Глава 7. «Лиса, притворяющаяся тигром» (Часть 1)

На следующее утро приехала Тан Юаньчжи и привезла завтрак, который любила Шэнь Цзе.

Проснувшись после сна, Шэнь Цзе снова стала той самой крутой старушкой. Привыкшая к одиночеству, она не любила излишнюю заботу, поэтому, поев, выпроводила мать и дочь.

В театре были дела, поэтому Тан Юаньчжи не стала отвозить Му Ваншу домой, а велела ей взять такси.

Отсюда недалеко до мастерской Хэ Ма. Му Ваншу собиралась забрать электроскутер, но потом передумала. Сегодня Чэн Цзи был занят делом, и она точно не встретила бы его в мастерской Хэ Ма.

Хотя и потом не факт, что встретит, но какая разница? Вероятность в будущем, какой бы маленькой она ни была, все равно больше, чем сегодня.

Она повернула домой, переоделась и договорилась с Юань Ихе о встрече.

Когда подружки собирались вместе, тем для разговоров всегда было много, они обменивались разными сплетнями.

В ожидании начала фильма Юань Ихе спросила ее: — Через несколько дней у тебя день рождения, какой подарок хочешь?

Му Ваншу взглянула на нее: — Разве о таком спрашивают? Разве не должен быть сюрприз?

Юань Ихе взглянула в ответ: — Мы так давно знакомы, разве это важно?

Му Ваншу: — …

Юань Ихе: — Впрочем, ты можешь уже сейчас начать загадывать желание на день рождения. Восемнадцать лет — нужно загадать что-то большое.

— Уже придумала, — Му Ваншу подмигнула ей. — Хочу завести роман.

Юань Ихе фыркнула: — С тем молодым офицером?

— Угу, — Му Ваншу закинула в рот попкорн, ее тон был легким.

Юань Ихе покачала головой, цокнула языком и указала ей на нос: — Маленькая хулиганка, запавшая на внешность. Ты просто хочешь тело молодого офицера.

Му Ваншу ударила ее по руке, притворяясь смущенной: — Ой, что ты такое говоришь… Почему ты говоришь такие пошлые вещи…

— …Чистую правду!

Обе девушки сказали одновременно, а затем снова рассмеялись.

В театре было выступление, Тан Юаньчжи должна была репетировать в ансамбле, а Му Хуни тоже сказал, что не вернется вечером.

Му Ваншу тоже не хотелось так рано возвращаться домой. Кинотеатр находился недалеко от театра. Посмотрев фильм и расставшись с Юань Ихе, она отправилась в театр.

Тан Юаньчжи была исполнительницей на эрху в ансамбле при Канчэнском театре. Когда она только пришла в ансамбль, ее сольное исполнение мощного «Скачки» потрясло всех.

В детстве Му Ваншу часто делала домашнюю работу в кабинете театра после школы. Звукоизоляция в кабинете была не очень хорошей, и можно было слышать звуки из репетиционных комнат: звуки инструментов, звуки декламации оперы. Сквозь несколько стен они доносились смутно, создавая ощущение чего-то далекого. Этот фоновый звук стал мелодией ее детства.

Она часто бывала в театре, и весь коллектив знал ее. Она могла даже поболтать с уборщицами, здороваясь со всеми, кого встречала у входа, называя их «дяди, тети, братья, сестры».

У входа в репетиционную комнату, услышав музыку эрху и янцыня, одна из актрис сказала ей: — Директор Тан репетирует. Может, пойдешь пока в соседнюю комнату?

Му Ваншу с улыбкой согласилась и послушно пошла в соседнюю комнату.

В соседней комнате несколько актеров протирали инструменты. Увидев ее, они, как и раньше, с энтузиазмом угощали ее закусками.

— Сяо Шу давно не приходила.

— Слышал, Учитель Тан сказал, что ты поступила на кафедру народных инструментов Музыкальной академии Канчэн?

— Тогда ты моя младшая сестра по учебе!

...

Му Ваншу разорвала пакет с куриными лапками в маринованном перце и болтала с ними, жуя.

Звуки настройки инструментов смешивались со смехом и разговорами. Му Ваншу как раз заливалась смехом от шутки, как вдруг краем глаза увидела двух человек, стоящих в коридоре.

Заместитель директора ансамбля Сюй Хайчэн всегда был добродушным и нестрогим человеком, поэтому никто не обратил внимания, но Му Ваншу резко выпрямилась.

Потому что она увидела человека рядом с заместителем директора Сюем — исполнительницу на пипе Хэ Цюн.

Она была ее первым учителем пипы в детстве.

Му Ваншу подошла, с улыбкой вежливо поздоровалась: — Учитель Хэ, давно не виделись.

Хэ Цюн улыбнулась: — Да, давно не виделись. Ты выросла, я тебя даже не узнала.

Му Ваншу улыбнулась.

На самом деле, она отправляла учителю поздравительные сообщения на праздники, но несколько лет назад Хэ Цюн уехала работать консультантом в студию народной музыки в Бинчэне, и Му Ваншу больше ее не видела.

Они перекинулись парой слов, Хэ Цюн спешила, поэтому ушла первой.

Му Ваншу рассказала Тан Юаньчжи, что видела Хэ Цюн. Тан Юаньчжи сказала, что когда-нибудь пригласит Учителя Хэ Цюн на ужин. На следующее утро Му Ваншу получила звонок от Хэ Цюн.

У Хэ Цюн, наверное, были дела, она быстро изложила суть.

У нее должен был состояться небольшой концерт народной музыки, и одна из участниц ансамбля пип вчера повредила руку и временно не могла выступать. Она пришла в театр, чтобы найти исполнителя на пипе, но в театре сейчас были выступления и гастроли, и никто не мог освободиться. Вчера, увидев Му Ваншу, она задумалась о том, чтобы попросить ее сыграть. Сегодня Учитель Жуань Яньцзюнь порекомендовал ей человека, и это тоже была Му Ваншу, поэтому она и позвонила.

Учителя Жуань Яньцзюня Му Ваншу знала. Он был известным исполнителем на пипе, главным судьей Кубка «Золотой палец» по пипе. Ранее она выиграла золотую медаль в юношеской группе этого конкурса, а на нескольких последующих концертах награждения ее приглашали исполнить сольную партию на пипе.

Хэ Цюн сказала, что если она согласится, то может прийти сегодня на прослушивание репертуара и репетицию.

Му Ваншу, конечно, согласилась. Положив трубку, она взяла пипу и вышла из дома.

Репертуар — «Весенняя река, цветы и луна в ночи». Она умела играть это произведение, но ансамбль требовал слаженной работы. Помимо точной интонации, тембра и динамики, нужно было слушать разные партии, чтобы отработать согласованность.

В игре на пипе Му Ваншу ценила любую возможность потренироваться.

Выходя в спешке, она не сказала об этом Тан Юаньчжи. Вернувшись вечером, она застала Му Хуни дома и рассказала об этом папе и маме.

Му Хуни и Тан Юаньчжи, конечно, поддержали ее.

Му Ваншу, обрадовавшись, вдруг кое-что вспомнила: — Папа, ты сегодня так рано вернулся, дело бывшего мужа Учителя Шэнь уже раскрыто?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. «Лиса, притворяющаяся тигром» (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение