Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Погода постепенно начала холодать, и И Шисюнь заботливо протянула куртки У Хуаньин и Цаннай Сюйхань.
Дружба, порой, так проста.
— И Шисюнь всегда как старшая сестра, — игриво надула губы Цаннай Сюйхань, но послушно надела куртку.
— То, что мы на тебя полагаемся, не всегда хорошо, — уголок губ У Хуаньин изогнулся, а в её ледяных синих глазах промелькнула нежность.
И Шисюнь тихо усмехнулась, ничего не говоря, и умело припарковала машину.
Они ещё не вошли в класс, как увидели перед собой надоедливого парня, который позировал, прислонившись к стене.
Ян Чуцзин (Чуцзин).
— Привет, это напитки для вас.
Чуцзин передал пакет И Шисюнь.
Первой реакцией И Шисюнь и остальных было: «заискивает без причины».
Впрочем, его коварный план, можно сказать, сработал.
Проходящие мимо студенты удивлённо косились, не веря своим глазам, а девушки и вовсе завидовали.
— Ян Чуцзин (Чуцзин), ты не мог бы быть немного скромнее?! — сердито сказала У Хуаньин.
— Неплохо, здесь мой любимый красный чай Цайюнь, — Цаннай Сюйхань нетерпеливо открыла пакет и достала свой чай, чем вызвала некрасивые закатывания глаз у И Шисюнь и У Хуаньин.
— Чуцзин, ты слишком вежлив, говори прямо, что тебе нужно.
По сравнению с фальшивой улыбкой И Шисюнь, Чуцзин всё ещё сильно отставал.
— Хе-хе, только юные леди понимают меня, — от саркастического голоса Чуцзина у И Шисюнь и У Хуаньин пошли мурашки, а Цаннай Сюйхань и вовсе преувеличенно уронила соломинку на пол, чуть не выругавшись.
Неожиданных вещей много, но сегодняшнее необычное поведение Ян Чуцзина (Чуцзина) можно было назвать загадкой.
И Шисюнь подняла бровь, похоже, дело было немного сложным.
— На самом деле, я хотел вам сказать, что я самовольно записал вас на выступление в честь школьного юбилея Карлайла, — как и ожидалось, лица двух из трёх девушек потемнели, — вот… вот так, я пошёл.
Дело действительно было сложным. И Шисюнь и остальные больше всего боялись быть в центре внимания, ведь «чем выше дерево, тем сильнее ветер».
Но таким людям, как они, суждено быть необыкновенными, и они не могли быть скромными.
— Для меня это не проблема, выступление меня не испугает, — Цаннай Сюйхань оставалась уверенной и гордой, ничуть не расстроенной тем, что её обманули, она неторопливо сменила соломинку и наслаждалась своим чаем.
И Шисюнь и У Хуаньин обменялись взглядами: «напрашиваться на побои» умеет не один человек.
Чуцзин благоразумно убежал до начала бури, чуть не столкнувшись с Чи Иншунем (Иншунем) и его спутниками, идущими навстречу.
— О, разве это не три высокомерные принцессы? Сегодня у вас, должно быть, много свободного времени.
И Шисюнь и две другие девушки, переведясь менее недели назад, уже отобрали у Ванъянь Лиюэ (Лиюэ) титул «Принцесса Карлайла», что постоянно раздражало Ванъянь Лиюэ (Лиюэ).
— Лиюэ, не будь дерзкой, — Ванъянь Синьюэ (Синьюэ) отчитал свою сестру.
Затем он поднял голову и тоже увидел И Шисюнь.
— Аньцянь…
Случайная встреча десять лет назад привела к горько-сладкому воссоединению десять лет спустя.
И Шисюнь не ответила, её взгляд слегка дрогнул.
Такая знакомая забота, возможно, была тем теплом, которое никогда больше не встретится в этой жизни.
— Брат! — Ванъянь Лиюэ (Лиюэ) была в ярости, её брат вдруг помогал чужим.
— Сюнь, Хань.
Нам сегодня не очень повезло, людей, которых мы не хотим видеть, можно встретить везде.
У Хуаньин прислонилась к стене, глядя на У Синьюань (Синьюань).
Её изысканно красивое лицо напоминало благородных богинь из западных мифов.
У Синьюань (Синьюань) слабо вжалась в объятия Инь Шэланя (Шэланя), чем вызвала у У Хуаньин насмешливую улыбку.
— Чего ты хочешь, женщина?!
— Инь Шэлань (Шэлань) всегда был крайне недоволен высокомерным поведением У Хуаньин (Хуаньин), и сегодня он наконец не выдержал и высказался, чтобы сломить её надменность.
Но он не знал, что прирождённая принцесса никогда не сдастся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|