Глава 5 (Часть 2)

Она хотела умереть один раз от рук той группы людей, чтобы испытать бессмертие Владыки Демонов. Если бы план удался, она могла бы воспользоваться ложной смертью, чтобы избежать их преследования. Но когда дошло до дела, она обнаружила, что просто не может этого сделать.

Она не могла преодолеть страх смерти, не могла переступить через нервы, кричащие от боли, и сказать себе, что это игра, в которой можно умереть по желанию.

Хотя на этот раз ей удалось временно спастись, воспользовавшись рельефом Горы Ясной Луны и песчаной бурей, ее положение оставалось плачевным.

Гора Ясной Луны была полна опасностей, и с такими тяжелыми ранами она просто не могла выбраться отсюда.

Несмотря на это, она не собиралась возвращаться тем же путем.

В Мире Демонов она долго не продержится в роли Владыки Демонов. К тому же, в Мире Людей был мастер марионеток, который жадно взирал на ее тело.

Если она не отправится в Мир Людей, то, когда главные герои станут сильнее, они сами придут в Мир Демонов, чтобы разобраться с ней.

Лучше нанести ответный удар из отчаянного положения, чем сидеть сложа руки и ждать смерти.

Е Вэнь тяжело вздохнула. Песчинки, несомые ветром, били по лицу, вызывая боль в глазах.

Стоило ей закрыть глаза, как в сознании всплывали взгляды той группы людей, полные такой ненависти, словно они хотели разорвать ее на части. На сердце становилось холодно, будто там лежал лед.

Открыв глаза, она увидела струйки черной энергии, исходящие от ее тела. Она протянула палец и коснулась их — черная энергия тут же рассеялась.

Это была ее демоническая энергия. Из-за тяжелых ран она неконтролируемо высвобождалась наружу. Если бы эту энергию заметили другие, это наверняка навлекло бы еще большие неприятности.

Стиснув зубы, она прижала руку к мучительно болевшей груди. Демоническая энергия сама собой вернулась в ее тело. Только когда перед глазами поплыли круги от головокружения, Е Вэнь отняла руку и обессиленно рухнула на землю. Бледные губы придавали ей вид умирающей.

Воздух Горы Ясной Луны был едким — не лучшее место для отдыха. Но Е Вэнь так хотелось спать. Она хотела лишь использовать землю как кровать, песок как одеяло, а ветер как колыбельную, и просто немного поспать.

Неизвестно, сколько времени прошло. Сквозь дрему Е Вэнь почувствовала, что оказалась в теплых объятиях, пахнущих сандалом.

В этот миг весь мир, казалось, затих. Ветер и песок снаружи, боль в теле, смятение в сердце — все исчезло.

В воздухе витал сладковатый аромат. Е Вэнь неосознанно вдохнула его и поняла, что это запах сандала.

Раньше ей не очень нравился запах сандала, потому что, с ее точки зрения, он был не слишком приятным.

Когда-то, собирая материал для романа, она перенюхала много видов сандала.

Некоторые были слегка пряными, другие отдавали неприятным запахом, третьи имели легкий молочный оттенок. Но ни один из них не был похож на тот сандал, что она чувствовала сейчас — с его едва уловимой, чистой и спокойной нотой.

Говорят, сандал также обладает свойствами афродизиака. Интересно, знают ли об этом монахи в храмах, которые так любят его зажигать?

При этой мысли Е Вэнь стало смешно — у нее еще хватало сил думать о всякой ерунде.

Гряда гор сливалась в серо-голубую линию, уходящую за горизонт. Ши Янь отвел взгляд отдали и опустил глаза на человека в своих объятиях.

Это был юноша на вид лет пятнадцати-шестнадцати. Его иссиня-черное одеяние было покрыто кровью и желтым песком. Он был тяжело ранен, в теле не ощущалось ни капли истинной ци. Обычный человек, вероятно, уже давно бы не выдержал боли, а он спал так сладко.

И ладно бы только это. Здесь, на Горе Ясной Луны, наполненной ядовитым туманом, где опасность подстерегала на каждом шагу, он еще и улыбался во сне.

Ши Янь покачал головой, в его глазах мелькнуло сложное чувство.

Возможно, ему снилось что-то радостное. Жаль только, что он сам никогда не видел снов и не знал, каковы они.

Е Вэнь действительно видела сон. Ей снилось, что она вовсе не перемещалась, а просто уснула и увидела причудливый сон, а проснувшись, оказалась у себя дома.

Она проснулась в своей кровати, посмотрела на темное небо за окном и взъерошила свои короткие волосы.

Внезапно вспомнив, что произошло до этого, она резко распахнула полузакрытые глаза, пошарила рукой под одеялом, нащупала телефон и рывком села на кровати.

Быстро разблокировав телефон, она увидела, что на экране восемь часов вечера.

Е Вэнь почувствовала напряжение, ее палец легко коснулся экрана.

Родители уже должны были вернуться. Почему никто не поднялся разбудить ее?

— Моя маленькая соня, хватит спать.

— Мама приготовила вкусный яблочный пирог. Если ты сейчас же не спустишься, твой папа-обжора все съест.

Услышав голос мамы снизу, напряженное сердце Е Вэнь наконец расслабилось. Она бросила телефон на кровать и пошла открывать дверь.

— Вэньвэнь, ты почему все еще спишь?

Рука Е Вэнь, коснувшаяся дверной ручки, замерла. Голос мамы раздался снова, словно она шептала ей прямо на ухо.

— Мама? — рука, державшая ручку, слегка дрожала. Она медленно повернула голову, оглядывая пустую комнату.

— Вэньвэнь, не спи… — голос мамы повторялся снова и снова, как эхо, становясь все дальше и дальше.

Е Вэнь распахнула дверь и побежала вниз по лестнице.

В гостиной никого не было.

Она быстро вбежала на кухню.

Там тоже никого.

Так и не найдя никого, Е Вэнь покрасневшими глазами закричала в пустоту:

— Папа! Мама! Где вы?!

В ушах непрерывно звучали голоса родителей: «Вэньвэнь, уже рассвело, почему ты не просыпаешься? Моя маленькая соня, открой глазки, посмотри на маму».

Е Вэнь резко открыла глаза. Прямо перед ней неожиданно оказался блестящий затылок.

Тяжело дыша, она несколько мгновений смотрела перед собой в оцепенении, затем растерянно моргнула, стерла влагу с уголков глаз и огляделась.

Мрачное небо, нескончаемый ветер с песком, серо-голубые валуны.

Оказывается, она все еще была на Горе Ясной Луны. Все, что было только что, — лишь сон.

— Проснулась? — мягкий голос проник сквозь барабанные перепонки, неся с собой легкую прохладу и успокаивая беспокойное сердце Е Вэнь.

Взгляд Е Вэнь медленно сфокусировался на белом монашеском одеянии человека перед ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение