Глава 19. Сделай меня счастливым

— Почему не сказала мне?

Взгляд Фан Ижань был немного тусклым.

— На этот раз у меня нет ничего, чем я могла бы с тобой торговаться.

— Ты моя женщина, разве ты не должна говорить мне?

Фан Ижань с жадностью погладила его красивое лицо. — Нельзя быть такой жадной. Я обменяла себя на беззаботную жизнь рядом с тобой, и, конечно, не могу жадничать и сразу просить тебя сделать для меня такое. У жадных женщин не бывает хорошего конца.

— Ты еще об этом беспокоишься.

— В этом мире нет недостатка в красивых женщинах, поэтому я всегда знаю свое место.

— Если не ко мне, то к кому ты еще хотела обратиться по этому делу?

— Ты раньше дал мне денег. Думаю, я бы все равно нашла способ.

— Ты думаешь, ты больше доверяешь чужим, чем мне?

— Ты поможешь мне? — В глазах Фан Ижань мелькнула надежда.

— Сделай меня счастливым.

Фан Ижань посмотрела на Лу Сяо, и уголки ее губ невольно изогнулись в улыбке. — Только что сказал, что я твоя женщина, а теперь ставишь мне условия. Действительно, мужчинам нельзя верить на слово.

— Я прошу тебя сделать меня счастливым, потому что прошлой ночью я всю ночь волновался за тебя. Разве ты не должна меня утешить?

— Значит, ты согласился мне помочь. Раз уж пообещал своей женщине, то нужно держать слово, иначе я не смогу верить этому человеку, который называет себя моим мужчиной.

Рука Фан Ижань скользнула по груди Лу Сяо. Это было щекотно и волнующе.

— Опять играешь с огнем?

— Ты же просил меня сделать тебя счастливым? — Суетливый мужчина. — Есть много способов сделать меня счастливым, но если ты будешь использовать только один, со временем мне, возможно, надоест.

Услышав это, Фан Ижань очень серьезно задумалась.

— Это правда. Но мне очень любопытно, если однажды ты от меня устанешь, что ты со мной сделаешь?

— Как ты хочешь, чтобы я поступил?

— Лучше дай мне денег. В конце концов, я была твоей женщиной. Даже если однажды я уйду от тебя, я не буду жить слишком жалко. И если кто-нибудь потом обо мне вспомнит, я не опозорю тебя.

— Ты действительно никогда не думала остаться со мной навсегда. Разве я недостаточно соблазнителен для тебя?

Фан Ижань просто не могла сдержать смеха. — Дядя Сяо, я правда не понимаю твоих мыслей. Тебе не нравится, когда женщины слишком липнут к тебе, так почему ты недоволен, когда я держу дистанцию? Неужели у тебя странная причуда — смотреть, как женщины любят тебя до смерти, а потом безжалостно их отталкивать, чтобы почувствовать себя хорошо? Жаль, но ты никогда не увидишь меня такой.

— Это не твой ли план? Намеренно разжечь во мне дух соперничества, чтобы потом остаться рядом со мной.

Этот мужчина... Фан Ижань даже немного потеряла дар речи. — Ну пусть будет так. Ты счастлив? Я много думала, чтобы остаться рядом с тобой.

Лу Сяо, конечно, видел, что она просто отмахивается, но на удивление не выразил недовольства.

— Ты действительно такая.

— Ну что, теперь ты счастлив? — Брови Фан Ижань слегка приподнялись. Она, пожалуй, была первой женщиной, которая не проявляла ни малейшего увлечения перед Лу Сяо, четко понимая, что ей нужно делать. Видя, что Лу Сяо молчит, Фан Ижань обхватила его за шею, с легким кокетством. — Ты ведь поможешь мне, правда?

— Как ты хочешь, чтобы я помог? — Каждый раз, когда эта женщина прижималась к нему, он не знал, как отказать.

— Такими вещами, конечно, нужно заниматься самой. Тебе просто нужно одолжить мне людей.

— Всего лишь?

— С врагами лучше всего разбираться самой. Если я не справлюсь, тогда ты вмешаешься? В любом случае, пока ты рядом, мне не о чем беспокоиться.

— Хочешь поиграть?

— Хочу~

— Хорошо. Играй как хочешь. — В глазах Лу Сяо мелькнула улыбка. Ему нравились маленькие хитрости этой женщины, с ней никогда не было скучно. Фан Ижань получила разрешение Лу Сяо, и в ее глазах мелькнула хитрость.

Следующая — Линь Инин.

...

— Сестра, сколько же мы с тобой не виделись? — Линь Инин сидела в пустой комнате, кроме нее там никого не было. На столе стояла только квадратная коробка.

Поэтому, когда раздался ее голос, это было немного жутковато.

— Кажется, прошло около пятнадцати лет. Неужели так много времени прошло? Жизнь, однако, пролетает быстро. Жаль только, что перед уходом ты сказала, что меня постигнет кара, но я до сих пор прекрасно живу, будучи уважаемой женой директора, на которую все смотрят. А ты превратилась в горстку праха. — Линь Инин сидела перед квадратной коробкой. При ближайшем рассмотрении на коробке была фотография.

— Не волнуйся, я знаю, ты наверняка очень скучаешь по ней, поэтому скоро я отправлю ее к тебе. — В глазах Линь Инин мелькнул холодный блеск. — Ты, наверное, очень ждешь, да? Не торопись, это произойдет совсем скоро. — Сегодня, когда она пришла, она уже получила известие о том, что на месте первоначального захоронения была женщина, очень похожая на Фан Ижань по фигуре и внешности. Линь Инин уже видела фотографию и была уверена, что это Фан Ижань, она не могла ошибиться.

Как и ожидалось, Линь Инин не выдержала.

Фан Ижань все время сидела в задумчивости после возвращения с места захоронения. Лу Сяо думал, что через некоторое время ей станет лучше, но она оставалась в прежнем состоянии.

Лу Сяо не выдержал и схватил ее за подбородок. — Ты уже почти целый день сидишь в прострации. О чем думаешь?

— Думаю о могиле моей мамы, ее осквернили до неузнаваемости.

— Значит, тебе больно?

— Разве мне не должно быть больно? — Слова Лу Сяо показались странными.

— Но ты совсем не выглядишь расстроенной.

— Правда? — Фан Ижань опустила глаза. — Иногда чем сильнее боль, тем меньше ее показываешь, разве ты не знаешь?

— Правда? — Лу Сяо не стал долго останавливаться на этом вопросе.

— Что ты хочешь сделать?

— Дядя Сяо, если бы твою женщину обидели, что бы ты сделал?

— Что ты хочешь сделать?

— Я хочу их проучить.

— Но я не верю, что все так просто.

— Моя мачеха очень заботится о репутации и любит быть высокомерной. Дома она часто ставила мне палки в колеса. Но мы должны быть ей благодарны, ведь если бы не она, мы бы не встретились. Я всегда четко разделяю добро и зло, поэтому, конечно, сначала нужно дать ей немного порадоваться, а потом уже проучить.

— Используешь ее план против нее? Ты не боишься, что с тобой что-то случится?

— У меня же есть ты? — Алые губы Фан Ижань приподнялись, и она прижалась ими к уголку губ Лу Сяо.

— Согласен?

— Согласен!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Сделай меня счастливым

Настройки


Сообщение