На рассвете, во Время Мао, Гу Цзымо проснулся и услышал за дверью голоса, спорящих его родителей.
Открыв дверь и спустившись вниз, он услышал, как их спор становится всё более ожесточённым.
— Папа, мама, что вы с самого утра спорите? Разбудили меня! Ха-а...
В памяти Гу Цзымо родители редко ссорились, а чтобы спорить до покраснения лиц и шеи — это было впервые.
— У тебя ещё хватает наглости спрашивать! Сам натворил!
— Что я натворил? Папа, почему ты так злишься?
Отец Гу, услышав невинный голос Гу Цзымо, мгновенно вспылил:
— Негодник! Позавчера вечером в пригородной гостинице ты... был с мужчиной?
Гу Цзымо совершенно опешил:
— Я с мужчиной? Как это возможно? Той ночью в пригородной гостинице была Сяолинь! Я поехал туда, чтобы встретиться с Сяолинь...
Что касается той ночи, мы с Сяолинь действительно вступили в супружеские отношения, но Сяолинь — девушка, разве она мужчина? Кто распускает эти слухи? Кто чернит меня?
— Мы с твоим отцом только что вышли, и по всей улице уже ходят слухи, что тебя видели входящим в комнату гостиницы, а следом за тобой вошёл мужчина, и он не выходил всю ночь. Когда ты уходил из гостиницы на следующий день, твоя одежда была в беспорядке, а следы зубов на твоей шее я видела совершенно ясно. Цзымо, людская молва страшна. Хотя ты мужчина, но если пойдут слухи о твоей Страсти обрезания рукава, то... какая девушка осмелится выйти за тебя замуж в будущем?
Мать Гу вздохнула, её лицо выражало горечь.
— Мама, ты веришь этим слухам?
Гу Цзымо не знал, смеяться ему или плакать. Хотя он был немного худощав, он был настоящим мужчиной. Как он мог быть с мужчиной...
Даже мысль об этом заставляла его волосы вставать дыбом.
Он не знал, кто это такой бессовестный, что распускает такие слухи.
— Столько людей говорят об этом, как я могу не верить?
— Мама, я же твой родной сын! Даже если бы я с кем-то развлекался вне дома, это была бы красивая девушка, а не мужчина! Что это вообще такое?
Даже пальцем ноги можно подумать и понять, что твой сын никак не может быть с мужчиной...
Увидев серьёзное лицо Гу Цзымо, не похожее на попытку оправдаться, суровое лицо отца Гу немного смягчилось, но в его голосе всё ещё звучала строгость:
— Ты вчера вечером ездил в эту Загородную усадьбу? Как прошли переговоры о браке?
Теперь, чем скорее Гу Цзымо женится, тем быстрее эти слухи развеются сами собой.
— Это... пока есть некоторые проблемы...
Гу Цзымо понял, что имеет в виду его отец, и поспешно сказал:
— Папа, не волнуйся. Поскольку мы с Сяолинь уже вступили в супружеские отношения, я обязательно женюсь на ней и возьму на себя ответственность. Что касается этих слухов, Сяолинь лучше всех знает меня, и она определённо не станет из-за этого ссориться со мной.
— Раз так, ладно. В дела брака мы с твоей матерью пока вмешиваться не будем.
Но ты помни, ту же ошибку больше не повторяй, понял?
— Да, папа, твои слова я запомнил и больше никогда не повторю. Ладно, папа, вы с мамой ведь ещё собираетесь в Храм Белого Облака помолиться?
Если не пойдёте сейчас, то не успеете вернуться до темноты...
— Ах ты, мальчишка! Боишься, что мы будем тебя ругать, вот и придумываешь, как нас спровадить. Неужели ты думаешь, что мать не знает твоих мелких хитростей?
Мать Гу покачала головой, беспомощно говоря, но в душе немного успокоилась. Увидев, что сын может шутить, она подумала, что слухи о нём и мужчине, должно быть, беспочвенны.
— Старый Гу, пойдём. А то и правда, как Цзымо говорит, не успеем вернуться до темноты.
Перед выходом отец Гу строго сказал Гу Цзымо:
— Не шляйся без дела, сиди дома!
— Да-да-да, папа, не волнуйся, я никуда не пойду...
Как только отец и мать Гу вышли за дверь, Гу Цзымо высунул язык и озорно сказал:
— Вру!
Дело с Картиной и внезапное исчезновение Сяолинь, от которой до сих пор нет вестей, — он должен во всём разобраться.
В конце концов, они с Сяолинь только что вступили в супружеские отношения, и если оставить всё как есть, он чувствовал, что что-то случится...
Подумав об этом, Гу Цзымо почувствовал ещё большее беспокойство.
Надев ещё одну одежду, он отправился искать своего друга Чан Цина.
Вчера вечером в Загородной усадьбе он не узнал того, что хотел.
Наоборот, его выгнали гвардейцы Князя Ланьлина Гао Чангуна.
Чан Цин не удивился, увидев его. О слухах Чан Цин, очевидно, уже слышал.
Гу Цзымо, увидев насмешливое выражение лица Чан Цина, чуть не замахнулся кулаком:
— Эй, Маленький Цинцзы, хватит смеяться! Ещё раз засмеёшься, и я выбью тебе передние зубы, веришь?
— Кхм-кхм-кхм, сколько раз говорил, не называй меня Маленький Цинцзы, это как евнух...
— Мне всё равно. Ты младше меня, и ростом ниже. Называть тебя Маленький Цинцзы так подходит.
Увидев, что Гу Цзымо ведёт себя как нахал, Чан Цин пожал плечами и равнодушно сказал:
— Ну, называй как хочешь. Только если у тебя будут проблемы, не обращайся ко мне. Что поделаешь, я ниже тебя и ещё не стар...
Сказав это, Чан Цин оставил Гу Цзымо в стороне.
Конечно, вскоре Гу Цзымо взмолился:
— Ладно, называть тебя братом, так братом, пойдёт?
Быстрее, нужна срочная помощь! Дай совет!
Наш Маленький Чжугэ!
Я совсем потерялся!
Чан Цин хоть и невысокого роста, но был настоящим мозговым центром.
И во многих делах Гу Цзымо добивался успеха только благодаря Чан Цину, этому мозговому центру.
— Смотрю на тебя, такой вид... И это первый талант Цюаньюна? Эх...
— Хорошо, хорошо, я такой, какой есть. Ты наговорился?
Если да, то быстрее помоги брату придумать что-нибудь...
Увидев, что Гу Цзымо действительно сильно встревожен, лицо Чан Цина стало серьёзнее:
— Судя по тому, как ты торопишься, это из-за тех слухов?
— О, тех слухов? Ты веришь?
— Верю, конечно, верю. Цзымо, не говори так. С твоей внешностью, даже если ты мужчина, ты из тех, кто легко привлекает других мужчин...
Гу Цзымо закатил глаза:
— Из собачьей пасти не вылетит слоновая кость! Я хочу поговорить с тобой о другом...
Чан Цин усмехнулся:
— Опять Гао Сяолинь?
— Да. Позавчера, во Время Шэнь, я получил письмо, написанное почерком Сяолинь. Она назначила мне встречу в пригородной гостинице. Когда я приехал...
Чан Цин широко раскрыл глаза, его лицо выражало восхищение:
— Так вы с Гао Сяолинь вступили в супружеские отношения?
— Примерно так. Но на рассвете следующего дня, во Время Чэнь, я проснулся и не нашёл Сяолинь. Я подумал, что Сяолинь всё-таки девушка, ей, наверное, немного неловко, она не знает, как со мной встретиться, поэтому и ушла, не попрощавшись...
Потом, как только я позавтракал в гостинице, получил письмо из дома, что семья Гао прислала человека. Я думал, это Сяолинь.
Но присланный человек оказался посланником Князя Ланьлина Гао Чангуна...
— Кто?
— Ты что, глухой?
— Ты... кхм, ты только что сказал, Князь Ланьлин?
Гао Чангун?
— Да, он...
— Кхм-кхм-кхм, Цзымо, у тебя, наверное, жар. Найди врача, пусть тебя осмотрит.
Увидев, что Чан Цин совершенно ему не верит, Гу Цзымо немного рассердился:
— Маленький Цинцзы, ты можешь быть серьёзнее? Ты лучше всех знаешь мои чувства к Сяолинь, и тем более должен знать, что я не буду врать о делах Сяолинь! Если я говорю, что это Князь Ланьлин, значит, это Князь Ланьлин. Неужели я стал бы придумывать ложь, чтобы тебя разыграть?
— Это... Если это правда, то это слишком невероятно! Это же Бог Войны, Князь Ланьлин... Бог Войны нашей Великой Ци...
При упоминании Князя Ланьлина, будучи его поклонником, Чан Цин совершенно потерял рассудок.
Гу Цзымо почти сходил с ума:
— Ты можешь найти другое место для своих дурачеств? Мой брат сейчас в отчаянном положении!
Сяолинь пропала, а Картина, которую я ей подарил, оказалась в руках Князя Ланьлина. Я правда не понимаю, что Сяолинь имеет в виду, и зачем Князь Ланьлин послал человека к моему дому...
— Зачем? Думаю, это потому, что Князь Ланьлин положил на тебя глаз!
Чан Цин приподнял бровь и игриво потянул Гу Цзымо за подбородок:
— Цок-цок, Цзымо, если Князь Ланьлин действительно положил на тебя глаз, то это удача, накопленная тобой за восемь жизней! Наш Бог Войны, Князь Ланьлин, помимо своих военных заслуг, славится ещё и своей красотой...
— Дурак ты! У тебя слюни текут, когда говоришь! Ты просто слышал слухи, ты сам видел лицо Князя Ланьлина?
— Я... Ладно, я просто слышал слухи...
Вспомнив вчерашнюю потрясающую красоту на Башне Ожидания Луны, Гу Цзымо внезапно почувствовал, как его сердце сжалось:
— Я видел истинное лицо Князя Ланьлина.
Действительно, он великий красавец...
— Кхм-кхм, что ты сказал?
Ты видел Князя Ланьлина?
Правда или ложь?
Чан Цин от волнения даже брызнул слюной на лицо Гу Цзымо.
Гу Цзымо брезгливо вытер лицо рукавом:
— Бездарь!
Всего лишь Князь Ланьлин!
Видел его. Помимо чрезмерной красоты, его характер тоже весьма чрезмерен. Он очень высокомерен, его слова могут заморозить до смерти, он бесстрастен, свиреп, не даёт себя трогать...
— Стоп!
Не даёт себя трогать?
Ты что, пытался домогаться Князя Ланьлина?
Ах ты, парень! Не думал, что у тебя хватит смелости... даже на Князя Ланьлина...
Гу Цзымо поднял руку и стукнул Чан Цина по голове:
— Ты можешь говорить нормально?
— Говори, говори. Что ты хочешь сделать?
Чан Цин с трудом подавил внутреннее волнение и спросил Гу Цзымо:
— Если ты хочешь найти Гао Сяолинь, тебе действительно понадобится помощь Князя Ланьлина. Это же Князь Ланьлин! Если он захочет, нет ничего, чего бы он не смог сделать. Раз уж у тебя была возможность встретиться с Князем Ланьлином, найди подходящий момент и упомяни об этом. Будь почтителен, будь вежлив. Думаю, есть семь-восемь шансов из десяти, что получится!
— Он велел гвардейцам выгнать меня. Я боюсь, что даже в его ворота не смогу войти, меня просто вышвырнут...
Вспомнив тех гвардейцев, внезапно появившихся вчера вечером, Гу Цзымо инстинктивно потрогал затылок, чувствуя, что по его шее до сих пор бегут мурашки.
— Теперь испугался?
Кто тебя просил вчера вечером распускать руки на Князя Ланьлина?
— Я просто закрыл ему глаза и случайно схватил за руку, ногами я не трогал! Ты можешь перестать нести чушь?
— Ого, ты очень хорошо помнишь! Похоже, Князь Ланьлин действительно необыкновенный. Вот бы и мне выпал шанс увидеть лицо Князя Ланьлина.
Как только Чан Цин закончил говорить, снаружи раздался голос слуги:
— Молодой господин, прибыл Управляющий, называющий себя Гао Вэнем, он сказал, что приехал за господином Гу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|