Глава 3

В холодную зиму в двенадцатый лунный месяц, сразу после наступления 16 часов, небо уже было темным.

В особняке гогуна1 горничные освещали коридор.

Подул сильный порыв ветра, первоначально плотно закрытые окна распахнулись, и ветер занес ледяную крошку и снег прямо в дом.

Сюй Нянь внезапно очнулась от своего сна.

Вокруг тепло, все тело мягкое, и нет никакой боли.

Служанка Лянь Тан толкнула дверь, морщась от порыва ветра, и поспешно шагнула вперед, чтобы снова закрыть окно. Не успела она уйти, как обернулась и увидела, что ее госпожа смотрит на нее в замешательстве.

— Вторая госпожа, вы наконец-то проснулись...

Лицо Лянь Тан было счастливым, и она поспешно потрогала лоб молодой госпожи.

Лянь Тан? — голос Сюй Нянь был тихим и слабеньким, а слова застревали у нее в горле, слишком сухие и немые.

Она вспомнила, что после беды, которая произошла с дворцом гогуна, Лянь Тан была настолько унижена, что покончила с собой суровой зимой 32-го года жизни Ци Чу.

Сюй Нянь лично хоронила тела.

Услышав ее голос, Лянь Тан заплакала и подняла рукава, чтобы вытереть слезы:

— Юная госпожа упала в ледяное озеро и простудилась на ветру. Гогун и его жена отправились искать для вас искусного врача. Как только они вернутся в особняк, я отправлю за ними рабов.

Поспешно обернувшись, она споткнулась.

В комнате слышался только треск горящего угля, и Сюй Нянь открыла глаза и некоторое время смотрела по сторонам.

Последние несколько дней она была не в себе, и ее сознание было неустойчивым. Когда она иногда просыпалась, ей казалось, что ей приснился прекрасный сон.

Кто бы мог подумать, что она действительно переродилась в шестнадцатилетнем возрасте.

В то время отец и мать все еще были рядом с ней, а старшая сестра отправилась на юг, чтобы охранять проход Чжицзян. Самое главное, она еще не вышла замуж за принца Юй, не говоря уже о том, чтобы отдать себя Ци Чу, для того, чтобы выжить.

Внезапно, прозрачная слезинка скатилась из уголка ее глаза, и на сердце у нее стало грустно.

Ничего еще не произошло. У нее была семья, которая любила ее, сестра, которая поддерживала ее, дедушка тоже был жив, и особняк гогуна еще не был обвинен в мятеже. Семья Сюй и по сей день остается непоколебимой.

Послышался скрип открываемой двери, и голос говорившего был таким знакомым и надежным.

Сюй Нянь встала и быстро подбежала босиком и крепко обняла вошедшего:

— Папа и мама, я так по вам скучала.

Она бесчисленное множество раз представляла себе, как снова встретится со своими родителями и сможет пожаловаться им на все свои невзгоды. Как бы трудно это не было, у нее всегда была поддержка.

Мать Сюй Нянь не прекращала плакать все эти дни. Маленькое тельце дочери у нее на руках было таким тонким и хрупким, и за эти дни она сильно похудела, лежа в постели.

Матушка Сюй была расстроена:

— Неужели Нянь Нянь приснился еще один кошмар? Не волнуйся, отец добьется для тебя справедливости и накажет парня из семьи Чэнь, который столкнул тебя в воду.

На банкете по случаю дня рождения пожилой госпожи из семьи Чэнь ее оставили одну. Сестры и братья семьи Чэнь ушли с праздника, сговорились и  столкнули Сюй Нянь в озеро. Она горела в лихорадке три дня, что сильно встревожило старшую сестру, которая была далеко, в перевале Чжицзян.

Все это время Сюй Нянь тяжело болела. 

Гогун ускорил шаг, его тело заслонило ветер и снег снаружи, и прикрыв  жену и дочь он сказал:

— Папа никогда не позволит девочке пережить столько обид за один день. Я уже написал письмо старому господину семьи Чэнь. Завтра, если они не захотят извиниться, я лично притащу их к твоей двери, чтобы добиться справедливости для нашей семьи!

Он говорил в спешке, уже несколько дней он был сердитым и угрюмым, и он заметно успокоился, когда увидел, что его маленькая девочка проснулась, но теперь он снова заговорил об этом и был очень зол.

У него было две дочери. Старшая дочь сражалась на поле боя с юных лет. Она пережила бесчисленное количество нападений. Младшая дочь не могла расстаться со своей семьей, ей нужна была защита и опора. Она была вся как на ладони с самого детства. Вся семья ласкала и оберегала ее. Сюй Нянь никогда не обижали. Теперь, когда она попала на праздник в дом семьи Чэнь, она чуть не погибла. Он действительно не мог вынести этого.

Взгляд Сюй Нянь переместился со слез в уголках глаз матери на лицо отца, который подошел к ней и  обнял. Его нос болел, а слезы, которые он старался сдержать, хлынули потоком, как вода через прорвавшуюся плотину.  

После слез голос стал немного тяжелее, но звучал мягко:

— Папа и мама — самые дорогие люди для Нянь Нянь.

В прошлой жизни отца вычислили, обвинили в заговоре, посадили в тюрьму и подвергли пыткам. Мать была так зла, что заболела. Чтобы спасти семью, старшая сестра согласилась на предложение принца о браке, но она попала в волчью яму и умерла в результате кровотечения во время выкидыша на заднем дворе дворца. И никому не было дела до этого.

В то время, чтобы вытащить сестру из моря страданий, Сюй Нянь вышла замуж за принца Юй. Она и предположить не могла, что ей придется отдаться Ци Чу, подвергаться ежедневному унижению с его стороны и, в конечном итоге, умереть у него на руках.    

Теперь, когда у нее началась новая жизнь, она никогда не допустит, чтобы подобное повторилось.

На улице уже стемнело, и снегопад, казалось, прекратился. Сюй Нянь увидела синие и черные круги под глазами своих родителей, а у матери Сюй даже появилось еще несколько седых волосков на висках.

В то время даже императорские врачи были беспомощны перед этой болезнью. Она и представить себе не могла, в каком отчаянии родители были.

Теперь, когда она проснулись, никто больше не посмеет тронуть ее семью.

Она приподняла уголок рта и кокетливо улыбнулась:

— С вашей Нянь Нянь  сейчас все в порядке, так что вы можете пойти и немного отдохнуть.

Боясь, что они не уйдут, Сюй Нянь протянула руку и толкнула их. Они оба не могли позволить ей использовать силу, поэтому им пришлось взять инициативу в свои руки, чтобы встать и уйти.

Матушка Сюй все еще чувствовала себя неловко, когда подошла к двери:

Почему бы мне не составить тебе компанию сегодня вечером...

Сюй Нянь уже накрылась одеялом и послушно легла.

— Папа и матушка посидят со своей доченькой завтра. Если вы не отдохнете как следует, как вы сможете двигаться дальше? Я хочу спать, так что можете идти.  

Сказав это, она закрыл глаза с приятной и милой улыбкой на лице.

Матушка Сюй все еще хотела сказать несколько слов, но Сюй гогун уже взял ее за плечи и вывел из зала.

Пока дверь не закрылась, Сюй Нянь слышала, как его отец все еще шептал сдавленным голосом:

— Наша малышка хочет отдохнуть, давай не будем ее беспокоить.

Тогда я попрошу на кухне приготовить какой-нибудь сытный суп. Ты же видел, какая она худая...

Ей больше всего нравятся жареные в сахаре каштаны, которые продаются на улице. Я куплю их для нее завтра рано утром и позволю ей есть их горячими хоть целый день...

Ком в горле.

Сюй Нянь свернулась калачиком на одеяле, слезы уже намочили подушку, она плакала и улыбалась, прикрывая рот, но рыдания все равно вырывались.

Это здорово, что люди, которые любят ее, и те, кого любит она, сейчас живы и здоровы.

На следующий день выглянуло теплое солнце, и ветер со снегом прошлой ночью казались всего лишь кусочком сна.

Лянь Тан расчесывала волосы, черные как смоль блестящие волосы Сюй Нянь ниспадали ей на спину, четко очерчивая ее изящную фигуру.

При мысли о том, что однажды папа не вернулся из дворца, уголки его рта, полные мыслей, внезапно приподнялись в улыбке:

— Папа, должно быть, купил мне каштанов, давай встретим его.

Сюй Нянь давно не гуляла в таком спокойном месте. Звуки охоты вокруг и запах фейерверков на прилавках с тортами — это радость от того, ты потерял и снова обрел.

Хорошо просто так прогуливаться, хорошо быть счастливым.

Прошло совсем немного времени, прежде чем улица была внезапно очищена спешащей колонной, и толпа была вынуждена отступить в обе стороны.

Сюй Нянь была застигнута врасплох, остановилась в безопасном месте и подняла глаза.

Рядом с ней проехал высокий и сильный мужчина с косичками, бородой на половину лица и свирепым взглядом.

На каждой повозке позади него стояла клетка с соломой, и она была набита людьми, как будто перевозили животных.

Стояла суровая зима, но на людях было только одно рваное пальто, все их тела были побитыми, грязными и растрепанными, головы опущены, а волосы растрепались и закрывали большую часть их лиц. Они не могли понять, живы они или мертвы.

Судьба мира так несправедлива, что Сюй Нянь нахмурилась, но остановилась, отведя взгляд.

Что-то промелькнуло перед ней, это чрезвычайно тонкое ощущение... чего-то знакомого.

Она невольно оглянулась и остановилась на последней клетке в колонне.

Есть фигура, которая не вписывается в окружающую обстановку.

Вместо того чтобы крепко сжаться, как остальные, он откинулся на спинку тележки с клеткой, расслабив спину, все его тело было перепачкано кровью, как будто он не чувствовал пронизывающего холодного ветра.

В этот момент человек в клетке, казалось, заметил что-то, его закрытые глаза внезапно открылаись, и они настороженно посмотрели на Сюй Нянь.

Этим движением он просто открыла половину лица с жесткими морщинами, которые были скрыты до этого.

В этот момент Сюй Нянь почувствовала, что она снова падает на дно ледяного темного озера, и только отдаленный голос позволил ей не потерять сознание:

Госпожа, что с вами?

Примечание

1. Гогун (国公) - это китайский титул, который переводится как "государственный князь" или "герцог". Он был одним из высших аристократических титулов в древнем и средневековом Китае. Титул гогун обычно присваивался членам императорской семьи или особо отличившимся сановникам. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение