Бывшие заклятые враги теперь стали теми, кто помог ей избежать опасности. У Нин Сюэмо возникло странное ощущение, будто жизнь — это игра.
Впереди слева, в туманном свете утренней зари, смутно виднелись очертания горы.
Карета же повернула направо, в противоположную от горы сторону.
Нин Сюэмо махнула рукой Цзи Юньхао. — Шестой Принц, на этот раз ты меня спас, так что я великодушно забуду твои прошлые проделки. Мы в расчете. Прощайте.
Она повернулась, чтобы спрыгнуть с кареты.
Цзи Юньхао схватил ее за край одежды. — Как это, в расчете? Я тебя высек трижды, ты мне отплатила восемьдесят раз — прошлые обиды, возможно, и забыты, но сейчас я снова тебя спас. Как ни крути, ты у меня в долгу.
Нин Сюэмо выдернула край одежды из его руки. — Ты же подстроил так, что я попала в тюрьму! Если бы не моя сообразительность, я бы там и погибла!
— Это не я тебя туда отправил, а кто-то другой. Ты такая умная, неужели не можешь догадаться, кто за этим стоит? — Цзи Юньхао смотрел на нее пристально.
— Я, конечно, знаю, кто за этим стоит, но и ты в этом деле приложил руку. Тем более, ты у меня в долгу. Я не стала требовать расплаты — и это уже немало.
Нин Сюэмо ловко спрыгнула с кареты.
— Когда это я оказался у тебя в долгу? — озадаченно спросил Цзи Юньхао, выглядывая из-за занавески.
— На площади, в железной клетке, — ответила Нин Сюэмо и, помахав небольшим свертком, добавила: — Я забираю твои сладости в качестве небольшой компенсации. — Она развернулась и побежала в сторону горы.
— Куда ты собралась? — Цзи Юньхао посмотрел на гору и помрачнел. — Это Гора Небесных Писаний. Там полно магических зверей, тебе там не место! Если тебе некуда идти, можешь поехать со мной…
Нин Сюэмо не остановилась и не обернулась. Благодаря отличному владению легкой техникой, она быстро скрылась из виду.
Теперь между ней и Шестым Принцем все обиды были забыты, но друзьями они не станут. Она не хотела иметь с ним ничего общего.
К тому же, она давно хотела исследовать Гору Небесных Писаний, и сейчас представилась отличная возможность.
Во-первых, ей нужно было собрать несколько редких трав, которые не продавались на рынке, а во-вторых, это опасное место идеально подходило, чтобы скрыться от императорских солдат.
Говорили, что даже императорская гвардия не решалась соваться на эту гору.
Она планировала провести там два-три дня, собирая травы, а потом вернуться.
Цзи Юньхао смотрел, как ее силуэт исчезает за горизонтом, чувствуя необъяснимую грусть.
В голове промелькнул вопрос: на площади, в клетке, он, конечно, был неправ, но ведь не лишал же ее жизни? Почему она говорит, что он у нее в долгу?
— Господин, она, кажется, дала вам яд. Не сказала, как его снять? — напомнил один из стражников.
Цзи Юньхао вспомнил о таблетке, которую она ему дала. Девушка сказала, что без противоядия он умрет через день. Неужели она действительно хотела его убить?!
Он вскочил и вдруг почувствовал что-то в рукаве. Достав это, он увидел пурпурно-красную таблетку, на которой иглой были выцарапаны два слова: «Противоядие».
Стражник был обеспокоен. — Состав этой таблетки неизвестен. Может, вам стоит обратиться к врачу в ближайшем городе?
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|