Глава 10. Коварный принц (Часть 6)

Дзынь! Поздравляем, хозяин, уровень симпатии объекта +10. Текущий уровень симпатии 20.

Ло Цинцин слегка улыбнулась. Хорошо притворяется! Разве он не говорил, что не интересуется ею?

Если бы не система, она бы точно ничего не заметила.

— Этот Вэнь Чжияо довольно милый.

Система слегка испугалась. Милый?

Разве он такой?

Как и предсказывал Вэнь Чжияо, на следующий день в комнату Лянь Цин доставили тайное письмо. Она знала, что без его согласия это письмо никогда бы не попало во дворец.

Скорее всего, он прочитал его содержимое.

Учитывая его осторожность, это было весьма вероятно.

Ло Цинцин открыла письмо и, прочитав его, лишь слегка приподняла бровь. На этот раз император прибегнул к таким крайним мерам. Похоже, он потерял терпение.

Хочет выманить солдат, которых предыдущий император оставил Вэнь Чжияо?

Вэнь Чжияо, император уже сделал свой ход, ты готов к этому?

Она спрятала письмо, затем сама сварила суп и понесла его во двор Вэнь Чжияо.

Сяо Тао молча шла за ней.

Ло Цинцин понимала, что Сяо Тао, вероятно, тоже не так проста. В этом дворце не было простых людей.

Даже у простого слуги были отличные боевые навыки. Она не могла не задаться вопросом, знает ли Вэнь Чжияо о своем истинном происхождении?

Насколько велика его сила?

Когда он начал ее развивать?

Словно услышав ее мысли, система ответила:

— Хозяин, ты можешь просто спросить меня.

— Ты мне скажешь?

— Нет.

— Ясно.

Система была недовольна тем, что хозяйка не пришла в ярость.

Чтобы подбодрить хозяйку, она добавила:

— Я не говорю тебе этого, чтобы ты могла лучше выполнить задание. Это для твоей же пользы.

Ло Цинцин невнятно промычала, то ли веря, то ли нет.

Двор Ло Цинцин находился недалеко от главного двора. Возможно, это было сделано, чтобы подчеркнуть, как Вэнь Чжияо балует Лянь Цин. Вскоре они пришли.

Не дожидаясь указаний, Сяо Тао подошла к стражникам у ворот и объяснила причину своего визита. Услышав имя Лянь Цин, стражники без колебаний пропустили ее.

Это удивило Ло Цинцин. Неужели Вэнь Чжияо отдал такой приказ?

Она грациозно вошла в комнату, не пролив ни капли супа. Вэнь Чжияо сидел с книгой в руках. Его взгляд был прикован к страницам, длинные волосы ниспадали водопадом, прямой нос был освещен солнцем, а тонкие губы слегка сжаты.

Ее сердце забилось чаще.

Лянь Цин была безумно влюблена в него, и это сильно влияло на Ло Цинцин. Она чувствовала, как бешено колотится ее сердце, и в смущении отвела взгляд.

Успокоившись, она сказала:

— Ваше Высочество, вы, должно быть, устали. Я сварила суп, чтобы вы подкрепились.

Услышав ее голос, Вэнь Чжияо, к ее удивлению, не разозлился. Он почувствовал аромат супа и вдруг понял, что проголодался.

— Налей мне.

— Слушаюсь.

Сяо Тао проницательно удалилась. Ло Цинцин налила суп в чашку и подала Вэнь Чжияо.

Он взял чашку и сделал глоток. Суп оказался неожиданно вкусным.

— Не ожидал, что ты так хорошо готовишь.

— Я многое умею.

Она побывала во стольких мирах, что даже без таланта смогла бы научиться готовить.

— Ты совсем не скромничаешь.

Ло Цинцин сдержанно улыбнулась.

Она посмотрела на него с обожанием. Этот мужчина был прекрасен даже когда ел.

Однако она пришла не только для того, чтобы принести суп.

Она осторожно начала:

— Ваше Высочество, мне нужно кое-что вам сообщить.

Вэнь Чжияо замер с чашкой в руке. По его лицу было невозможно понять, что он чувствует.

— Не торопись.

Ло Цинцин опешила, наблюдая, как он неторопливо допивает суп, берет у слуги платок и вытирает руки, а затем поднимает на нее взгляд.

Всё пропало, у нее затекли ноги.

— Можешь говорить.

— ???

— Ваше Высочество, у меня затекли ноги.

Вэнь Чжияо подумал, что женщины действительно доставляют много хлопот. Он хотел отругать ее, но, видя ее обиженное выражение лица, не смог произнести ни слова.

— Садись.

Ло Цинцин не рассчитывала на это. Вэнь Чжияо был человеком строгих правил. Позволить ей, служанке, к тому же той, которую он презирал, сидеть рядом с ним, было чем-то немыслимым.

Она без стеснения села, обдумывая, как начать разговор.

Вэнь Чжияо думал, что она хочет поговорить о тайном письме, и не придавал этому особого значения.

Но девушка медленно произнесла:

— Ваше Высочество, об этом я могу рассказать только вам.

Это означало, что нужно убрать всех тайных стражей.

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, я не смогу вас победить. Если бы я хотела причинить вам вред, я бы добавила что-нибудь в суп.

Он замер. Не оттого, что она не отравила его, а оттого, что он, не задумываясь, выпил суп, который она приготовила.

Он…

— Всем выйти.

Ло Цинцин сразу почувствовала, что вокруг никого нет.

— Благодарю за доверие, Ваше Высочество.

Вэнь Чжияо: «…» Это ему следовало благодарить ее за то, что она не убила его, не отравила.

— Ваше Высочество, то, что я сейчас скажу, может показаться вам невероятным. Честно говоря, мне самой это кажется небылицей.

Ее лицо стало серьезным. Вэнь Чжияо слегка нахмурился.

— Ваше Высочество, я случайно услышала разговор императрицы и императора. Вы… вы не восьмой сын императора.

— Вы — младший сын предыдущего императора. Нынешний император убил своего брата и отца, чтобы захватить трон. Благородная Госпожа Ци как раз была беременна вами. Предыдущий император, чтобы спасти вам жизнь, передал вам сто тысяч своих солдат. Именно поэтому император оставил вас в живых.

Она осторожно подняла глаза. Лицо мужчины было непроницаемым, она не могла понять, о чем он думает.

Спустя долгое время Вэнь Чжияо наконец спросил:

— Ты говоришь, что у меня есть сто тысяч солдат? Почему же я ничего об этом не знаю все эти годы?

Ло Цинцин вспомнила сюжет, который узнала от системы, и спросила:

— Ваше Высочество, разве вы не замечали, что вас защищает какая-то таинственная сила?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Коварный принц (Часть 6)

Настройки


Сообщение