Глава 5. Каштановые волосы... (Часть 1)

Неизвестно, сколько прошло времени, но Жуань Нянь постепенно очнулась.

Она открыла глаза. Белые стены отражали свет больничной лампы, в воздухе витал запах дезинфицирующего средства.

Палата была пуста. Она приподнялась, и ладонь заболела.

Только тогда она заметила иглу на тыльной стороне ладони и мешок с капельницей у кровати.

Боль внизу живота значительно уменьшилась, но она чувствовала себя усталой и бессильной.

— Мисс Жуань, вы проснулись?

Дин Ян вошел из-за кровати, держа в руке коробку.

— Вы голодны? Может, выпьете немного каши?

Жуань Нянь не ответила. Дин Ян, встретившись с ней взглядом, почувствовал себя неловко.

Он боялся, что она снова задаст ему неудобные вопросы.

Но, к его удивлению, Жуань Нянь не спросила.

— Когда я могу уйти?

— Молодой господин хочет, чтобы вы... остались еще на несколько дней.

Рука Жуань Нянь дрогнула, и она безэмоционально улыбнулась: — Не нужно. Я уйду позже.

Дин Ян знал, что, хотя Жуань Нянь обычно была послушной и милой, когда принимала решение, она становилась довольно упрямой.

Он знал, что не сможет ее переубедить. В такой ситуации, вероятно, она затаила обиду.

Дин Ян больше ничего не говорил, ожидая, пока Жуань Нянь закончит капельницу, чтобы отвезти ее обратно в Резиденцию Юйцзин.

— Я сегодня не вернусь туда, поеду прямо в общежитие.

— Нельзя, — Дин Ян запаниковал.

— Мисс Жуань, вы сейчас болеете. В университете за вами некому ухаживать. Молодой господин не позволит.

— Я не хочу, чтобы он меня контролировал.

Дин Ян с горестным лицом сказал: — Молодой господин узнает, что я вас не отвез, он меня убьет. Мисс Жуань, пожалейте меня, пожалуйста. Иначе в следующий раз пришлют не меня, а тело... телохранителя.

Жуань Нянь уставилась на него: — Дин Ян, ты...

— Ты победил.

...

Резиденция Юйцзин.

Зная, что Жуань Нянь заболела, Тётя Чжан заранее приготовила отвар из коричневого сахара и фиников.

Дин Ян вошел, передал Тёте Чжан пакет с китайской медициной, который держал в руке.

Выпив отвар, Жуань Нянь пошла в комнату спать.

От нечего делать она взяла книгу, легла на кровать и стала читать. Вскоре она уснула.

Она спала неизвестно сколько, когда теплая рука коснулась ее лба.

Жуань Нянь смутно очнулась и встретилась взглядом с мужчиной.

Казалось, он только что вернулся, от него веяло прохладой.

Он был в черном костюме, воротник белой рубашки был слегка расстегнут, от него исходил сильный запах алкоголя.

Он наклонился, его темные глаза были серьезны, в них не было прежней насмешки и небрежности.

— Ты... вернулся?

Линь Цзянли ничего не сказал, наклонился и поцеловал ее в губы.

— Угу, что... делаешь?

Его губы были холодными. Приблизившись, ткань костюма источала ночную прохладу.

Неизвестно почему, но на этот раз он целовал ее особенно страстно, крепко прижимая к себе.

Жуань Нянь задыхалась от поцелуя, ее маленькая ручка стучала по его груди.

Линь Цзянли отпустил ее. Задыхаясь, он засунул свою нежную большую руку под одеяло и мягко погладил ее по низу живота.

— Все еще болит?

Жуань Нянь покачала головой: — Не болит.

Линь Цзянли усмехнулся уголком губ. Его улыбка была очень слабой, но Жуань Нянь испугалась.

— В такое время ты еще и в горы пошла? Жуань Нянь, что я тебе говорил?

— Я...

— Не говори, что ты поняла это только на вершине.

Жуань Нянь прикусила губу, только собираясь что-то сказать, но Линь Цзянли перебил ее.

— От момента, когда ты сама почувствовала боль, до ее начала прошло примерно полчаса. Этого времени было достаточно, чтобы спуститься с горы.

— Или, может быть, тебе было очень весело болтать с этим Цзэн Дуном?

— Линь Цзянли!!!

Жуань Нянь тут же широко раскрыла глаза. Если бы у нее была мягкая шерсть, она бы сейчас встала дыбом.

— Какой же ты противный! Я не хочу тебя видеть, уходи!

Он всегда был таким рациональным, все точно рассчитывал, словно она была у него в ладонях.

Даже когда он упомянул Цзэн Дуна, Жуань Нянь знала, что он не ревнует. Линь Цзянли был слишком высокомерен, Цзэн Дун в его глазах ничего не значил.

Он просто намеренно ее поучал.

Жуань Нянь забралась под одеяло, не желая больше с ним разговаривать.

— Я сплю.

Линь Цзянли холодно усмехнулся и тихо сказал: — Можешь спать, но сначала выпей лекарство.

В его ладони неизвестно когда появилась миска с горьким китайским лекарством. Его запах ударил в ноздри, и она ужасно сопротивлялась.

— Я не буду пить.

Ни за что не буду пить.

— Хорошо~ — Линь Цзянли просто сел рядом с кроватью. — Если не пьешь сама, я тебя покормлю.

— Линь Цзянли, почему ты такой противный!

— Противный я или нет, ты все равно должна выпить!

Жуань Нянь разозлилась, встала и выпила несколько глотков подряд, чуть не стошнило по пути.

Когда она выпила половину, Линь Цзянли наконец удовлетворенно забрал миску.

С улыбкой сунул ей в рот леденец на палочке, погладил по голове и сказал: — Умница!

...

В ту ночь Линь Цзянли крепко обнимал ее. Он опустил голову, уткнулся ей в шею и хрипло вздохнул.

— Ты, маленькая девочка, почему ты такая хрупкая?

— Тебе кажется, что я доставляю хлопоты?

— А разве нет?

Жуань Нянь повернулась к нему лицом и недовольно сказала: — Ты разве не знал, что я доставляю хлопоты, когда мы впервые встретились?

— Пффф~ — Линь Цзянли рассмеялся.

— Да, очень хлопотная. Девочка, которая просила у меня гигиеническую прокладку.

Их первая встреча, на самом деле, не была прекрасной.

Можно даже сказать, что это был самый неловкий момент в жизни Жуань Нянь с самого детства.

Два года назад она только что перешла в третий класс старшей школы.

Поскольку Су Тун не захотела сопровождать Жуань Синьжуна на банкет, Жуань Нянь наспех надела маленькое белое платье и пошла с отцом на мероприятие.

Это был первый раз, когда Жуань Нянь участвовала в таком роскошном коммерческом банкете.

Она помнила, что банкетный зал был очень большим, хрустальные люстры ярко освещали дорогой мраморный пол, повсюду сновали бизнесмены в костюмах и их спутницы.

Жуань Нянь вошла, обняв Жуань Синьжуна под руку, и с любопытством оглядывалась по сторонам.

Вскоре после входа Жуань Синьжун занялся делами, а ей было нечего делать, и она бродила одна по банкетному залу.

Честно говоря, с детства она ни разу не была на таком банкете.

Мужчины и женщины вокруг были роскошно одеты, увешаны драгоценностями.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Каштановые волосы... (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение