Глава 2. Непередаваемое

Когда Е Линчжоу оказалась в безвыходной ситуации, Синь Лу напомнила ей: — У тебя же есть дядя! Он полностью соответствует образу принца на белом коне: талантлив, красив и еще и выдающийся бизнесмен — Хо Яо!

Два года назад умер ее дедушка, и на похоронах никто не уведомил ее. Она узнала об этом только из новостей в Лондоне. Также из новостей она узнала, что этот двадцати шести летний дядя и ее пятидесятилетний отец Хо Цяньфань имеют очень плохие отношения. Семейный бизнес Хо был разделен на две части: Хо Яо теперь в основном отвечает за гостиничный, туристический, технологический и финансовый секторы, а Хо Цяньфань контролирует основные производства, такие как недвижимость, биофармацевтика и автомобилестроение.

Из-за сильного дождя она не заметила, что за ней следит машина без включенных фар.

— К черту тебя, Хо Яо! Ты думаешь, если я встречусь с учителем, твой статус пострадает? — крикнула она на пустой дороге, промокшая до нитки. Как только она закончила говорить, раздался оглушительный гром, и она испугалась, прижав голову к коленям.

Она почувствовала, как сильная рука схватила ее за руку и резко подняла.

Это был Хо Яо! Его холодное лицо в свете молний выглядело угрожающе.

Что он собирается делать? Сначала напугать, а потом убить? Или наоборот?

Несмотря на ее отчаянные попытки сопротивляться, она была лишь беспомощной игрушкой и была брошена на заднее сиденье автомобиля.

Машина продолжала двигаться в дождливую ночь, направляясь в город.

Внутри автомобиля было очень холодно, и Е Линчжоу, промокшая до нитки, обняла свои руки, дрожа от холода.

Она украдкой взглянула на Хо Яо за рулем. Его мокрая одежда прилипла к телу, и выглядел он не лучше ее.

— Спасибо, дядя… — произнесла она, надеясь, что он не убьет ее от стыда. Но он не сказал ни слова, и она почувствовала, как температура в автомобиле постепенно поднимается.

Не прошло и нескольких минут, как машина остановилась на парковке отеля Дунхао. Хо Яо продолжал держать ее за руку, ведя к лифту.

— Дядя, я хотела сказать… — начала она.

— Замолчи!

— Хорошо!

Лифт поднялся на самый верх. Как только двери открылись, дежурный менеджер Дин Юй явно удивился, увидев, что Хо Яо ведет с собой девушку.

— Принесите ей комплект пижамы!

— Хорошо, господин Хо! — ответила Дин Юй с явным восторгом, что заставило Е Линчжоу вздрогнуть. — Хо Яо! Я же твоя племянница! Не надо так!

Войдя в президентский номер, Е Линчжоу быстро забежала в ванную и заперла дверь. В крайнем случае, она могла бы переночевать там!

Дин Юй была быстрой. Едва Е Линчжоу успела запереться, как Дин Юй уже вошла с пижамой в руках.

— Господин Хо, пижама принесена, — сказала она, положив ее на кровать.

Хо Яо бросил взгляд, и на пижаме была еще и упаковка презервативов.

— Отнеси пижаму в ванную ей! — бросил он и вышел из номера.

Что? Хо Яо, который долгое время воздерживался, не собирается ли сегодня нарушить обет?

Дин Юй вздохнула и, держа в руках сексуальную пижаму, постучала в ванную.

— Мисс, ваша пижама!

Через некоторое время в ванной показалось испуганное лицо, и, увидев, как Дин Юй с тревогой оглядывается, она сказала: — Господин Хо уже ушел!

Услышав это, Е Линчжоу тяжело вздохнула и забрала пижаму у Дин Юй. — Спасибо!

Она пролежала в ванной целый час, чтобы согреться, но, надев пижаму, почувствовала себя неуютно.

Она была слишком открытой сверху и почти ничего не скрывала снизу, но это не было сексуально, так как ей всего восемнадцать, и она еще не полностью развита.

Невинность, красота.

Подойдя к кровати, она увидела упаковку презервативов Окамото и, испугавшись, быстро заперла дверь, проверив несколько раз, что никто не может войти, прежде чем вернуться к кровати.

— Большой? Супертонкий? Черт!

Е Линчжоу не знала, что Хо Яо через приложение на телефоне наблюдает за ее действиями в комнате. Эта пижама вызывала у нее сильное чувство незащищенности, и, обшарив его шкаф, она взяла его рубашку и надела ее, а затем легла на кровать, обняв колени, в очень незащищенной позе.

В последние дни она постоянно искала его, и только сегодня вечером, когда вышла из ванной, он увидел истинное лицо своей племянницы.

Это было лицо, которое он искал и мечтал о нем на протяжении многих лет. Он надеялся, что сможет быть рядом с ней, когда она расцветет.

Несколько лет назад она вызывала у него жалость, а теперь удивление.

Но эта девушка оказалась его племянницей!

На следующий день Е Линчжоу разбудил телефонный звонок. Синь Лу с восторгом сообщила ей: — Линчжоу, замечательно! Твой дядя сегодня рано пришел в школу, тебе не придется отчисляться!

Что? Хо Яо, наконец, проявил совесть?

Она была доставлена в отель, а теперь, когда она уладит вопрос с отчислением, неужели он собирается использовать ее, чтобы справиться с ее отцом Хо Цяньфанем?

Даже такой умный и способный Хо Яо иногда ошибается в своих ставках! Как может эта маленькая дочурка, которая не знает, куда ведет дверь Хо, помочь ему?

Проблема с отчислением была временно решена, но ужасная жизнь Е Линчжоу продолжалась. Она не понимала, о чем говорит преподаватель, а после уроков спешила на работу.

Единственная хорошая новость заключалась в том, что на итоговом экзамене ей удалось сдать, полагаясь на механическое запоминание.

В эти мрачные и беспорядочные дни Е Линчжоу часто думала о Хо Яо, но не могла принять тот факт, что, когда она думала о нем, в ее голове появлялся не его холодное лицо, а его непередаваемая часть.

В этот день Е Линчжоу только что подписала два контракта на летнюю подработку, когда получила звонок от сестры Хо Юэ, которая предложила ей пройти летнюю практику в компании Хо.

В тот вечер Е Линчжоу забрала домой водитель Хо. По дороге она узнала от водителя, что сегодня исполняется два года со дня смерти старшего Хо, ее дедушки, и в доме, похоже, собралось много гостей.

Интересно, придет ли Хо Яо? Когда она осознала, что первым делом подумала об этом, Е Линчжоу сильно ударила себя по голове, что заставило водителя долго смотреть на нее через зеркало.

Выйдя из машины, Е Линчжоу увидела, что во дворе припарковано много машин, и много людей. Если бы не водитель, сказавший ей, она бы подумала, что в доме празднуют свадьбу. Но независимо от того, свадьба это или похороны, она за свои восемнадцать лет никогда не участвовала ни в том, ни в другом.

— Е Линчжоу, почему ты так поздно вернулась?! — Хо Юэ сердито упрекнула ее, и она уже привыкла к тому, что сестра говорит с ней в таком тоне. Обычно она игнорировала это, но сегодня было иначе. Она должна попытаться поговорить с Хо Юэ, чтобы она передумала и не отправила ее на практику в компанию Хо. Ей нужно зарабатывать деньги, чтобы снять квартиру и больше не жить в общежитии.

— Извини, сестра, я буду внимательнее в следующий раз!

— О, Хо Юэ, кто это? — прозвучал легкомысленный и провокационный голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Непередаваемое

Настройки


Сообщение