Глава 11: Суд над коррупционером (Часть 1)

Глава 11: Суд над коррупционером

Ещё до начала суда старик Чэнь получил хорошую взбучку.

После этого Цзян Имо, пролистав досье, подошла к всё ещё стонущему старику.

— Знаешь, за что тебя били?

Тело старика Чэня всё ещё болело, но, боясь новых побоев, он ответил:

— Я виновен, признаю свою вину. Прошу госпожу Судью смягчить наказание.

— Смягчить? — Цзян Имо приподняла бровь. — В Аду нет такого понятия, как смягчение наказания. Здесь есть только «живые могут избежать наказания, а мёртвые — нет». Конечно, это выражение отличается от того, что вы имеете в виду в мире живых. Если при жизни ты смог избежать наказания — это твоя заслуга. Но после смерти все грехи, от которых ты ушёл, будут учтены в Аду. И сумма только увеличится. Удивлён?

Сказав это, Цзян Имо улыбнулась. Её улыбка была настолько неожиданной и уродливой, что вместо удивления вызывала ужас.

Старик Чэнь отвернулся, не смея на неё смотреть.

— Вот как, уже испугался? Не похоже на тебя. Ты же двадцать лет провёл в судебной системе, можно сказать, мы коллеги. Сегодня у меня хорошее настроение, так что я расскажу тебе об уголовном праве Ада, чтобы ты мог сравнить его с земным. Изменение судьбы, сопротивление аресту — за это в Аду сначала хорошенько бьют. Это как в древние времена, когда простолюдин подавал жалобу на чиновника, его сначала били палками. Знаешь, почему? Изменяя судьбу и сопротивляясь аресту, ты не только тратишь время слуг Ада, но и бросаешь вызов власти самого Ада. Не тебя бить, кого же ещё? Мне сегодня повезло, что у меня хорошее настроение. Будь оно плохим, я бы тебя как минимум полчаса избивала перед допросом.

— П-полчаса? — у старика Чэня подкосились ноги. Если бы он не был привязан к Столбу Наказания, то уже давно бы сжался в комок на полу.

— Госпожа Судья, я невиновен! Это не я менял судьбу и не я сопротивлялся аресту. Это… это всё мои сыновья! Они не хотели, чтобы я умер, вот и наделали глупостей. Я же всегда спокойно относился к жизни и смерти. В конце концов, я столько лет служил стране и народу, у меня есть понимание этих вещей.

Цзян Имо поняла, что он пытается свалить вину на сыновей.

Впрочем, его сыновья действительно были виноваты.

— То есть, то, что сделали твои сыновья… тебя не касается, ты не несёшь за это ответственности? Значит, ты хотел умереть, но, к сожалению, не смог, и они тебя силой вернули к жизни?

Старик Чэнь яростно закивал.

Цзян Имо усмехнулась и сказала слуге Ада:

— Проучи его ещё немного, чтобы в следующий раз говорил правду.

Слуга Ада взял Железную линейку и снова принялся избивать старика. Чэнь-старший не переставал стенать.

Дверь зала суда была приоткрыта, и стоны доносились наружу. Услышав шум, слуги и Судьи Ада заглядывали в щель. Они видели, как Цзян Имо, скрестив руки за спиной и держа в одной из них досье, наслаждалась прекрасной музыкой страданий.

Старик Чэнь больше не мог терпеть и снова взмолился о пощаде, но, поскольку его рот сильно пострадал от ударов линейкой, он говорил не очень разборчиво:

— Госпожа Судья… не… бейте… Я скажу… правду… больше не буду… обманывать… Это я… я приказал изменить судьбу… Я… я…

Цзян Имо осталась довольна ответом старика Чэня.

— Вот и всё. Зачем было тянуть время? — Цзян Имо взяла досье и начала зачитывать пункты обвинения: в каком году, сколько денег было присвоено, сколько взяток получено… В итоге получилась сумма, исчисляемая сотнями миллионов.

— Ничего себе, я тебя недооценила, — Цзян Имо шлёпнула старика Чэня досье по голове. — Вы, паразиты общества, столько учились, считаете себя культурными людьми, и не знаете, что всё тайное становится явным? Что живые могут избежать наказания, но не Судьи Ада?

Старик Чэнь почувствовал себя очень обиженным и пробормотал:

— Но при жизни никто мне не говорил, что после смерти придётся за всё отвечать…

— Неотвратима карма, от судьбы не уйдёшь. Ты избежал наказания в мире живых, но Ад всё записал. Неужели ты думал, что, уйдя от ответственности при жизни и выбрав хорошее место для захоронения, ты сможешь спокойно лежать в земле, благословляя своих потомков?

— Госпожа Судья, значит, хорошее место для захоронения бесполезно? — он немного пришёл в себя и смог задать этот вопрос.

— Хорошее место для захоронения никогда не поможет потомкам злодея. Что, твои так называемые мастера тебе об этом не говорили?

Услышав это, старик Чэнь начал ругаться:

— Ах ты, Хо Инин, мерзавец, обманул меня! Выкачал из моего сына шесть миллионов за участок на кладбище, обещал, что это благословит потомков, принесёт процветание семье… Всё враньё!

Услышав имя Хо Инина, Цзян Имо вспомнила, как трогала его лицо, и невольно улыбнулась. Красивый мужчина.

Жаль, что она могла позволить себе такую вольность только благодаря своему статусу Судьи. В мире живых у них не было ничего общего.

— Госпожа Мо, это всё записывать? — слуга Ада, видя, что она задумалась, а старик Чэнь продолжает ругать Хо Инина, не знал, стоит ли записывать все его ругательства.

— Да зачем это записывать? Шесть миллионов — это ещё мало. Учитывая, сколько он украл, шесть миллионов — это мелочь. Семья Хо хотя бы тратит деньги на благотворительность, а такие паразиты, как он, только обирают честных людей. Пусть поставит свою подпись. Если будет продолжать врать — отправить его в Восемнадцать кругов ада, предварительно ещё раз отлупив. У пожилых людей память плохая.

Слуга Ада принёс бумаги для подписи и уже собирался попросить старика Чэня расписаться, как вдруг вошёл другой слуга и доложил, что по этому делу есть ещё один документ.

Цзян Имо обернулась, взяла документ у слуги. Там был всего один лист бумаги с несколькими строчками.

— Кто это прислал? — спросила Цзян Имо у слуги.

— Из… секретариата Начальника… Иногда приходят такие документы, — ответил слуга.

Цзян Имо ещё раз взглянула на написанное, потом посмотрела на ругающегося старика Чэня, привязанного к Столбу Наказания, и медленно подошла к нему.

— Слышала, у тебя есть банковский сейф?

Старик Чэнь замер и перестал ругаться.

— В… верно, госпожа Судья, есть сейф.

— Что в нём?

— Н… немного антиквариата и картин…

— Антиквариат и картины? Довольно ценные, наверное? — Цзян Имо коснулась пальцем родинки на носу. В её взгляде читалось недоброе предчувствие.

— Н… не очень ценные. Просто… подарки от друзей, их нельзя оценивать в денежном эквиваленте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Суд над коррупционером (Часть 1)

Настройки


Сообщение