Глава 7: Князь Ланьлин мстит мне?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Это странно. Разве Князь Ланьлин не спешил назначить тебя на должность в резиденции?

Как так вышло, что вы даже не виделись полмесяца?

Чан Цин удивлённо посмотрел на Гу Цзымо, его лицо выражало недоверие.

Гу Цзымо сел рядом, тяжело вздохнул и сказал:

— Я тоже недоумеваю. Поэтому я и пришёл к тебе, чтобы ты помог мне разобраться. Неужели Князь Ланьлин намеренно меня разыгрывает?

Иначе почему он оставил меня в резиденции, а сам даже не показывается?

— А что говорит этот Управляющий Гао?

Гу Цзымо, подражая тону Гао Вэня, сказал:

— Его Высочество Князь Ланьлин вернётся в резиденцию, как только закончит военные дела.

— В последнее время ходили слухи, что Северная Чжоу отступила. По логике, у Князя Ланьлина не должно быть важных дел в армии...

— Поэтому я и говорю, что это странно. Он... неужели он действительно намеренно меня разыгрывает?

В конце концов, той ночью я первым его оскорбил. Если он хочет мне отомстить...

Подумав о той ночи, он понял, что действительно, кажется, разгневал Князя Ланьлина. Иначе Князь Ланьлин не приказал бы гвардейцам вырубить его и выгнать из Загородной усадьбы.

— Об этом трудно сказать. Хотя я никогда не общался с Князем Ланьлином, я слышал, что этот человек непредсказуем. А ты, Цзымо, легкомысленный и наивный. Теперь, подумав, возможно, тебе действительно не стоило оставаться рядом с Князем Ланьлином...

Чан Цин посчитал, что цена за то, чтобы втянуть Гу Цзымо в это дело ради Гао Сяолинь, о которой даже ничего неизвестно, слишком велика.

— Что же теперь делать?

Гу Цзымо тоже почувствовал, что дело стало серьёзным.

Чан Цин, подперев подбородок, задумался и сказал:

— Ты официально вступил в должность Советника?

— Ты об этом?

Гу Цзымо достал из рукава печать и протянул её Чан Цину.

Увидев это, Чан Цин резко изменился в лице и вздохнул:

— Похоже, тебе суждено запутаться с этим Князем Ланьлином.

— Я могу сейчас же вернуться и вернуть это Управляющему Гао...

— Наивный!

Чан Цин покачал головой:

— Ты думаешь, этот Гао Вэнь дурак?

Это явно ловушка, устроенная с использованием Гао Сяолинь. Теперь ты сам в неё попал.

— Зачем им устраивать мне ловушку?

Я всего лишь простолюдин, в стратегии я далеко уступаю тебе. Зачем ему, величественному Князю Ланьлину, устраивать мне ловушку? Что он этим добивается?

— Хорошо, что у тебя есть хоть какое-то самосознание. Ты, кроме своей внешности и некоторой учёности, я правда не могу понять, что в тебе увидел Князь Ланьлин. А что касается того, что он этим добивается, возможно, ты узнаешь, когда останешься в резиденции и он вернётся.

— Кто знает, вернётся ли он в течение года-полутора?

Гу Цзымо, подумав о Гао Сяолинь, о местонахождении которой до сих пор ничего не знал, совсем поник:

— Не знаю, как там Сяолинь. Не знаю, получила ли она моё письмо. Прошло уже полмесяца, а ответа нет...

— Я всё ещё придерживаюсь того, что если Гао Сяолинь действительно испытывает к тебе чувства, она обязательно придёт к тебе снова. Сейчас самое главное — не Гао Сяолинь, а этот Князь Ланьлин, которого ты разозлил. У меня очень сильное предчувствие, Цзымо, что если ты вошёл в Княжеский дворец Ланьлина, то выйти оттуда будет трудно...

Слова Чан Цина заставили лицо Гу Цзымо побледнеть:

— Маленький Цинцзы, не пугай меня!

Вначале ты тоже согласился, чтобы я остался в резиденции...

— Эх, тогда я не думал, что Князь Ланьлин оставит тебя так надолго. Теперь, похоже, ситуация для тебя крайне неблагоприятна. Боюсь, ты оказался прав. Этот Князь Ланьлин не терпит соринки в глазу и намеренно нацелился на тебя, поэтому и использовал такой метод, чтобы запереть тебя в резиденции...

Услышав анализ Чан Цина, Гу Цзымо покачал головой, отрицая:

— Меня не заперли в резиденции. Эти полмесяца я сам не хотел выходить. Сегодня я просто случайно упомянул об этом Гао Вэню, и он разрешил мне выйти.

— Надеюсь, я слишком много думаю. Ладно, не будем думать об этих мелочах. Мы, братья, редко собираемся вместе, а ты ещё и стал Советником Княжеского дворца Ланьлина. В будущем, боюсь, наши статусы будут разными. Сегодня мы, братья, выпьем до упаду. Как ты на это смотришь?

Гу Цзымо, увидев, что ещё рано, сразу согласился:

— Хорошо, выпьем до упаду.

Только вот... мы оба пойдём пить, а что будет с делами в Магазине тканей?

— Сегодня всё равно тихо, просто закроем магазин. Наша встреча, братья, важнее.

Сказав это, Чан Цин дал несколько указаний Приказчику и вышел из Магазина тканей вместе с Гу Цзымо.

— Мы пойдём, как раньше, в Винокурню, купим кувшин вина, а потом пойдём ко мне домой пить?

— спросил Гу Цзымо.

Чан Цин покачал головой и сказал:

— Нет. Сегодня, выпив это вино, боюсь, у нас больше не будет такой возможности. Пойдём пить в Павильон "Пьяный Бессмертный"...

— Почему ты всё время говоришь так, будто мы расстаёмся навсегда? Моей жизни ничего не угрожает, и в будущем я смогу пить, когда захочу...

Чан Цин скрыто улыбнулся, но не стал больше объяснять Гу Цзымо:

— О будущем поговорим потом. Сегодня мы пойдём в Павильон "Пьяный Бессмертный", выпьем вина, послушаем Пипу и выпьем до упаду...

Павильон "Пьяный Бессмертный" был самой большой Винокурней в Цюаньюне и самым известным Местом развлечений.

Гу Цзымо был человеком гордым, всегда держался в стороне от таких мест, но, видя, что Чан Цин в хорошем настроении и в его словах есть некоторая грусть, он решил пожертвовать собой ради друга.

В Павильоне "Пьяный Бессмертный" вино опьяняло, а красота соблазняла.

Чан Цин заметил, что Гу Цзымо впервые в таком месте, и немного нервничает. Он похлопал его по плечу:

— Расслабься. Ты ведь уже был близок с Гао Сяолинь?

Почему ты всё ещё такой застенчивый?

Гу Цзымо закатил глаза на Чан Цина и сердито сказал:

— Не сравнивай мою Сяолинь с этими Курортизанками!

Чан Цин пожал плечами и больше не спорил с Гу Цзымо.

Когда они вошли в Отдельную комнату, которую забронировал Чан Цин, там уже ждала красивая девушка с Пипой.

Девушка в фиолетовом одеянии была одета гораздо скромнее, чем девушки в коридоре, что немного успокоило Гу Цзымо. Увидев, что девушка в фиолетовом с Пипой подходит, она слегка поклонилась ему и Чан Цину и сказала:

— Маленькая девушка Цзылань приветствует двух господ.

— Госпожа Цзылань вежлива...

Чан Цин сложил руки в приветствии перед Цзылань, отвечая на её приветствие.

Но увидев, что Гу Цзымо застыл в стороне, он рассмеялся и сказал Цзылань:

— Кхм-кхм, мой брат здесь впервые и ещё привыкает. Госпожа Цзылань, прошу прощения...

Девушка в фиолетовом, сжимая платок, тихонько улыбнулась и слегка поклонилась Гу Цзымо:

— Как зовут господина?

— Н-не обращайте внимания на меня, я просто пришёл выпить...

Гу Цзымо не ожидал, что девушка в фиолетовом сама спросит его имя. Он только что немного расслабился, но теперь снова мгновенно напрягся.

Чан Цин покачал головой, обменялся несколькими любезностями с девушкой в фиолетовом, и та села обратно. В Отдельной комнате тут же зазвучала Пипа.

Как жемчужины, катящиеся по подносу, как журчание родника, музыка была смелой и страстной, приятной для слуха и чистой...

Способность пить у Гу Цзымо всегда была средней. Они выпили всего полкувшина вина, и он уже немного опьянел.

— Ты в порядке, Цзымо? Сколько времени прошло, а ты так быстро теряешь Способность пить?

Гу Цзымо не сдавался. В душе у него и так были заботы, и поддавшись на провокацию Чан Цина, он нахмурился, протянул руку, выхватил кувшин вина из рук Чан Цина и начал пить прямо из горлышка.

— Молодец, Цзымо! Я знаю тебя так давно и не знал, что у тебя бывают такие моменты смелости!

Чан Цин ещё не насытился, и увидев, что Гу Цзымо пьёт с таким наслаждением, он тут же возбудился, открыл ещё один кувшин вина и тоже начал пить из горлышка.

Вскоре Гу Цзымо выпил большую часть кувшина вина, икнул и обнаружил, что Чан Цин перед ним двоится, а красавица, играющая на Пипе, вращается. Он покачнулся, пытаясь встать, но с грохотом упал на землю.

— Эх, знал бы я, что твоя Способность пить всё ещё так плоха, не стоило бы приводить тебя сюда пить...

Чан Цин беспомощно покачал головой, помог Гу Цзымо подняться с земли, с улыбкой сказал несколько слов девушке в фиолетовом и увёл Гу Цзымо из Павильона "Пьяный Бессмертный".

Выйдя из Павильона "Пьяный Бессмертный", возможно, из-за сильного холода, взгляд Гу Цзымо немного прояснился:

— Уже так поздно...

— Да, Время Хай, — сказал Чан Цин.

Гу Цзымо покачал немного затуманенной головой и сказал:

— Я перепил, не могу ехать верхом. Помоги мне вызвать карету...

— Ты обещал этому Гао Вэню вернуться во Время Ю. Сейчас уже так поздно, они не будут тебя беспокоить?

— обеспокоенно спросил Чан Цин.

Гу Цзымо покачал головой:

— Сегодня я был счастлив, выпил немного больше. Он не может меня контролировать...

— Ну хорошо, я вызову тебе карету.

Чан Цин собирался лично проводить Гу Цзымо обратно в резиденцию, но вдруг что-то вспомнил, посмотрел на дремлющего в карете Гу Цзымо и сказал:

— Цзымо, я вдруг вспомнил, что в Магазине тканей нужно проверить один заказ. Боюсь, не смогу лично проводить тебя в резиденцию.

— О, ничего страшного, просто оставь меня в карете...

— безжизненно сказал Гу Цзымо.

Чан Цин опустил занавеску кареты и, когда карета тронулась, повернулся и ушёл.

Гу Цзымо, спавшего в полудрёме, разбудил кучер:

— Господин, мы прибыли в Княжеский дворец Ланьлина. Здесь строгая охрана, я могу остановиться только здесь. Впереди ещё немного пути, вам придётся пройти самому...

— Понял, ты потрудился.

Гу Цзымо шатаясь вышел из кареты и направился в сторону резиденции.

Стражники резиденции, услышав шум, увидели, что это Гу Цзымо, и поспешно подошли, чтобы помочь ему войти в главные ворота:

— Господин Цзымо, будьте осторожны под ногами.

— Вы тоже потрудились, в такой холод, потрудились, потрудились...

Когда Гу Цзымо не пил, он не был таким разговорчивым. Теперь его болтовня удивляла нескольких стражников.

— Н-не... не нужно меня поддерживать, я сам могу... идти, могу... сам идти...

Гу Цзымо почувствовал, что удивлённые взгляды стражников режут ему глаза, оттолкнул двух поддерживавших его стражников и направился к своему жилищу.

Наверное, он перепил, потому что шёл очень неустойчиво. Когда он добрался до своего жилища, ноги подкосились, и он сел на землю, глядя на дверь, которая была совсем рядом, и с беспомощным видом сказал:

— Почему ты такой никчёмный, ещё и ноги подкосились...

Как только он закончил говорить, внезапно раздался скрип —

Дверь открылась изнутри. Гу Цзымо, услышав звук, подумал, что это Гао Вэнь убирается в его комнате, поднял голову и с затуманенным взглядом сказал:

— Управляющий Гао, почему вы здесь...

Не успел он договорить слова "в моей комнате", как длинный белый силуэт в его зрачках постепенно прояснился, и Гу Цзымо резко расширил глаза.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Князь Ланьлин мстит мне?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение