Глава 1. Кто носит красное на похороны? (Часть 2)

На этом моменте на другом конце провода послышались голоса.

Лян Маньюэ подождала несколько секунд, затем, немного раздраженно, спросила: — Что-то еще? Если нет, я положу трубку.

— Подожди, не клади, — поспешно сказала тетя. — Я просто хотела спросить, нужна ли тебе машина. Сын твоей тети Е завтра как раз будет проезжать мимо, он может тебя подвезти.

Лян Маньюэ слегка нахмурилась и снова поднесла телефон к уху: — Кто?

— Ло Цзэн, помнишь? Вы вместе играли в детстве.

Услышав это имя, пальцы Лян Маньюэ невольно дрогнули.

Затем в трубке раздался негромкий мужской голос, спокойный и уверенный, с легкой ноткой высокомерия: — Пусть завтра в семь утра ждет меня у входа в отель.

Женщина ответила и передала слова Лян Маньюэ: — Ло Цзэн сказал, что завтра в семь утра заедет за тобой. Я дам тебе его номер…

Лян Маньюэ перебила ее: — Не стоит беспокоиться.

— У меня есть ноги.

С этими словами она безжалостно повесила трубку.

Короткие гудки эхом разносились по просторной гостиной.

Женщина подняла голову с очень смущенным выражением лица.

Высокий, статный мужчина напротив бросил последнюю горсть корма в аквариум и усмехнулся: — Ладно.

— Так даже проще.

Лян Маньюэ не хотела идти на эти похороны.

Но старшее поколение придерживалось традиционных взглядов: проводить в последний путь должны только близкие родственники. Родители Лян Маньюэ умерли рано, и эта обязанность легла на ее плечи.

Она помнила, как тетя плакала: — Просто вернись, чтобы увидеть сестру в последний раз. Хорошо?

Лян Маньюэ почувствовала укол иронии.

При жизни Цзян Син всегда старалась быть лучше нее, а теперь, после смерти, нуждалась в ее помощи.

На следующее утро Лян Маньюэ рано встала и начала краситься.

У нее было миловидное лицо, светлая кожа и изящные черты. Без макияжа она выглядела невинно, а с макияжем становилась яркой и дерзкой.

Она вышла из отеля в половине седьмого.

Дождя, к счастью, не было.

Небо было пасмурным, улицы — влажными и прохладными.

Похороны не были публичными.

Но некоторые люди все равно узнали о них и приехали.

Охранники не пускали их за желтое ограждение.

Перед тем как Лян Маньюэ вышла из такси, водитель посмотрел на нее в темных очках и посоветовал: — Девушка, если вы идете на похороны, лучше переоденьтесь. Не стоит привлекать внимание.

Лян Маньюэ улыбнулась, и на ее щеке появилась ямочка: — Хорошо, спасибо.

С этими словами она вышла из машины.

Водитель, недоумевая, смотрел ей вслед и качал головой.

В этот момент у входа в похоронное бюро остановился черный Гелендваген. Дверь открылась, и из машины вышли двое мужчин.

Мужчина пониже, говоря с местным акцентом, пожаловался на промозглый ветер и спросил своего спутника: — Чжэн-гэ, мы, кажется, рано приехали.

У Ло Цзэна были аккуратно уложенные короткие волосы. Он был одет во все черное, на ногах — черные ботинки. В это холодное утро он был строен, как сосна.

Сотрудник на другом конце провода докладывал ему о результатах осмотра места происшествия, которые только что пришли из лаборатории. Ло Цзэн внимательно слушал, время от времени отвечая.

Мужчина пониже не решался ему мешать и, засунув руки в карманы, смотрел по сторонам. Внезапно он воскликнул: — Вот чёрт, что это?

Ло Цзэн, услышав это, посмотрел в ту же сторону и прищурился.

У входа в похоронное бюро стояла группа людей в черном, а в центре — хрупкая фигура.

Лян Маньюэ стояла с бесстрастным лицом, скрытым за темными очками. В красном платье она выглядела отстраненной, словно роза, растущая среди шипов, — яркая и притягивающая взгляд.

Она сразу стала центром внимания.

Первой ее остановила полная женщина, которая грубо схватила ее за руку: — Эй, ты что здесь устроила? Это похоронное бюро! Что на тебе надето?!

Она говорила очень громко.

Остальные столпились вокруг.

Лян Маньюэ спокойно высвободила руку и, повернувшись, посмотрела на женщину.

Ее взгляд был равнодушным и надменным.

Женщина разозлилась и вместе с остальными окружила Лян Маньюэ, преграждая ей путь. Толпа гудела, и даже те, кто молчал, начали показывать на нее пальцем:

— Не дайте ей уйти! Нужно с ней разобраться!

— Как она посмела так одеться?

— Кто носит красное на похороны? Она хочет сорвать церемонию?

— У нее совсем нет воспитания! Это неуважение к умершей!

— Позовите кого-нибудь! Скажите, что тут скандал! Синсин была известным человеком, что подумают ее поклонники?!

— Вот именно!

Если бы на месте Лян Маньюэ был кто-то другой, он бы, вероятно, ушел или переоделся под таким давлением.

Но только не Лян Маньюэ.

Она спокойно стояла, засунув руки в карманы, словно ожидала этого. Вся ее поза выражала бесстрашие.

Никто не понимал, что она задумала.

И никто не знал, почему она так поступает.

Пока позади не раздался низкий, холодный голос, уверенный и властный, прорезавший утреннюю суету: — Что здесь происходит?

Шум мгновенно стих. Все обернулись.

Кто-то крикнул: — О, капитан Ло! Вы как раз вовремя!

Лян Маньюэ медленно повернулась.

Ее взгляд упал на высокого мужчину, поднимавшегося по ступеням.

У него было суровое, но невероятно красивое лицо, узкие, проницательные глаза. Во всем его облике чувствовалась врожденная честность, но в то же время — какая-то необузданная дерзость. Когда он смотрел на кого-то, его взгляд словно обжигал.

Лян Маньюэ не отвела глаз.

Она спокойно смотрела на него.

Обрывки воспоминаний хлынули на нее, сливаясь с реальностью и фигурой перед ней. Казалось, прошла целая вечность.

Однако Ло Цзэн, словно сторонний наблюдатель, не увидел в ее лице ни тени прошлого. Он посмотрел на Лян Маньюэ, как на нарушительницу общественного порядка, и, подняв подбородок, сказал: — Вы.

— Пройдемте со мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Кто носит красное на похороны? (Часть 2)

Настройки


Сообщение