Глава 3. «Нет необходимости»… (Часть 1)

Больница Жуйшань, прикрепленная к Университету Канчэн, находилась прямо напротив торговой улицы, всего в нескольких минутах ходьбы.

Тот полицейский отвел лежащего на земле парня в больницу. Му Ваншу, словно под чарами, следовала за ним по пятам до самой больницы.

Парень был в процедурной, полицейский стоял у двери, и Му Ваншу тоже стояла у двери, тихонько поднимая глаза, чтобы украдкой взглянуть на полицейского.

Когда она обернулась и увидела его в переулке, первым чувством было — спокойствие.

Вторым чувством было — какой красивый офицер полиции!

Из-за профессии Му Хуни, Му Ваншу с детства видела много полицейских: в форме, в штатском, разных возрастов, с разной внешностью и темпераментом, но такого красивого, как он, она никогда не видела.

Черты лица четкие, линии холодные и изысканные, словно тщательно выведенные кистью лучшего художника. Черные глаза глубокие, переносица высокая. Это та внешность, по которой сразу видно, что у человека отличная костная структура.

И темперамент был особенно необычным.

Даже в полицейской форме он казался слишком холодным, словно лишенным жизни, как одинокий высокий тополь на холодной, тихой зимней ночной пустоши.

Он не был похож на тех добрых и величественных полицейских, которых она помнила.

Стоны парня из процедурной вырвали Му Ваншу из задумчивости. Она опустила взгляд на букет в руках и с опозданием поняла: зачем она побежала за ним в больницу?

Она не пострадала, пострадавшего она не знала, полицию не вызывала, даже протокол составлять не нужно.

...Наверное, ослеплена красотой.

Через мгновение она снова не удержалась и украдкой взглянула на красивого молодого офицера.

Он сказал только два слова — «Полиция» — когда стоял за ней в переулке, чтобы отогнать хулиганов, а потом больше ничего не говорил, не смотрел на нее и даже не обращал внимания на то, что она следует за ним.

Му Ваншу невольно подумала: если она будет продолжать следовать за ним, пойдет за ним в его отдел, он хоть как-то отреагирует?

Как только эта злая маленькая мысль возникла в голове, молодой офицер напротив вдруг поднял на нее глаза.

Черные глаза, словно бездонный омут, без ряби, смотрели на нее холодно и спокойно, без всякого выражения.

Му Ваншу, ослепленная красотой и последовавшая за ним, необъяснимо почувствовала себя виноватой: — …

— Я… я боялась, что они вернутся, с полицией чувствуешь себя в безопасности.

Му Ваншу сама объяснила. Он, кажется, не интересовался ее поведением или мотивами, только сказал: — В будущем, если столкнешься с подобным, сначала звони в полицию, а потом зови взрослых.

Казалось, он напомнил ей об этом только из чувства долга полицейского, в его тоне не было никаких эмоций, но его голос был очень приятным, низким, немного хриплым, очень магнетическим.

Му Ваншу улыбнулась и кивнула: — Хорошо!

Парень уже обработал и перевязал рану. Пока медсестра убирала лекарства и инструменты, Чэн Цзи вошел в процедурную.

У парня было синяки на лице, и на открытых руках тоже виднелись синяки.

Медсестра сказала: — Хорошо, что кости и внутренние органы не задеты.

Парень равнодушно фыркнул. Медсестра, повидавшая в процедурной много таких задир, не стала больше ничего говорить в присутствии полицейского и вышла, взяв лекарства.

Чэн Цзи опустил взгляд на парня, сидящего на стуле, его голос по-прежнему был холодным и безэмоциональным: — Имя.

Парень откинулся на стуле, не очень серьезно: — Дядя полицейский, почему вы меня допрашиваете, а не ловите их?

Он поднял глаза на Му Ваншу, стоявшую у двери, и кивнул, намеренно дразня: — Как тебя зовут?

Му Ваншу слегка нахмурилась. Внезапно ей очень захотелось добавить еще один удар по его распухшему лицу, где уже не было живого места.

Парень усмехнулся, словно добившись своего.

Смех был коротким, и не успел выдохнуться, как он увидел, что взгляд мужчины, которого он назвал «дядей полицейским», изменился. Словно терпение иссякло, его взгляд внезапно стал острым, как холодное оружие, словно материализовавшись, он обрушился сверху.

Его спина невольно покрылась легким потом, он был полностью подавлен аурой собеседника.

Парень опустил закинутые ноги и тихо сказал: — Ло Синчэнь.

— Возраст.

— Шестнадцать.

...

Диалог в формате «вопрос-ответ» продолжался недолго. Получив основную информацию, молодой офицер больше не задавал вопросов.

Му Ваншу думала, что он спрашивает это, чтобы поучить парня, сказать ему, чтобы больше не дрался, но даже когда они втроем вышли из больницы, он больше ничего не сказал.

Подойдя к дороге, Ло Синчэнь цинично сказал: — До свидания, дядя полицейский.

И обратился к Му Ваншу: — Сестренка.

Му Ваншу нахмурилась: — Я старше тебя.

— О, значит, сестра, — Ло Синчэнь усмехнулся. — Сестра, я еще не знаю, как тебя зовут.

Му Ваншу отодвинулась за спину молодого офицера и не стала ему отвечать.

Ло Синчэнь: — У дяди полицейского есть служебный долг, ладно. Сестра, ты так храбро меня спасла, наверное, запала на меня?

Му Ваншу не ожидала, что у него могут быть такие абсурдные фантазии, и с недоумением фыркнула, глядя на него: — Мне бы сначала увидеть, как ты выглядишь.

Ло Синчэнь, избитый до неузнаваемости: — …

Чэн Цзи оторвал взгляд от телефона и посмотрел на Ло Синчэня: — Еще не ушел?

В его холодном голосе слышалось предупреждение, вызывающее страх, и снова этот острый, как холодный меч, взгляд. Ло Синчэнь напрягся, перестал болтать и повернулся, чтобы уйти.

Му Ваншу: — Ммм, я… вызвала такси, оно еще не приехало.

Чэн Цзи ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

— Подождите.

Му Ваншу быстро обошла его, вынула из букета одну эустому, протянула ему и с улыбкой сказала: — Это вам, спасибо.

Чэн Цзи слегка опустил взгляд, скользнул взглядом по эустоме, а затем снова посмотрел на Му Ваншу: — Не нужно.

Отказ был ожидаемым, Му Ваншу не слишком расстроилась, только с улыбкой спросила: — Тогда вы можете сказать мне свое имя?

Иначе, ничего не зная, даже не зная, в каком он отделе, ее не найти.

— Нет необходимости.

— …

Его тон был ровным, отказ — решительным и четким. Он даже не задержался ни на секунду, просто ушел.

Му Ваншу стояла на месте, полуоткрыв рот, ошеломленная, пока его спина не скрылась за углом улицы. Только тогда она пришла в себя и тайно обрадовалась: хорошо, что не спросила, можно ли добавить его в WeChat, иначе неизвестно, как бы он отказал.

Такой красивый молодой офицер, интересно, увидит ли она его еще когда-нибудь.

Мама вернулась из командировки раньше, папа тоже редко вовремя заканчивал работу. Семья Му Ваншу впервые за долгое время собралась вместе за ужином.

Вчера вечером Му Хуни еще не вернулся домой, когда Му Ваншу уснула у двери, и он не успел ее отчитать. Сегодня вечером как раз подходящий момент, и он сказал ей несколько слов.

Тан Юаньчжи, услышав это, тут же обняла дочь за шею и сказала: — Малышка пила?

Му Ваншу: — Всего чуть-чуть, не думала, что опьянею.

Му Хуни, накладывая еду, замер и посмотрел на Тан Юаньчжи с выражением, которое трудно описать: — Твоя дочь напилась на улице, а ты так радуешься, словно она сделала что-то хорошее.

Тан Юаньчжи: — Вот почему ты старомодный. Малышка уже выросла. Что такого, если она выпьет немного с одноклассниками и друзьями? Пить надо учиться, хорошо уметь пить — это хорошо, тебя не обидят. Малышка, ты согласна?

Му Ваншу, сдерживая смех, серьезно ответила: — Мама права.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. «Нет необходимости»… (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение