Вань Лю фыркнула. Не ест так не ест, ей и самой жалко такую дорогую вещь. Нетерпеливо махнула рукой:
— Выходите скорее. Вы у меня в офисе, другие опять начнут что-то придумывать.
Улыбка на лице Кан Инина постепенно исчезла.
— Компания не запрещает служебные романы. Разве вы не собираетесь объявить?
Объявить, как же! Вот это ощущение тайны и доставляет удовольствие.
К тому же, после объявления наверняка будут говорить всякое. Фразы вроде "пробилась через босса" точно не обойдут стороной, будто она живет за счет своей внешности.
Хотя слова "живет за счет внешности" и являются подтверждением ее красоты, кто захочет, чтобы за спиной шептались?
Вань Лю, применив свое умение "говорить чушь с открытыми глазами", убедила его:
— Это наше личное дело. Я не хочу выставлять его напоказ, и не хочу, чтобы посторонние делились нашими секретами. Так что лучше быть скромнее.
Кан Инин мгновенно успокоился и сказал:
— Хорошо, хорошо, как скажете. Я пойду. Что вы хотите на обед? Я вам куплю.
Вот же он, какой надоедливый! Вань Лю, широко раскрыв свои "абрикосовые глаза", сказала:
— Я собираюсь работать. На работе не надо бездельничать. Даже если вы босс.
Кан Инин поднял руки в знак капитуляции и с улыбкой вышел.
Но еще не наступил полдень, а Вань Лю снова захотелось заблокировать Кан Инина.
— Чем вы заняты?
— Какие у ваших родных увлечения?
— Вы сегодня вечером идете на свадьбу?
— И заодно на свидание вслепую?
— Почему не отвечаете?
— Если не ответите, я приду к вам лично.
Вань Лю в ответ отправила ему бесчисленное множество разных "заткнись" эмодзи.
Кан Инин наконец успокоился. Вань Лю вздохнула с облегчением. Дождавшись конца рабочего дня, она вовремя "отметилась" и ушла, неожиданно встретив Кан Инина у лифта.
Вань Лю мгновенно разозлилась. Ему что, конца-края нет?!
Кан Инин заметил ее недовольство. Рядом с лифтом были другие люди, и он, соблюдая ее требование о конфиденциальности, взял телефон и отправил ей серию сообщений.
Вань Лю открыла и увидела:
— Я пойду куплю подарки. Нельзя же приходить к вашей семье с пустыми руками.
Ну ладно, вежливый ребенок — хороший ребенок. Гнев Вань Лю снова утих.
Спустившись на подземную парковку, Кан Инин догнал ее и осторожно спросил:
— Во сколько примерно вы закончите?
Откуда Вань Лю знать? Она сказала:
— Наверное, будет поздно.
Кан Инин сказал:
— Тогда я сначала поеду в Юэшэн.
Вань Лю увидела, что Лян Лэ не последовал за ним, и, что редко для нее, проявила заботу:
— Тогда будьте осторожны за рулем.
Кан Инин улыбнулся:
— Хорошо. Вы тоже берегите себя.
Они попрощались. Вань Лю поспешила в отель, где проходила свадьба. Из-за пробок в выходной день она приехала поздно. Церемониймейстер уже закончил свою сентиментальную речь с кучей клише и приглашал родителей обеих сторон на сцену.
Бабушка Ван была очень недовольна. Она усадила ее рядом с собой, положила ей в тарелку несколько креветок и сердито сказала:
— Почему не отпросилась пораньше? Смотри, даже одежду не сменила. Другие еще подумают, что ты менеджер вестибюля.
Вань Лю посмотрела на свой деловой костюм и не знала, смеяться ей или плакать. Она не стала оправдываться, чтобы бабушка не начала снова ее отчитывать.
— Видишь того парня? В клетчатой рубашке. Какой красивый! Намного симпатичнее тех мужчин с видео.
У Вань Лю дернулся уголок рта. Бабушка Ван действительно не обманула ее. Сказала, что устроит свидание вслепую, и устроила.
Она с любопытством взглянула и чуть не рассмеялась в голос.
Что за взгляд у бабушки Ван? За столом сидело три-четыре мужчины в разных клетчатых рубашках, словно съезд "IT-рабочих".
Главное, ни один из них не был красивым. Можно было с натяжкой сказать, что они "простые и скромные". Не говоря уже о сравнении с ее "объектами обожания", они и Кан Инину сильно уступали.
— Парень из пригорода. Говорят, тоже работает в том здании, где ты. Человек он честный и порядочный.
— Сяо Вань, когда смотришь на человека, не смотри только на лицо. Для жизни нужно что-то надежное.
— Когда я смотрела на твоего дедушку, мне казалось, что он выглядит очень честным и надежным.
— А спустя столько лет...
Вань Лю подхватила ее слова:
— ...поняла, что ошиблась.
Бабушка Ван притворилась, что хочет ее ударить, но, увидев Вань Ванхуна, который с удовольствием снимал что-то под сценой, снова невольно усмехнулась.
Вань Лю, видя, что бабушка Ван собирается продолжить, поспешно взяла креветку, оторвала голову и сказала:
— Бабушка, я голодная. Поговорим, когда я наемся.
Бабушка Ван пожалела ее, выхватила ее тарелку и стала чистить креветки, недовольно говоря:
— Смотри, даже креветку почистить не можешь. В будущем тебе нужно найти того, кто будет о тебе заботиться.
Вань Лю неторопливо вытирала руки салфеткой, и вдруг вспомнила, как Кан Инин чистил ей креветки и разделывал крабов во время их первого ужина.
Согласно теории бабушки Ван, Кан Инин действительно был лучшим выбором: богатый, красивый и умеющий заботиться.
Телефон Вань Лю дважды завибрировал. Она открыла его и увидела, что Кан Инин прислал несколько сообщений подряд.
— Вы уже в отеле?
— Я купил вот это. Вашей семье понравится?
Сквозь экран Вань Лю чуть не ослепла от блеска кучи золотых слитков и золотых украшений.
Она резко вдохнула холодный воздух и тут же взяла обратно свои слова о том, что Кан Инин неплох.
Он просто "глупый сын помещика"!
(Нет комментариев)
|
|
|
|