Глава 10. Последствия провокации

Лу Сяо потемнел взглядом, тут же стянул бретельку ее платья и укусил ее за белое плечо, затем за ключицу и, наконец, за шею.

Фан Ижань вскрикнула от боли, но сила Лу Сяо была слишком велика, она никак не могла оттолкнуть его.

— Больно~

Когда Лу Сяо отпустил ее, ее шея и плечи были покрыты следами поцелуев.

Фан Ижань немного разозлилась. — Ты так делаешь, чтобы я не могла выйти?

Видя, как Фан Ижань злится, Лу Сяо, наоборот, стал еще веселее.

— В любом случае, ты моя женщина. Даже если бы на тебе не было этих следов, другие все равно не подумали бы, что ты чиста. Раз так, то нет ничего страшного в том, что я оставлю кое-что.

— Это некрасиво.

— Тебе так неприятны следы, которые я оставил?

Фан Ижань холодно фыркнула. — Сегодня вечером ты поведешь меня туда, где наверняка будет много женщин. Ты не знаешь, что у меня тоже есть гордость? Ты так делаешь, чтобы я выглядела как распутница, чтобы все знали, что я провела с тобой страстную ночь.

— Ты не хочешь, чтобы другие знали?

— Никому не нравится слушать неприятные вещи.

— Кто посмеет сказать что-то, я прямо отрежу им языки, чтобы ты успокоилась. Как тебе такое?

— Серьезно?

— Серьезно.

— Хорошо, я запомню. — Раз Лу Сяо осмелился обещать, она осмелится запомнить и осмелится потребовать.

Лу Сяо громко рассмеялся, настроение у него было прекрасное.

Перед выходом Фан Ижань все же попробовала замаскировать следы тональным кремом, но это не помогло. Фан Ижань просто бросила пуховку и перестала стараться. Как сказал Лу Сяо, если она услышит что-то неприятное, он просто отрежет им языки.

Впрочем, это был первый раз, когда Фан Ижань официально вошла в круг Лу Сяо. Видя вереницу машин спереди и сзади, по масштабу можно было понять, что Лу Сяо определенно не был обычным влиятельным человеком.

Но она знала, что умная женщина должна знать, о чем спрашивать, а о чем нет.

В любом случае, она не его жена. Ей просто нужно было послушно оставаться рядом с ним.

Она не знала, куда они едут, но, судя по всему, это было место, где отдыхают богатые люди.

Фан Ижань взяла Лу Сяо под руку и крепко последовала за ним.

— Дядя Сяо!

— Дядя Сяо пришел.

— Дядя Сяо!

...

Поднимаясь по лестнице за Лу Сяо, Фан Ижань почувствовала, что сзади на нее постоянно смотрит чей-то взгляд. Это было очень неприятно, и она не удержалась и обернулась.

Сквозь толпу она все равно сразу увидела Фан Цюйжаня, сидящего на диване и пристально смотрящего на нее.

Он тоже пришел.

Фан Ижань повернулась и с любопытством посмотрела на Лу Сяо. Неужели Лу Сяо специально привел ее сюда, потому что сегодня здесь был и он?

— Что смотришь?

— Зачем ты сегодня привел меня сюда?

Лу Сяо нежно погладил ее по носу. — Разве ты уже не догадалась?

Так и есть!

Лу Сяо поднял подбородок Фан Ижань и прямо на глазах у Фан Цюйжаня поцеловал ее.

В глазах Лу Сяо мелькнуло презрение, присущее мужчине, владеющему своей добычей. До прихода он велел немного разузнать о Фан Цюйжане, поэтому Лу Сяо не воспринимал его всерьез.

Противники делятся на два типа: нынешние и будущие. К сожалению, ни сейчас, ни в будущем он не мог стать его противником. Возможно, до конца сегодняшнего дня он уже потеряет возможность стать его противником.

— Довольна?

— Я буду еще довольнее, когда увижу результат.

— Ты слишком нетерпелива.

Лу Сяо снова засунул руки в карманы.

Затем он повел ее на второй этаж.

Хотя второй этаж был разделен на отдельные комнаты, там было стеклянное окно, через которое можно было ясно видеть происходящее снаружи. Конечно, и снаружи можно было видеть происходящее внутри.

Лу Сяо сел и сразу же притянул Фан Ижань к себе.

Затем он начал целовать ее.

Хотя Фан Ижань не возражала против их близости, все же это происходило на виду у всех, и с момента ее прихода на нее смотрело множество людей. Быть настолько откровенной было для Фан Ижань немного непривычно.

Лу Сяо наклонился к ее уху. — На второй этаж не попасть просто за деньги. Такие люди, как твой брат, у которых есть только деньги, но нет статуса, никогда сюда не поднимутся. Разве тебе не интересно, чтобы он смотрел, как ты сидишь у меня на коленях, и ничего не мог изменить?

Просто месть была бы слишком скучной. Раз Фан Ижань так его ненавидела, он, конечно, хотел хорошенько поиграть, прежде чем начать действовать.

Фан Ижань не смотрела вниз, просто послушно лежала в объятиях Лу Сяо.

— Вы, мужчины, все такие злые?

— Я помогаю тебе отомстить. Тебе не нравится?

— Нравится. — Как могло не нравиться? Она так долго терпела Фан Цюйжаня, конечно, она хотела, чтобы ему было как можно больнее. Мучить его тем, что ему дорого... Ее методы по сравнению с методами Лу Сяо были слишком наивны.

Кулаки Фан Цюйжаня сжались с того момента, как она появилась, держа Лу Сяо под руку. Позавчера вечером она напала на него, когда он не ожидал, а потом убежала и не возвращалась домой несколько дней. Он искал ее каждый день, но не мог подумать, что Фан Ижань пойдет искать мужчину.

Видя двух людей на верхнем этаже, переплетенных друг с другом, почти слившихся воедино, как мог Фан Цюйжань просто сидеть?

Он никогда не знал, что у Фан Ижань есть такая распутная сторона. Но почему мужчиной, с которым она была, не мог быть он сам?

Он залпом выпил вино в руке. Фан Цюйжань пристально смотрел наверх, а затем прямо направился к лестнице на второй этаж.

Но он не смог подняться.

Глаза Фан Цюйжаня налились кровью.

— Фан Ижань!

В шумной обстановке голос Фан Цюйжаня был подобен крику в пустоту, но Фан Ижань, возможно, была слишком чувствительна или слишком внимательна, она действительно услышала его голос.

— Он зовет меня.

— Мм, слышал.

— Ты тоже слышал? — Значит, у нее не было слуховых галлюцинаций.

— Мм, у меня всегда был хороший слух, — похвастался Лу Сяо.

— В его голосе я услышала гнев. Впервые услышав его сердитый голос, я не боюсь, что он разорвет меня на части.

— Дома ты очень боялась его?

— Боялась, что стану жертвой его жестокости. Если довести его до крайности, может случиться что угодно.

— Дома ты тоже угождала ему?

— Зависело от ситуации. Обычно я не провоцировала его, но его привязанность ко мне позволяла мне время от времени наслаждаться чувством, что меня балуют, если я правильно все рассчитывала. Но такая ситуация, в конце концов, не могла длиться долго.

— Ты умеешь терпеть!

— А что еще делать, если не терпеть? Почему ты не появился раньше? Если бы ты появился раньше и хорошенько разобрался с ним, мне не пришлось бы так унижаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Последствия провокации

Настройки


Сообщение