Глава 1. По взаимному согласию
На сайте с гороскопами говорилось, что сегодня Девам катастрофически не повезет во всех смыслах. Нин Юань, как студентка нового поколения, склонная верить таким предсказаниям, решила ни за что не выходить из дома и просидела там до самого вечера. Но тут позвонили из некой компании и сообщили, что у них освободилось место переводчика и пригласили ее на собеседование. Нин Юань не очень-то хотела идти, но ради денег пришлось пересилить себя.
Перед самым выходом госпожа Чжан, которая в последнее время сидела без работы, стянула с ног Нин Юань ее любимые белые кеды и заставила надеть туфли на высоких каблуках.
Нин Юань, глядя на «небоскребы» на своих ногах, сглотнула и чуть не упала прямо в прихожей. К счастью, госпожа Чжан вовремя подхватила ее.
— Посмотри на себя, что за вид! Всего лишь собеседование, чего так нервничать?
Госпожа Чжан медленно убрала руку, убедившись, что дочь стоит твердо. Нин Юань хотела что-то сказать, но, поймав грозный взгляд матери, тут же проглотила фразу «Дело не в собеседовании» и произнесла: — Мам, я пошла. — И, пошатываясь, вышла за дверь.
Увидев табличку у лифта, Нин Юань чуть не расплакалась: лифт не работал.
«Отлично, вот тебе и невезение!» — подумала она.
Взглянув на каблуки, Нин Юань начала медленно спускаться по лестнице.
Спустившись с шестого этажа, она почувствовала, что все силы ее покинули.
Выходя из дома, Нин Юань чувствовала на себе пристальный взгляд мамочки. К счастью, ей сразу удалось поймать такси.
Нин Юань все еще ворчала про себя на госпожу Чжан. Та считала, что, чтобы стать настоящей женщиной, нужно быть образованной, уметь готовить, носить высокие каблуки и не бояться тараканов.
Несмотря на невезение, собеседование прошло на удивление гладко. Интервьюер задал Нин Юань несколько вопросов о ее взглядах на работу переводчика, ответы на которые она заучила наизусть.
Выйдя из конференц-зала, она сразу увидела Чжао Сяотянь в строгом деловом костюме.
Чжао Сяотянь, заметив туфли Нин Юань, явно удивилась и невольно улыбнулась. Они давно не виделись, и Нин Юань, казалось, повзрослела.
— Не ожидала меня увидеть? — спросила Нин Юань, следуя взгляду Чжао Сяотянь.
— Я тоже не ожидала, — ответила Чжао Сяотянь.
— Я уж боялась, что ты припрешься в своих кедах! — со смехом добавила она.
Чжао Сяотянь была старше Нин Юань на два курса и тоже училась на факультете английского языка. Она всегда хорошо относилась к Нин Юань. После окончания университета она два года проработала в этой компании. Нин Юань попала сюда по ее рекомендации. Причину их хороших отношений Чжао Сяотянь объясняла одним словом: «чудачки».
Перекинувшись парой фраз, Чжао Сяотянь ушла на совещание, а Нин Юань осталась спускаться по лестнице на своих «небоскребах».
Иногда гороскопы оказываются правы. Только Нин Юань свернула за угол, как почувствовала резкую боль в плече. Ее сумка исчезла. Мужчина в черной бейсболке схватил ее и бросился бежать.
Он даже обернулся и с вызовом посмотрел на Нин Юань.
Первой мыслью Нин Юань было: «Вот черт, меня ограбили!»
Второй: «Этот парень мог бы проявить хоть немного уважения и хотя бы на велосипеде уехать».
Нин Юань сбросила туфли и уже собиралась бежать за грабителем, как вдруг увидела, как сзади на него набросилась темная фигура и двумя ловкими движениями повалила на землю.
Нин Юань чуть не захлопала в ладоши. «Вот это ловкость! Просто супер!» — подумала она.
Не теряя времени, Нин Юань, держа туфли в руке, подбежала к мужчинам и выхватила свою сумку из рук вора.
Гневно посмотрев на грабителя, она обернулась к своему спасителю и замерла. «Боже, какой красавчик! Настоящий Аполлон! Лет двадцати четырех-пяти, четкие черты лица, узкие глаза, прямой нос, чувственные губы и длинные изящные пальцы». Нин Юань почувствовала, что удача наконец-то улыбнулась ей.
Немного повосхищавшись мужчиной, Нин Юань, чувствуя, как у нее текут слюнки, приняла серьезный вид и сказала: — Спасибо вам большое, что помогли мне вернуть сумку!
Однако в ответ — тишина.
Нин Юань опустила голову и надула губы.
«Какой холодный красавчик», — подумала она.
— Да, я на улице Хэпин. Ли Ган арестован. Что за глупые вопросы? — наконец заговорил красавчик, но говорил он по телефону.
— Вы полицейский? — спросила Нин Юань, когда Вэй Цинъюань закончил разговор. Теперь ей стало понятно, откуда у него такая ловкость.
Вэй Цинъюань наконец поднял взгляд на сияющие глаза Нин Юань. Перед ним стояла девушка с белой кожей, большими глазами, в белом платье, с сумкой на плече, которую он только что помог ей вернуть, и с белыми туфлями в руках.
Заметив, что Нин Юань не сводит с него глаз, Вэй Цинъюань смущенно отвел взгляд. — Проверьте, все ли на месте в вашей сумке, — сказал он, глядя на задержанного.
Вэй Цинъюань работал полицейским в Управлении С. Сегодня у него был выходной, и он как раз ехал по делам. Проезжая по улице Хэпин, он увидел ограбление и, не раздумывая, выскочил из машины и задержал вора. Только повалив его на землю, он понял, что поймал преступника Ли Гана, находящегося в розыске.
Так как у него был выходной, наручников при себе не оказалось, только полицейское удостоверение. Пришлось звонить коллегам.
Вэй Цинъюань крепче сжал руки преступника и холодно усмехнулся. «Вот так вот, одним махом двух зайцев», — подумал он.
Нин Юань смущенно хихикнула. На самом деле, в сумке, кроме салфеток и наушников, ничего не было. Деньги и телефон были при ней, но она постеснялась сказать об этом Вэй Цинъюаню и просто покачала головой. — Нет-нет! Все на месте!
Вэй Цинъюань посмотрел на Нин Юань, но ничего не сказал. Казалось, он не хотел продолжать разговор. Нин Юань почувствовала, что ей пора уходить, и, указав на дорогу, сказала: — Тогда я пойду.
Вэй Цинъюань кивнул, а потом, немного подумав, добавил: — В таких ситуациях не стоит бросаться в погоню. Часто грабители рассчитывают не на саму добычу, а на что-то другое. Тем более вам, девушке, опасно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|