Глава вторая: Как ты смогла встать с постели после вчерашнего?

Ду Жо разбудил будильник. Рядом с ней уже никого не было.

Она взглянула на телефон — было почти девять утра. Вспомнив, что сегодня нужно подавать чай старшим родственникам, Ду Жо быстро села.

Внизу живота резко кольнуло, и она невольно сжалась, чтобы унять боль. Через несколько мгновений, почувствовав себя немного лучше, Ду Жо накинула полотенце и направилась в ванную.

Дедушка Фу, старый генерал, прошедший войну, даже в свои преклонные годы сохранил привычку рано вставать. Что касается Фу Ичэня… он был человеком дисциплинированным.

Когда Ду Жо спустилась, родителей Фу Ичэня, похоже, уже не было дома. Дедушка Фу разговаривал с Фу Ичэнем в гостиной.

Она стояла слишком далеко и не могла расслышать их разговор. Ду Жо колебалась, стоит ли подойти.

Вдруг дедушка Фу, по-видимому, рассердился, стукнул тростью и гневно воскликнул: — Безобразие! Раз уж ты сам дал согласие, и дело сделано, возьми себя в руки! Зачем тебе связываться с этими девицами? Ты хочешь опозорить всю семью Фу?!

Ду Жо замерла, подняла глаза и посмотрела на них.

Фу Ичэнь, с беззаботным видом, небрежно откинулся на кожаный диван и рассмеялся, всем своим видом показывая безразличие: — Вам нужно сказать это этим девицам, чтобы они меньше ко мне приставали. Я не какой-нибудь праведник.

— Ты, негодник…

В молодости дедушка Фу славился своим вспыльчивым характером. Семьи Ду и Фу когда-то были в дружеских отношениях. Когда Ду Жо ухаживала за Фу Ичэнем, она немало разузнала о характерах членов его семьи. Видя, что дедушка снова готов взорваться, она, встревожившись, невольно подошла ближе.

— Доброе утро, дедушка.

Увидев Ду Жо, дедушка Фу немного смягчился, но все же остался недоволен: — Какое же это утро? Скоро обедать пора.

— …

Фу Ичэнь посмотрел на ее покорное поведение, а затем вспомнил, как она подчинялась ему прошлой ночью. В его темных глазах мелькнул огонек.

Подняв бровь, он подошел к ней, обнял ее за тонкую талию и с притворной нежностью произнес: — Я же говорил, чтобы ты подольше поспала. Как ты смогла встать с постели после вчерашнего? Спина не болит?

Его тон был двусмысленным, таким нежным, что Ду Жо на мгновение растерялась. Придя в себя, она покраснела и попыталась оттолкнуть его: — Фу Ичэнь, что ты такое говоришь?

— Что говорю? — Он вдруг рассмеялся, и смех его был дерзким. — Разве не ты вчера плакала и умоляла меня остановиться, говоря, что устала? А?

Он делал это нарочно.

Он хотел унизить ее перед старшими Фу.

Сидевший напротив дедушка Фу кашлянул и, нахмурившись, посмотрел на Ду Жо: — Попроси тетю Чэнь приготовить тебе завтрак. Иди поешь. — Затем он встал и, обращаясь к Фу Ичэню, с укором произнес: — Непутевый ты мальчишка, пойдем со мной в кабинет.

Фу Ичэнь отпустил Ду Жо, засунул руки в карманы и, не спеша, последовал за дедушкой на второй этаж.

Ду Жо осталась стоять в гостиной, пока тетя Чэнь не позвала ее к столу. Опустив взгляд, она заметила газету на столике из красного дерева.

Она наклонилась и взяла газету. На черно-белой первой странице была цветная фотография обнимающихся мужчины и женщины.

Снимок был красивым, ракурс — интимным, а люди… привлекательными и гармонично смотрелись вместе.

Она посмотрела на мужчину на фотографии и замерла. Так вот из-за чего дедушка ругался…

Через некоторое время Ду Жо положила газету обратно, как будто ничего не видела, и направилась в столовую.

После завтрака Ду Жо немного подождала в гостиной, и Фу Ичэнь спустился.

На его лице не было никаких эмоций. Она не знала, о чем они говорили с дедушкой, и не хотела спрашивать. Семья Фу ее не любила, и она старалась не вмешиваться в их дела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Как ты смогла встать с постели после вчерашнего?

Настройки


Сообщение