; он искренне любил У Ваньжу.

Мо Цинъинь слегка улыбнулась. — Правда? Тогда как господин Кан объяснит ваши прежние отношения с Се Ии?

Лицо Кан Цзиньмина тут же изменилось. — Я признаю, что совершил ошибку, которую совершают все мужчины.

— Стойте, вы сами такой, так ещё и всех мужчин за собой тянете, это не слишком? — недовольно сказал Фэн Мин. — Любите вы свою жену или нет, мы не знаем, но у вас действительно низкие моральные принципы.

— Что вы имеете в виду? — рассердился Кан Цзиньмин. — Я люблю Ваньжу, очень, очень люблю её.

Фэн Мин закатил глаза. — Любить её — это значит изменять ей? Ну и любовь у тебя особенная.

Мо Цинъинь улыбнулась. — Раз уж вы говорите, что у вас такие хорошие отношения, почему ваша жена не живёт дома, а выбрала отель?

— Я… — Кан Цзиньмин помолчал немного и сказал: — Месяц назад я случайно накричал на неё, она обиделась и уехала жить в отель. Сколько я ни умолял, она не хотела возвращаться домой. Мне ничего не оставалось, как часто ездить в отель, чтобы быть с ней.

— А вы сказали Се Ии, что ваша жена живёт в отеле? — Мо Цинъинь подняла глаза и спросила.

— Товарищ полицейский, вы что, считаете меня дураком? Как я мог рассказать Се Ии о Ваньжу! Я помутнел рассудком, когда связался с Се Ии. Я уже начал разрывать эти отношения. Я ни в коем случае не мог допустить, чтобы Ваньжу узнала об этом, — взволнованно сказал Кан Цзиньмин.

— Значит, когда вы узнали, что Се Ии поселилась в том же отеле, где и У Ваньжу, вы испугались, что ваш тайный роман раскроется, и поэтому убили Се Ии! — прямо сказала Мо Цинъинь.

— Нет, я её не убивал! Как я мог её убить? В конце концов, она была со мной. Даже если бы я был последним скотом, я бы не смог поднять на неё руку!

— Правда?

— Товарищи полицейские, вы должны всё тщательно расследовать, я не мог её убить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Запечатанная правда (5)

Настройки


Сообщение