Глава 10. Коварный принц (Часть 1)

Вскоре были объявлены результаты выпускных экзаменов. Кто-то радовался, кто-то грустил, но Ло Цинцин точно не была среди грустящих.

Она побывала во стольких мирах, что эти экзаменационные задания были для нее детской забавой.

Все лето только и говорили, что о Ло Цинцин, лучшей выпускнице по естественнонаучному профилю.

Хань Шао гордился ею. «Только посмотрите, — думал он, — это моя девочка».

Ло Цинцин выбрала университет А, расположенный недалеко от ее города.

Этот выбор заставил многих сожалеть и вздыхать. С такими баллами поступать в университет А — это же настоящее расточительство!

Не обращая внимания на мнение окружающих, Ло Цинцин посмотрела на Хань Шао, который сиял от гордости, и почувствовала прилив нежности.

В день зачисления весь университет А приветствовал «ослепленную» лучшую выпускницу.

Руководство и преподаватели, конечно же, гордились тем, что Ло Цинцин выбрала именно их университет. Это было признанием их заслуг!

Если бы Ло Цинцин знала, о чем они думают, она бы прямо и резко сказала им, что они слишком много себе вообразили.

Студенты пришли посмотреть, как же выглядит эта лучшая выпускница по естественнонаучному профилю.

Говорят, это девушка?

К всеобщему удивлению, Ло Цинцин полностью перевернула их представление об отличниках!

Они думали, что она будет, если не заучкой, то хотя бы невзрачной девушкой с пустыми глазами и в очках, которая только и делает, что важничает.

Но что это за белокожая, стройная красавица?

Толпа восторженно приветствовала ее!

Хань Шао шел рядом с Ло Цинцин. Его аура не позволяла никому приблизиться, но это не уменьшало всеобщего энтузиазма.

— Младшая сестра! Я второкурсник, меня зовут Чжан Тянь! Если нужна помощь, обращайся!

— Младшая сестра! Я сосед Чжан Тяня по комнате. Не слушай этого парня, обращайся ко мне!

— Младшая сестра!

— Младшая сестра…

Ло Цинцин не ожидала такого теплого приема. Она осторожно посмотрела на хмурое лицо Хань Шао и едва заметно улыбнулась, злорадствуя.

Четыре года университетской жизни пролетели для Ло Цинцин незаметно. За это время Хань Шао снова признался ей в любви, и на этот раз у нее не было причин отказываться.

Хань Шао был к ней настолько внимателен, что к нему невозможно было придраться. Ее прежняя обида постепенно исчезла благодаря его стараниям.

Стоит упомянуть и ее родителей. Неизвестно, как Хань Шао это сделал, но они легко дали согласие на их отношения.

Родители Ло Цинцин не могли не знать о прошлых поступках Хань Шао. Ло Цинцин не сомневалась в любви родителей к ней, но как они могли доверить ее этому мужчине с такой сомнительной репутацией в любовных делах?

Ей было очень любопытно.

В конце концов, Ло Цинцин не выдержала и спросила об этом.

Хань Шао сжал губы и вдруг посмотрел на нее очень серьезно.

— Цинцин, на самом деле, я всегда считал, что недостоин тебя.

Она хотела возразить, но Хань Шао приложил палец к ее губам.

Его красивое лицо осветила улыбка.

— Не спорь, это правда.

— Раньше у меня не было сердца.

— Я встречался с разными женщинами, но ни к одной не привязывался.

— Цинцин, я никогда не считал себя хорошим человеком.

Ло Цинцин замерла. Мужчина, обнимавший ее, был одет в домашнюю одежду. Из округлого выреза выглядывали изящные ключицы, выше — красивый кадык, а еще выше — чувственные губы, которые произносили: «Цинцин, я никогда не считал себя хорошим человеком».

Но как же так?

Для нее он был самым лучшим, самым замечательным человеком.

Не дожидаясь ее ответа, Хань Шао продолжил:

— До встречи с тобой я думал, что найду такую же женщину, как я, и после свадьбы мы будем жить каждый своей жизнью, не ограничивая друг друга брачными узами. Я никогда не думал, что однажды захочу привязать к себе женщину из-за любви.

— Я всегда считал, что ты еще маленькая, твои чувства слишком непостоянны, и я не хотел сковывать тебя своими чувствами, словно кандалами, подрезать тебе крылья, не давая улететь.

— Цинцин, я такой никчемный мужчина, чем я заслужил тебя?

— Но я больше не могу сдерживать свои чувства.

— Цинцин, я люблю тебя.

— Я не прошу тебя простить мое прошлое, но я готов посвятить всю свою жизнь твоему счастью.

Хань Шао нежно смотрел на нее. Девушка, казалось, все еще была погружена в его слова. Он не знал, поняла ли она его, и ожидание ее ответа было настоящей пыткой.

Наконец, Ло Цинцин твердо посмотрела на него и, словно чтобы разрядить обстановку, со смехом сказала:

— Дедушка с бабушкой теперь довольны.

Это означало согласие.

Хань Шао больше не мог сдерживать волнение. Он обхватил девушку за плечи, притянул к себе и страстно поцеловал.

«Дзынь! Поздравляем, хозяин, уровень симпатии объекта +10. Текущий уровень симпатии 100. Задание выполнено».

Как только раздался этот голос, Ло Цинцин открыла глаза. Хань Шао, наслаждаясь поцелуем, прикрыл веки. Она почувствовала слабость во всем теле, ей хотелось раствориться в нем.

Собравшись с духом, она сказала:

— Доу Доу, выведи меня из мира задания!

В тот момент, когда душа Ло Цинцин покинула этот мир, Хань Шао слегка нахмурился, а затем снова расслабился.

Вернувшись в пространство заданий, Ло Цинцин почувствовала, как ее лицо заливает краска.

— Хозяин, ты что… возбуждена?

— Тьфу!

Хотя она и пыталась храбриться, Ло Цинцин все же прикрыла лицо руками. Блин! Как неловко!

Раньше в группе Мэри Сью у нее тоже были поцелуи и тому подобное, но тогда ей казалось, что это просто детская игра, она ничего не чувствовала и ей даже хотелось смеяться.

Но на этот раз все было иначе!

Совсем иначе!

Она похлопала себя по щекам, пытаясь успокоиться.

— Доу Доу, давай следующее задание.

В мгновение ока она оказалась в женских покоях. Темно-синие занавеси были опущены, под ней — мягкая постель. Не успела она разобраться в сюжете, как услышала, что кто-то приближается к двери. Она закрыла глаза, не подавая виду.

Кто-то вошел, откинув занавесь. Не успела она открыть глаза, как услышала леденящий душу голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Коварный принц (Часть 1)

Настройки


Сообщение