— Лянь Цин, неужели я слишком избаловал тебя, позволив тебе стать такой непочтительной?
Ло Цинцин вздрогнула.
— Я ведь предупреждал тебя, что буду баловать тебя только до тех пор, пока ты будешь послушной, — этот голос, словно ядовитая змея, опутал ее душу и тело.
Она чувствовала на себе чей-то взгляд, словно на нее смотрел мертвец.
Затем голос снова стал спокойным: — А теперь, раз ты ослушалась моего приказа, сама иди и утихомирь гнев принцессы Цзяоян…
Она задрожала и резко открыла глаза, с недоверием глядя на мужчину перед собой, словно не веря, что он может быть так жесток к ней.
На самом деле Ло Цинцин была поражена красотой мужчины.
Он смотрел на нее искоса. Кожа белая, словно снег, черты лица — как изваянные из нефрита, а в темных глазах — сияющий блеск.
Прямой нос, слегка покрасневшие губы… Если бы не мрачное выражение его лица, она бы, наверное, забыла обо всем на свете, завороженно глядя на него.
Его черты лица были изумительно красивы, но в них не было ни капли женственности.
Серебристые волосы ниспадали на спину, подчеркивая его изящный и утонченный силуэт.
Видя, как женщина смотрит на него, Вэнь Чжияо еще больше нахмурился и усмехнулся.
— Лянь Цин, ты что, онемела от страха? Почему не кланяешься?
Ло Цинцин мгновенно пришла в себя и, следуя обрывочным воспоминаниям, поклонилась.
— Рабыня Лянь Цин приветствует Ваше Высочество.
Она не могла не задаться вопросом, как Лянь Цин, всего лишь lowly служанка, могла иметь такие необычные отношения с высокопоставленным принцем?
Вэнь Чжияо не хотел с ней разговаривать и лишь насмешливо бросил:
— За ошибки нужно платить.
Когда она снова подняла глаза, его уже не было.
Она наконец вздохнула с облегчением.
— Доу Доу! Что происходит?!
— Ты сказала, что тебе нужно успокоиться, вот я и привела тебя в спокойное место.
Доу Доу чувствовала себя немного неловко, ведь задание в этом мире действительно было намного сложнее.
Ло Цинцин не так-то легко было обмануть. Она чувствовала, что все не так просто, и поспешила разобраться в сюжете.
Лянь Цин была всего лишь служанкой, но необычайно красивой. Император заметил ее и подарил восьмому принцу, Вэнь Чжияо, который и был целью задания.
Этот восьмой принц, Вэнь Чжияо, был легендарной личностью.
Однако… это была не очень хорошая легенда.
С самого рождения он не нравился императору. В народе поговаривали, что восьмой принц приносит несчастье и губит своих родных.
Вэнь Чжияо вырос под гнетом этих слухов, и можно только представить, сколько унижений ему пришлось пережить.
Его обижали старшие братья, над ним постоянно подшучивали, но он, несмотря ни на что, выжил.
Причины, по которым император подарил ему Лянь Цин, тоже были непросты. Ведь такую красавицу каждый хотел бы оставить себе.
В какой-то момент распространились слухи, что Вэнь Чжияо любит коллекционировать красивых женщин. Император задумался. Он не верил, что Вэнь Чжияо — настоящий неудачник, и подозревал, что тот что-то замышляет за его спиной.
Только попав во дворец Вэнь Чжияо, Лянь Цин узнала, что слухи о том, что восьмой принц любит коллекционировать красавиц, были правдой. У него действительно было много женщин.
В первый же день ее пребывания во дворце Вэнь Чжияо сказал ей, что ему нравятся послушные женщины, и если она будет послушной, то сможет спокойно жить здесь.
После этого все новости о Вэнь Чжияо, которые доходили до императора, были теми, что сам принц хотел ему сообщить. Правда это была или нет, проверить было невозможно.
Все узнали, что у восьмого принца появилась новая фаворитка, несравненная красавица, подаренная императором. Император, естественно, был доволен.
Можно сказать, что Вэнь Чжияо действительно баловал ее. Но эта женщина была для него постоянным напоминанием об унижении со стороны императора. Даже если он позволял ей жить, разве мог он испытывать к ней какие-то чувства?
Все, что произошло с Ло Цинцин после пробуждения, случилось из-за того, что Лянь Цин оскорбила любимую дочь императора, принцессу Цзяоян.
Ло Цинцин покачала головой. На самом деле не Лянь Цин оскорбила ее, а принцесса, увидев ее красоту, начала из ревности придираться к ней.
Во-первых, из зависти, а во-вторых, чтобы унизить Вэнь Чжияо.
А то, что увидел Вэнь Чжияо, — как она толкнула принцессу Цзяоян, — произошло из-за слов принцессы:
— Этот никчемный Вэнь Чжияо! Даже у него есть такая преданная собачонка!
Она могла стерпеть оскорбления в свой адрес, но не могла позволить ей оскорблять Вэнь Чжияо.
Поэтому Лянь Цин вышла из себя и потеряла контроль над собой.
Эта несчастная женщина, даже будучи обреченной на смерть самим Вэнь Чжияо, никогда не ненавидела его.
Она хотела, чтобы Вэнь Чжияо открыл ей свое сердце. Она жалела его и хотела, чтобы он вернул себе все, что ему причиталось.
Когда император заметил ее, она случайно услышала разговор императрицы и императора. Оказалось, что Вэнь Чжияо был не сыном императора, а его младшим братом!
Предыдущий император не хотел отдавать трон нынешнему правителю. Тот хитростью убил своего брата и отца и захватил власть!
В то время Благородная Госпожа Ци как раз была беременна Вэнь Чжияо. Предыдущий император принял меры предосторожности и передал сто тысяч личных солдат ребенку, которого носила Благородная Госпожа Ци.
Именно поэтому император не убил Вэнь Чжияо в утробе матери.
Услышав это, Лянь Цин не могла встать на ноги. Императрица и император покинули буддийский храм, и только вечером она, потрясенная, смогла уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|