Глава 4. Теперь моя фамилия Лян (Часть 1)

В Первой школе Аньбэя не было никого, кто не знал бы Ло Цзэна.

Он был словно шаблонный персонаж из молодежных романов: красивый, из хорошей семьи, с отличными оценками, но при этом дерзкий и непокорный по натуре.

Только потому, что одноклассника обидели, он вместе с друзьями прогулял уроки ради баскетбольного матча. За сорок пять минут игры они разгромили старшеклассников, не оставив им и шанса сохранить лицо.

Когда его поймал учитель, он без страха стоял в коридоре с книгой на голове в наказание. Когда мимо проходили смеющиеся одноклассники, он сдавленно ругался, чтобы они убирались.

Пропустив несколько уроков, он все равно оставался первым в рейтинге успеваемости.

Учителя одновременно любили его и мучились с ним.

Подобные истории случались с ним постоянно, и он легко стал самой яркой звездой Первой школы Аньбэя в те смутные и бурные годы.

Не говоря уже о старшеклассницах, даже младшие школьницы, у которых еще и пушок под носом не вырос, мечтали увидеть Ло Цзэна на еженедельной церемонии поднятия флага.

Юноша в чистой белой рубашке, солнце, словно благоволя ему, играло на его аккуратно подстриженных коротких волосах, оживляя его красивое лицо. Часто он, окруженный толпой парней, небрежно шел к передним рядам своего класса, стоял там, высокий, стройный и расслабленный, приковывая к себе взгляды всех девушек.

Именно такой человек появился в классе 8-3. В одно мгновение он взорвал обстановку, и фоновый шум дождя быстро сменился шепотом и гулом пересудов:

— Это Ло Цзэн!

— Ло Цзэн позвал Цзян Юэ?

— Когда они познакомились?

— Не знаю.

— Красивым быть круто, да.

— Я же говорил, она та еще штучка, даже Ло Цзэна смогла подцепить…

Стул скрипнул. Лян Маньюэ бесстрастно встала и холодно посмотрела на парня, сидевшего по диагонали впереди.

Парень тут же замолчал.

Смущенно, но с вызывающим видом он отвернулся.

Лян Маньюэ отвела взгляд и подошла к двери. Ло Цзэн мельком взглянул на нее и развернулся, чтобы уйти.

Они поднялись к выходу на крышу.

Снаружи ливень не прекращался.

Запертая дверь время от времени издавала металлический лязг.

Лян Маньюэ, заложив руки за спину, прислонилась к стене, согнув тонкие ноги. Ло Цзэн бросил перед ней промокший рюкзак. Разноцветные комиксы рассыпались по полу.

Ледяной голос раздался над ее головой: — Весело было?

Лян Маньюэ опустила веки.

Густые длинные ресницы трепетали, словно крылья бабочки, готовой взлететь.

Она молчала.

Присев на корточки, она стала собирать книги одну за другой и складывать обратно в темно-синий рюкзак. Капли воды падали на ее белую рубашку, расплываясь пятнами.

Рюкзак был брендовый.

Дядя Сюй Цзунхай купил сразу три, но из-за нехватки товара смог достать только два темно-синих. Единственный розовый достался Цзян Син, поэтому у Лян Маньюэ и Ло Цзэна были одинаковые рюкзаки.

Так совпало, что вчера был день рождения Цзян Дань, и Ло Цзэн приходил на ужин. Именно тогда Лян Маньюэ и перепутала рюкзаки.

Положив последнюю книгу, Лян Маньюэ поднялась с рюкзаком в руках.

Четырнадцатилетняя девочка, только начавшая взрослеть, худенькая и слабая, но в ее глазах горел упрямый огонек. Эта противоречивость делала ее особенной и отстраненной.

Ее невозмутимый вид разозлил Ло Цзэна. Его челюсти сжались, он пристально смотрел на нее.

Глядя в его черные, как обсидиан, глаза, Лян Маньюэ произнесла по слогам: — Я не нарочно.

Ло Цзэн холодно скривил губы.

Выражение его лица говорило одно — «чушь».

Лян Маньюэ не стала объяснять.

Все равно все считали ее плохой девочкой, а ей было все равно.

Она отвела взгляд. Ее взор растворился в свете и тени лестничной клетки. Голос Лян Маньюэ был тихим: — Я верну тебе рюкзак.

Сказав это, она повернулась, чтобы спуститься.

Молчавший юноша вдруг крикнул: — Я еще не закончил спрашивать, куда ты идешь?

Тон был невероятно дерзким.

Лян Маньюэ стиснула зубы, остановилась и повернулась к нему боком.

В ее глазах заплясали раздраженные искорки.

Это выражение лица дало Ло Цзэну понять, что он наконец-то разговаривает не с роботом.

Он выпрямился и медленно пошел вниз. — Ты говоришь, что не нарочно, так почему в рюкзаке одни комиксы, да еще и такого рода?

Двое парней обнимались и целовались. Учитель, увидев это, пришел в ярость.

Именно поэтому Ло Цзэн пришел искать ее под дождем.

Услышав это, Лян Маньюэ поджала губы и крепче сжала ручку рюкзака.

Высокая фигура Ло Цзэна нависла над ней. — Говори.

В мире подростков

даже разница в год дает преимущество, не говоря уже о том, что Ло Цзэн был намного выше ее и мог удержать ее одной рукой.

Лян Маньюэ не могла понять, чего в ней больше — стыда, гнева или страха. Она отступила на шаг, глядя на него широко раскрытыми, как у лесной лани, глазами, и повысила голос: — Я сказала, что не нарочно, значит, не нарочно. Хочешь верь, хочешь нет.

— То есть ты хочешь сказать, что обычно носишь такие книги, — Ло Цзэн усмехнулся ее самоуверенности, — не слушаешь на уроках и не учишься?

— Не понимаю.

Лян Маньюэ ответила без колебаний: — И не хочу слушать.

Ло Цзэн: — …

Лян Маньюэ попыталась обойти его, но Ло Цзэн нахмурился, схватил ее за плечо одной рукой и прижал к стене, без всякой жалости.

Неизвестно, что на него нашло, но Ло Цзэн вдруг ощутил порыв вмешаться не в свое дело и строго предупредил: — Цзян Юэ, ты просто прожигаешь жизнь.

Лян Маньюэ молчала, глядя прямо на него.

Выражение ее лица было как у волчонка, только что покинувшего логово.

Слабая и беззащитная, но с видом «мне все нипочем», она всем своим существом хотела его уничтожить.

Ло Цзэн тоже сдерживал гнев, но руки не отпускал. — Если будешь так продолжать, тетя Цзян будет очень расстроена.

Словно услышав что-то смешное, Лян Маньюэ саркастически усмехнулась: — Не притворяйся хорошим. Я больше не имею никакого отношения к семье Сюй.

— И еще, — она подняла свое красивое, но еще детское лицо, ее слова были острыми, как нож, — я — не ты.

Ло Цзэн промолчал.

Лян Маньюэ усмехнулась, говоря по-взрослому, несмотря на юный возраст.

Она сказала: — Ло Цзэн.

Никто не будет обо мне горевать.

Лян Маньюэ проспала до следующего дня, до самого полудня.

Когда она открыла глаза, погода была пасмурной, шел небольшой дождь, который вместе с ветром стучал по оконной раме — тук-тук-тук.

Она долго спала, да еще и не дома, поэтому голова была немного туманной. Только когда снаружи раздались крики, Лян Маньюэ пришла в себя.

Настольная лампа у кровати излучала слабый, тусклый свет. В полутемной комнате царила едва уловимая пустота. Даже самая роскошная отделка стен не могла заглушить непрекращающуюся перебранку мужчины и девушки внизу:

— Посмотри, на кого ты похожа! Сколько тебе лет, чтобы в таком виде ходить в школу? Если бы твой учитель не позвонил мне, я бы и не узнал, что ты творишь такие безобразия!

— А ты! Как ты ее вообще воспитываешь? Говорят, излишняя материнская любовь портит детей, и это точно про тебя!

— Господин, не сердитесь пока, госпожа обычно очень старается…

— Не заступайся за нее!

Властный, сильный голос мужчины средних лет.

Не нужно было гадать, чтобы понять, что это Сюй Цзунхай.

Лян Маньюэ потерла виски и раздраженно натянула одеяло на голову, но пронзительный голос Сюй Яо все равно донесся до нее: — Какое право ты имеешь так говорить о моей маме? Моя мама тебе ничего не должна!

— Сюй Яо! Не смей так разговаривать с отцом!

— Ты еще смеешь пререкаться!

— Господин, не сердитесь…

— Не мешай мне!

— …

На несколько секунд воцарилась напряженная тишина.

Лян Маньюэ больше не могла терпеть и села.

Неясно, было ли это из-за жажды или раздражения от головной боли, она схватила кардиган, накинула его, открыла дверь и быстро спустилась по лестнице.

В гостиной все еще разыгрывалась горячая семейная драма.

Лян Маньюэ, игнорируя всех, свернула налево в открытую кухню, налила большой стакан фильтрованной воды и залпом выпила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Теперь моя фамилия Лян (Часть 1)

Настройки


Сообщение