— Погибшая должна была жить в отеле, значит, там было что-то или кто-то, кто представлял для неё интерес, — Мо Цинъинь продолжала просматривать документы. — Так что же именно её интересовало?
— Ну, любовница, конечно, хотела похвастаться перед законной женой, — небрежно сказал Фэн Мин.
Мо Цинъинь замерла, посмотрела на Фэн Мина, её тёмные глаза повернулись, и она задумалась: — Погибшая знала, что у Кан Цзиньмина есть семья?
— Наверняка знала. Кан Цзиньмин постоянно носил обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки, и любой, кто знает Кан Цзиньмина, знает, что у него есть семья, — продолжил Фэн Мин. — В конце концов, свадьба Кан Цзиньмина и его жены У Ваньжу в Юйчжоу была довольно громкой, и в интернете до сих пор много их свадебных фотографий.
— У Ваньжу? — Мо Цинъинь опустила взгляд на документы в руках, где явно была информация об У Ваньжу. — В документах указано, что У Ваньжу заселилась в отель «Сакура Интернэшнл» месяц назад.
— Тогда можно предположить, что погибшая хотела спровоцировать У Ваньжу, и У Ваньжу в ярости убила её, — предположил Фэн Мин.
Мо Цинъинь кивнула. — Мы не исключаем такой возможности, но это всего лишь наша догадка. Мы, полицейские, должны опираться на доказательства. Готовы ли результаты экспертизы предметов, похожих на орудие убийства, найденных в мусорном баке отеля?
— Ещё в процессе.
— Хорошо, отправьте несколько коллег присмотреть за У Ваньжу, — Мо Цинъинь немного подумала и добавила. — И за Кан Цзиньмином тоже.
— Зачем присматривать за Кан Цзиньмином? У него же явное алиби, — недоумённо спросил Фэн Мин.
— У него есть алиби, но мы пока не можем определить, истинное оно или ложное. К тому же, по обстановке на месте преступления, были обнаружены следы трёх человек, — сказала Мо Цинъинь.
— Я понял, капитан, сейчас же займусь этим.
Внезапно зазвонил телефон Мо Цинъинь.
Мо Цинъинь взяла телефон, посмотрела на определитель номера и ответила: — Мама.
На другом конце провода послышался голос свекрови Мо Цинъинь, Цзян Жоу: — Цинъинь, у тебя сегодня есть время приехать на ужин в родовое поместье? Твой дедушка велел купить твоих любимых крабов.
— Хорошо, скоро буду, — ответила Мо Цинъинь в телефон.
На другом конце провода раздался весёлый голос Цзян Жоу: — Хорошо, хорошо. Твой дедушка уже велел Сяо Мо заехать за тобой. Наверное, он уже у входа в полицейский участок. Приезжайте вместе.
Мо Цинъинь глубоко вздохнула: — Угу, поняла. Спасибо, мама.
Цзян Жоу ещё пару раз напомнила быть осторожнее за рулём, прежде чем повесить трубку.
Мо Цинъинь потёрла пульсирующие виски, чувствуя головокружение.
— Капитан, вы в порядке? — обеспокоенно спросил Фэн Мин. — За последние несколько дней произошло два убийства подряд, и капитан почти не отдыхала, организм не выдержит.
Мо Цинъинь вздохнула: — Да, старею. Уже не могу так легко выдерживать, как в молодости.
— Капитан не старая.
— Время уже позднее, вы тоже не отдыхали как следует. Возвращайтесь пораньше и отдохните. Завтра на работу с новыми силами.
— Хорошо.
Мо Цинъинь собрала вещи и вышла к входу в полицейский участок, где увидела машину Гу Мо, заметно припаркованную сбоку.
Мо Цинъинь подошла, открыла дверь и села на заднее сиденье.
Холодные и суровые глаза Гу Мо стали ещё более ледяными, когда Мо Цинъинь села на заднее сиденье. Его руки на руле постепенно сжались, и он глухо сказал: — Мо Цинъинь, ты так любишь сидеть сзади!
Мо Цинъинь откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Голова сильно кружилась, и она чуть не заснула, как только закрыла глаза.
— Что случилось? — спросила она усталым и слабым голосом, открыв утомлённые глаза.
— Мо Цинъинь, ты! — Гу Мо повернулся к ней, увидел её усталое лицо и проглотил слова, которые уже были на языке. Его тон немного смягчился: — Сядь сюда, вперёд.
Мо Цинъинь прикрыла рот рукой, зевая. Глаза сильно болели. — Всё равно, где сидеть. Поехали скорее.
— Раз всё равно, где сидеть, почему ты сразу не села вперёд! — Смягчившийся было тон Гу Мо снова стал ледяным.
Мо Цинъинь просто потеряла дар речи. Она и так была очень уставшей и хотела поскорее отдохнуть, а он всё время без видимой причины задерживал её. Поэтому её тон невольно стал резким: — Я всегда сижу сзади, разве нет? Почему у тебя сегодня столько претензий!
Гу Мо был так ошарашен её криком, что застыл.
Гу Мо смотрел на её сердитый вид, и в его сердце внезапно поднялось какое-то необъяснимое чувство. Это чувство было очень странным, но он был уверен, что ему оно нравится.
То, что она кричала на него, было намного лучше, чем её безразличие.
Уголки губ Гу Мо слегка изогнулись в улыбке, но Мо Цинъинь этого не увидела, она уже заснула.
Машина быстро доехала до родового поместья семьи Гу, и Мо Цинъинь проснулась.
Гу Мо вышел из машины и быстро направился к заднему сиденью, но Мо Цинъинь уже открыла дверь и вышла.
— Мо Цинъинь, ты не могла подождать, пока я открою тебе дверь! — Лицо Гу Мо было очень недовольным, а в его всегда холодных и суровых глазах читалось разочарование.
— У меня руки не отсохли, я могу сама открыть, — безразличным тоном ответила Мо Цинъинь.
— Ты! — Гу Мо и сам не понимал, почему так злится. Просто вид Мо Цинъинь, такой безразличной, спокойной и безмятежной, словно ей всё равно, очень его злил. — Мы ведь договорились вести себя очень влюблёнными перед нашими семьями.
Мо Цинъинь посмотрела на него без всякого выражения, с лёгким безразличием на лице: — Игра должна быть естественной, слишком наигранно выглядит фальшиво.
— Ты!
Гу Мо злился так, что зубы сводило, а Мо Цинъинь уже обошла его и пошла вперёд.
Гу Мо быстро догнал её: — Мо Цинъинь, возьми меня под руку.
— Прости, нет такой привычки, — Мо Цинъинь равнодушно взглянула на него. — Ты сегодня очень странный.
Гу Мо замер, уголки его губ изогнулись в улыбке, и он посмотрел на неё: — Ты беспокоишься обо мне?
Мо Цинъинь потеряла дар речи. Возможно, у каждого бывают такие дни, когда он ведёт себя странно.
Дедушка Гу, Гу Мянь, сидел на диване и читал газету. Увидев вошедших Мо Цинъинь и Гу Мо, он отложил газету: — Вернулись. Ваши родители уже приготовили ужин, скоро можно будет есть.
Цзян Жоу поставила приготовленные блюда на стол и с улыбкой сказала: — Цинъинь, Сяо Мо, вы вернулись. Блюда сейчас все будут на столе.
Гу Мо по-прежнему держался холодно с Цзян Жоу, но Цзян Жоу уже привыкла.
Гу Шэн сердито взглянул на Гу Мо, а затем помог Цзян Жоу нести блюда из кухни.
Гу Юй спустился с лестницы в повседневной домашней одежде, излучая юношескую энергию и жизнерадостность.
— Дедушка, старший брат, невестка, — Гу Юй вежливо поприветствовал их, затем посмотрел на кухню. — Интересно, улучшились ли кулинарные навыки папы.
— Ах ты, вонючий сопляк, значит, ты недоволен папиной стряпней, да? — Гу Шэн как раз услышал слова Гу Юя и тут же схватил половник, бросившись к Гу Юю.
Гу Юй поспешно спрятался за спиной Мо Цинъинь: — Невестка, спаси меня.
Цзян Жоу поставила последнее блюдо на стол и с улыбкой подошла: — Ну всё, хватит баловаться, пора ужинать.
— Не бойся, папа просто шутит, — Мо Цинъинь слегка улыбнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|