Второй стражник оказался отличным телохранителем: он умел сражаться, охотиться и даже готовить на костре.
Кролик и фазан, зажаренные им до румяной корочки, источали такой соблазнительный аромат, что у Нин Сюэмо потекли слюнки. Она действительно проголодалась!
Второй стражник, взглянув на ее блестящие глаза, устремленные на фазана, почувствовал тепло в груди. Его охватило желание защитить ее, позаботиться о ней и дать ей все самое лучшее.
Он оторвал ножку и протянул ей:
— Кушайте.
Используя няньли, он незаметно остудил горячее мясо до комнатной температуры.
— Спасибо, — Нин Сюэмо, улыбнувшись, взяла ножку и с аппетитом откусила.
— Не за что, — Второй стражник немного смутился от ее благодарности. — Что-нибудь еще желаете? Я могу приготовить.
— Крылышко, лапку кролика и мясо со спинки, — тут же заказала Нин Сюэмо.
— Хорошо! Подождите немного, — Второй стражник принялся разделывать тушку кролика.
— Вы не будете? — Нин Сюэмо показала ему куриную ножку.
— Я попозже поем. Кушайте, госпожа, — ответил Второй стражник, ловко орудуя ножом.
Внезапно он словно что-то почувствовал, замер и посмотрел вглубь леса.
— Как вкусно пахнет! Похоже, на этой горе не только мы, но и представители других школ, — раздался из чащи веселый мужской голос.
— Посмотрим, кто это, — отозвался холодный женский голос.
— Этот человек неплохо готовит, а я как раз проголодалась…
— Отлично, отлично, мы тоже подстрелили дичь…
Из леса вышли четверо молодых людей.
Две девушки и два юноши, все на вид лет двадцати. Девушки в белых одеждах, словно феи. Юноши в развевающихся белых одеяниях, статные и элегантные. На воротниках у всех была вышита эмблема в виде птичьего пера, очевидно, они принадлежали к одной школе. Скорее всего, это были ученики, которые пришли сюда набраться опыта.
Нин Сюэмо, взглянув на них, невольно поморщилась.
Белые одежды, конечно, красивы, но подходят ли они для путешествия по лесу?
Не боятся ли они стать мишенью для диких зверей? Не боятся ли испачкаться? Вот уж действительно, красота требует жертв…
Она невольно вспомнила Дицзуня в белоснежных одеждах, которые казались сотканными из лунного света и облаков, настолько чистыми, что даже снег и иней рядом с ними выглядели бы грязными.
Может, эти люди — ученики Дицзуня?!
Стиль одежды похож!
Хотя нет, на одежде учеников Врат Солнца и Луны, которых она видела, были вышиты облака, а не птичьи крылья…
Второй стражник, увидев лица вновь прибывших, слегка изменился в лице и почти незаметно нахмурился.
Четверка тоже увидела их, и, казалось, удивилась, что среди тех, кто добрался до пятой вершины, есть девочка лет десяти.
Что же касается того, кто готовил…
— Второй, что ты здесь делаешь? — спросила самая надменная из девушек, узнав телохранителя.
Второй стражник поклонился:
— Госпожа Чжун.
Значит, они знакомы? Нин Сюэмо приподняла бровь.
Неужели у Второго стражника нет имени? Эта госпожа Чжун тоже назвала его «Второй».
— Кто эта девочка? — Госпожа Чжун окинула Нин Сюэмо острым взглядом, пытаясь определить ее происхождение.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|