Гу Цзымо проснулся, когда уже стемнело.
В полудрёме ему показалось, что кто-то заходил в его комнату и кормил его чем-то.
Поэтому, проснувшись, он почувствовал, что голова уже не болит и не кружится, и в желудке нет неприятных ощущений.
Возможно, потому что он проспал весь день, сейчас Гу Цзымо был необычайно ясен умом.
Вспоминая всё, что произошло вчера и сегодня, ему всё ещё казалось, что это был кошмар.
Что касается того, что произошло между ним и Гао Чангуном, то это было то, с чем он не мог смириться.
Гу Цзымо думал и думал, и слова Гао Вэня действительно были небезосновательны.
Кто такой Гао Чангун?
Он обладал огромной властью, был из императорской семьи, имел благородный статус, был прославлен военными заслугами и пользовался любовью народа...
С какой стороны ни посмотри, он проглотил эту обиду и не имел возможности сопротивляться.
Раз уж он не мог сопротивляться, зачем ему нарываться на неприятности?
Лучше подумать, как развеять подозрения Гао Чангуна и поскорее покинуть резиденцию...
Подумав об этом, Гу Цзымо невольно вздохнул. Гао Чангун выглядел благородным, изящным, словно не от мира сего. Как в движении, так и в покое он был прекрасен, словно картина.
Вспомнив народные слухи и возбуждённые лица юных девушек, когда они упоминали Князя Ланьлина, в голове Гу Цзымо внезапно мелькнула мысль.
Возможно, стоит найти возможность испытать Гао Чангуна...
Накинув верхнюю одежду, Гу Цзымо решил выйти подышать свежим воздухом.
Возможно, узел в его сердце немного ослабел, и настроение Гу Цзымо сейчас было довольно хорошим.
Открыв дверь и выйдя наружу, он увидел, что Княжеский дворец Ланьлина, освещённый яркими огнями, был полон света.
Он подсознательно взглянул на комнату, где жил Гао Чангун.
Эта комната была погружена во мрак, свет не горел. Возможно, Гао Чангун уже лёг спать...
Или, возможно, он всё ещё в Зале для совещаний, обсуждая военные дела с Хулюй Сюйду.
Неизвестно, было ли это из-за любопытства или ещё чего-то, но Гу Цзымо, словно одержимый, направился к комнате, где жил Гао Чангун.
Когда он осознал своё странное поведение, он уже подошёл к двери. Его рука даже лежала на двери. Он чувствовал, что дверь не заперта, и если он слегка толкнёт, то сможет войти...
Внезапно, без предупреждения, дверь под его рукой открылась изнутри.
Гу Цзымо и человек внутри опешили.
— Снова ошибся дверью?
Гао Чангун, прищурив глаза, взглянул на него. Увидев, что тот выглядит довольно хорошо, он небрежно прислонился к дверному косяку, но при этом полностью загородил проход.
Очевидно, он не собирался пускать Гу Цзымо внутрь.
Гу Цзымо почувствовал себя неловко. Он сам не понимал, что с ним произошло, что он просто подошёл сюда. Возможно, подсознательно, увидев, что свет не горит, он подумал, что Гао Чангуна нет внутри, и любопытство взяло верх...
Теперь, когда его застали на месте, он чувствовал себя так неловко, словно его поймали на краже.
— Ах, да... ошибся дверью...
Раз Гао Чангун дал ему повод уйти, Гу Цзымо был только рад.
Сказав это, он поклонился Гао Чангуну и повернулся, чтобы уйти, но сзади раздался неторопливый голос Гао Чангуна:
— Этот князь думал, что ты придёшь к этому князю с повинной, неся на спине прутья. Похоже, этот князь переоценил тебя.
Гу Цзымо остановился и обернулся к Гао Чангуну:
— В чём моя вина?
— Ты без разрешения выпил два кувшина отменного вина Хулюй Сюйду. Изначально это не было большим делом.
Но кража в нашей Великой Ци считается тяжким преступлением. Раз уж в резиденции Князя Ланьлина произошло такое, если не наказать одного, чтобы предостеречь сотню, боюсь, найдутся второй и третий, кто последует примеру.
Гу Цзымо не ожидал, что выпив всего два кувшина вина, дело обернётся так серьёзно. Он даже заподозрил, что Гао Чангун намеренно хочет его подставить...
— Всего лишь два кувшина вина. Я лично пойду к генералу Хулюй и извинюсь, возмещу ему ущерб...
— Боюсь, уже поздно. Хулюй Сюйду отправился обратно в Ечэн час назад. Если он будет настаивать на преследовании, тебе, вероятно, не избежать тюрьмы.
Гу Цзымо с сомнением посмотрел на Гао Чангуна:
— Это действительно так серьёзно?
— Согласно законам Великой Ци, за преступление, которое ты совершил, смертная казнь может быть отменена, но наказания не избежать. И наказание не будет слишком суровым, максимум тебе отрубят руки.
Его тело сильно задрожало, он втянул холодный воздух, сжал руки, проглотил слюну и умоляюще посмотрел на Гао Чангуна:
— Ваше Высочество, Хулюй Сюйду — ваш подчинённый. Он вас послушает, верно?
— Что?
Ты хочешь, чтобы этот князь злоупотребил властью?
Гао Чангун прищурил свои узкие тёмные глаза. Гу Цзымо почувствовал, как его сердце сжалось:
— Ваше Высочество, как ни крути, я ваш лично назначенный Советник. Если я совершу преступление и попаду в тюрьму, это, если станет известно, не очень хорошо скажется на вашей репутации.
И... не забывайте, между нами ещё кое-что произошло... то самое... Если я тогда в тюрьме случайно проболтаюсь и скажу что-то, чего не следовало говорить, тогда репутация Вашего Высочества, боюсь, тоже...
— О, после твоих слов этот князь действительно не может оставаться в стороне.
— Да, да, Ваше Высочество, вы не можете оставаться в стороне...
— Этот князь, конечно, не останется в стороне. Не волнуйся, этот князь объяснит Хулюй Сюйду о твоей краже.
Но ты осмелился использовать то, что произошло той ночью, как угрозу. Гу Цзымо, этот князь больше всего ненавидит тех, кто угрожает этому князю. Ты думаешь, у тебя, ничтожества, есть право торговаться с этим князем?
— Князь, простите, я не хотел угрожать Князю, я просто...
— Просто что?
Гао Чангун внезапно наклонился к Гу Цзымо. Несколько прядей его распущенных длинных волос упали на лицо Гу Цзымо.
Внезапное приближение Гао Чангуна заставило Гу Цзымо почувствовать тревогу по всему телу. Инстинктивно он напрягся:
— Я... ошибся...
— Хорошо, что осознал свою ошибку. Этот князь не жестокий человек. Если ты искренне признаешь свою ошибку, этот князь может простить тебя на этот раз.
Гао Чангун, заметив, как Гу Цзымо вздохнул с облегчением, слегка изогнул губы, но повысил голос:
— Но ты должен понимать, что с моими способностями раздавить тебя так же легко, как раздавить муравья. Заставить тебя замолчать и сохранить тайну — проще простого.
— Да, да, Цзымо был глуп... Цзымо сейчас же вернётся в комнату и будет размышлять. Цзымо откланивается...
Гу Цзымо не ожидал, что выход подышать свежим воздухом обернётся таким опасным поворотом.
И чуть не попал в тюрьму...
Независимо от того, пугал его Гао Чангун или говорил правду, он теперь всё больше ненавидел этого Князя Ланьлина.
Но, учитывая, что Гао Чангун держал в своих руках его жизнь и смерть, он не осмеливался сейчас идти на конфликт и мог только смиренно признать свою ошибку.
Напоминание Гао Вэня, кажется, сработало.
Действительно, увидев, что его отношение довольно искреннее, Гао Чангун немного смягчил холод в глазах и заговорил спокойнее:
— Хм, хорошо, размышляй.
— Слушаюсь.
Гу Цзымо вздохнул с облегчением и вышел из поля зрения Гао Чангуна.
Вернувшись в свою комнату, он почти сразу же подкосился и упал на пол.
Мгновенно излилось всё накопившееся в сердце недовольство.
Вытерев холодный пот с висков, Гу Цзымо стиснул зубы, негодуя:
— Всё из-за тебя! Если бы не ты, как бы я выпил те два кувшина вина!
Просто бесит!
Гао Чангун, подожди у меня! Когда-нибудь ты попадёшь в мои руки, и тогда тебе не поможет, даже если будешь плакать и называть меня папой...
Гу Цзымо, скрежеща зубами, выплеснул свой гнев, а затем, подражая тону Гао Чангуна, которым тот только что его учил, сказал:
— Ты должен понимать, что с моими способностями раздавить тебя так же легко, как раздавить муравья. Заставить тебя замолчать и сохранить тайну — проще простого... Тьфу! Только и знаешь, что злоупотреблять личной властью!
Подожди у меня! Когда у меня будет возможность предстать перед Императором, я обязательно доложу на тебя!
Гу Цзымо не знал, что его негодующие, полные гнева обвинения в этот момент слышал человек за стеной.
Гао Чангун прислонился к дверному косяку, слушая обвинения Гу Цзымо из соседней комнаты. Хотя на его лице не было никаких особых эмоций, если присмотреться, можно было заметить, что в его глубоких, как омут, глазах появилось необъяснимое нежное выражение, словно смешанное с лёгкой улыбкой.
Гу Цзымо проклинал некоторое время, пока у него не пересохло в горле. Выпив чайник чая, он собирался продолжить ругаться, но внезапно насторожился.
Он взглянул на стену и подумал:
— Не знаю, какая звукоизоляция у этого дома. Если он услышит, как я его ругаю, разве это не усугубит мою вину?
Подумав об этом, Гу Цзымо решительно отказался от проклятий в адрес Гао Чангуна.
Он выбрал другой способ: он решил записать злые деяния Гао Чангуна.
Он был литератором, любившим заниматься литературой и живописью.
Письменные принадлежности в комнате были лично приготовлены для него Гао Вэнем.
Гу Цзымо сел и всего за Время одной палочки благовоний продумал, как начать писать.
Начав писать, он почти без труда закончил стихотворение.
Примерный смысл стихотворения заключался в перечислении всех злых деяний Гао Чангуна.
Словно этого было недостаточно, он приложил к нему портрет Гао Чангуна.
Но почему-то, начав рисовать, он остановился...
— Несчастье!
Гу Цзымо вздохнул. Он просто не мог нарисовать это лицо слишком уродливым.
Смешивая колебания и недовольство, Гу Цзымо нарисовал Гао Чангуна в крайне критической манере.
Глядя на Гао Чангуна на своём рисунке... Его красивые, как мечи, брови он намеренно нарисовал толстыми и короткими, его узкие, очаровательные глаза — безжизненными, нос — вздернутым, а губы — полными и совершенно не подходящими к лицу.
— Ха-ха-ха! Вот тебе за то, что давил на меня, урод!
Посмотри, какой ты уродливый!
Недовольство в сердце Гу Цзымо мгновенно развеялось, когда он увидел этот портрет уродливого мужчины.
Начав рисовать, он вошёл во вкус.
Гу Цзымо нарисовал более десяти портретов Гао Чангуна.
Каждый следующий был уродливее предыдущего. Всякий раз, закончив свой шедевр, он смеялся так, что не мог выпрямиться.
Когда был закончен последний рисунок, уже наступил рассвет.
Он лениво потянулся и собирался встать, когда снаружи раздался голос Гао Вэня:
— Господин Цзымо, вы встали?
— Да, Управляющий Гао, что-то случилось?
— Вам письмо...
Услышав, как Гао Вэнь сказал "письмо", до этого унылое лицо Гу Цзымо мгновенно оживилось от радости. Не обращая внимания на расстёгнутый пояс, он босиком подбежал к двери, открыл её и взволнованно протянул руку к Гао Вэню:
— Где письмо?
Быстрее дайте мне...
Это наверняка письмо от Гао Сяолинь.
Гу Цзымо был абсолютно уверен.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|