Вэнь Цин думал, что на улицах Кореи действительно много красивых парней и девушек. Помимо осмотра достопримечательностей, можно было еще и на людей посмотреть. Отлично.
Гэ Лан, наверное, не заметил, как взгляд Вэнь Цина блуждал. Если бы он знал, что тот смотрит не только на вещи, но и на людей, он, наверное, запер бы его в отеле и не позволил бы сделать ни шагу.
Было много вкусной еды. Вэнь Цин вздыхал, что Гэ Лан строг и не разрешает есть острое, из-за чего он упускает многое. Но и неострые блюда были очень вкусными. У Вэнь Цина был хороший аппетит, и Гэ Лан тоже съел немного больше.
Вэнь Цин увидел, что Бай Юй стоит сзади и не двигается, и позвал его подойти и поесть вместе. Бай Юй не подошел. Он понял смысл взгляда своего босса, в котором явно читалось недовольство. Его босса теперь было легко понять, в отличие от прежнего, которого невозможно было разгадать. Это Вэнь Цин изменил его, и Бай Юй был этому очень рад.
Автор хочет сказать:
☆ Пара колец
К ужину приехал Бай Лэй. Вэнь Цин сказал, что хочет выйти с Гэ Ланом один, на самом деле, чтобы оставить им двоим пространство.
Вэнь Цин взял кошелек и потянул Гэ Лана за собой. Он собирался купить немного вещей для родителей. Главное, чтобы это было от чистого сердца, им наверняка все понравится. Он также хотел выбрать что-нибудь для родителей Гэ Лана. Хотя Гэ Лан считал это ненужным, Вэнь Цин выбрал, и если потом Гэ Лан не захочет брать это домой, он сам оставит себе.
Вэнь Цин шел и смотрел по сторонам. Ему нравилось многое, но ничего не хотелось покупать для себя, пока он не увидел молодую пару, продающую украшения на небольшом прилавке. Среди них, в углу, была пара колец, которая сразу привлекла внимание.
Хотя материал был недорогим, это была пара колец: одно с вырезом, другое идеально заполненное в форме сердца. Вэнь Цин, жестикулируя, спросил цену и обнаружил, что молодая пара, продающая украшения, оказалась китайскими студентами, учащимися в Корее.
— Вы пара? — прямо спросила девушка.
— Да, — Гэ Лан все время держал его за руку, и Вэнь Цин не видел смысла скрывать.
— Ваш парень очень красивый, — девушка из пары похвалила Гэ Лана. Парень рядом сжал ее руку, выражая недовольство.
— У вас такие хорошие отношения, — восхитился Вэнь Цин.
— И у вас тоже, — ответила девушка.
Из-за этой случайной встречи девушка хотела подарить Вэнь Цину парные кольца. Гэ Лан наконец произнес свои первые слова девушке:
— Его вещи могу дарить только я.
Оставив деньги, Гэ Лан взял кольца и, держа Вэнь Цина за руку, пошел. Вэнь Цин поспешно попрощался и последовал за Гэ Ланом.
Девушка взяла деньги и обнаружила, что Гэ Лан дал намного больше. Когда она огляделась, их уже не было видно.
Вэнь Цин вертел кольца в руках, они ему очень нравились.
— Какое ты будешь носить?
Гэ Лан взглянул и указал на кольцо с вырезом.
— Я возьму это.
— Почему? — Вэнь Цин не понимал, как он мог выбрать так быстро.
— Чтобы окружить твое сердце, — сказал Гэ Лан что-то приторное, надел кольцо в форме сердца на Вэнь Цина, а затем протянул руку, чтобы Вэнь Цин надел другое на него.
— Очень красиво, — сказал Вэнь Цин.
— Угу, потому что ты выбрал.
Вэнь Цин понял, что Гэ Лан все лучше умеет его радовать.
Отдав руку Гэ Лану, они продолжили идти.
Автор хочет сказать:
☆ Потерянное и найденное
После двух с лишним часов прогулки наконец-то были покупки. Он купил вещи для родителей и подарки для родителей Гэ Лана. Вэнь Цин радостно шел обратно, но когда они почти вошли в отель, он вдруг обнаружил, что нефритовый кулон на его кошельке исчез.
— Гэ Лан, кулон куда-то упал! — воскликнул Вэнь Цин.
Гэ Лан схватил Вэнь Цина, который собирался выбежать обратно.
— Я позвоню, чтобы его нашли. Не бегай туда-сюда, — если бы он потерялся, Гэ Лан бы действительно сошел с ума.
— Я не могу ждать, — это был их символ любви, как он мог его потерять?
— Я пойду с тобой, не волнуйся.
Гэ Лан позвонил своим людям, которые следовали за ними, и велел им искать вместе. Затем он повел Вэнь Цина обратно по тому же пути, осматривая место за местом, где они гуляли.
Но ничего не нашли. Вэнь Цин почувствовал, что его обычно сильный характер стал мягким. Почему ему вдруг захотелось плакать?
Гэ Лан знал, что Вэнь Цин расстроен.
— Подожди еще немного. Если действительно не найдется, я закажу новую, еще лучше, — сказал он.
— Угу, — зная, что Гэ Лан не хочет, чтобы он волновался, Вэнь Цин, хоть и чувствовал сожаление, ничего не мог поделать.
Когда Вэнь Цин, расстроенный, шел за Гэ Ланом обратно в отель, он не заметил мальчика, который стоял у входа и оглядывался по сторонам. Гэ Лан заметил его, но не придал значения. Но когда мальчик увидел Гэ Лана, он бросился к ним.
Гэ Лан оттянул Вэнь Цина за собой, увеличивая расстояние между ним и подбежавшим мальчиком.
Мальчик остановился перед Гэ Ланом и произнес что-то длинное на корейском, чего они не понимали. Гэ Лан начал терять терпение, но Вэнь Цин предложил позвать Бай Юя, чтобы тот посмотрел, вдруг мальчику действительно нужна помощь.
Гэ Лан пришлось позвонить. Бай Юй и Бай Лэй спустились вниз, держась на некотором расстоянии.
Бай Юй спросил мальчика, что случилось. Мальчик, наконец-то встретив того, кто его понимает, очень обрадовался и потянул Бай Юя за руку. Бай Юй не отдернул ее.
— Босс, он спрашивает, не потеряли ли вы что-нибудь? — честно перевел Бай Юй.
Вэнь Цин, услышав это, высунул голову.
— Неужели ты нашел? — сердце Вэнь Цина дрогнуло.
Мальчик, будучи очень осторожным, спросил, что именно они потеряли, чтобы сверить. Хотя он и следовал за ними, он не был уверен, что потеряли это именно они.
Когда нефритовый кулон вернулся в руки Вэнь Цина, чувство "потерянное и найденное" заставило его глаза покраснеть. Гэ Лан поспешно обнял его.
Мальчик ошарашенно смотрел на них.
Автор хочет сказать:
☆ Понимать
Вэнь Цин потер глаза, встал перед мальчиком и искренне поблагодарил его. Бай Юй перевел его слова.
Гэ Лан попросил Бай Юя узнать его имя, затем поручил Бай Юю позаботиться о нем и повел Вэнь Цина наверх.
Мальчик по имени Цзинь Чи не отрывал взгляда от Гэ Лана, пока они не исчезли. Кто же этот мужчина?
Когда Бай Юй позвал его, он снова с невинным видом потянул Бай Юя за руку, сказав, что ждал, чтобы вернуть вещь, и теперь слишком поздно, ему некуда идти.
В любом случае, Гэ Лан хотел, чтобы он отплатил за услугу. Найти ему место для ночлега — это мелочь. Бай Юй повел его в отель, не обращая внимания на Бай Лэя.
На ресепшене Бай Юй хотел взять ему отдельный номер, но Цзинь Чи сказал, что им хватит места с Бай Юем. Он хотел спросить о Гэ Лане. Бай Юй подумал, что может спать на диване, а тот на кровати, и не стал возражать.
Лицо Бай Лэя, который шел недалеко сзади, позеленело. Бай Юй же говорил, что их связывает не просто братская привязанность, и он не может видеть, как Бай Лэй флиртует с другими женщинами. А теперь сам обнимается с другим мужчиной!
Хотя у него самого никогда не было других мыслей о Бай Юе, не слишком ли тот легкомыслен, так быстро завязывая отношения с другими?!
Бай Юй повел Цзинь Чи в комнату и сразу закрыл дверь. Бай Лэй несколько раз прошелся перед дверью, но все же не выдержал.
Он нажал на дверной звонок. Дверь открыл Цзинь Чи, и в его выражении лица явно читалось: "Что вам нужно?".
Бай Лэй почувствовал, что сейчас взорвется.
Не обращая на него внимания, он ворвался в комнату, но не увидел Бай Юя. Услышав шум в ванной, он подумал: он с незнакомцем в одной комнате, да еще и осмеливается принимать душ?!
Он прямо ворвался в ванную. Ему нужно было поговорить с Бай Юем. Цзинь Чи не успел предупредить Бай Юя, как Бай Лэй ворвался внутрь.
Бай Юй, чистивший зубы, посмотрел на ворвавшегося человека с недоумением.
Бай Лэй подумал, что слишком много думает.
— Пусть он спит со мной, — то, что нужно было сказать, он все же сказал.
— Не нужно, — ответил Бай Юй, выплюнув зубную пасту изо рта.
— Как хочешь! — Бай Лэй так же стремительно выбежал обратно, оставив Бай Юя в недоумении.
Бай Юй устроился на диване, готовясь к отдыху. Цзинь Чи спросил его:
— Чем вы занимаетесь? Кажется, вы очень крутые.
— Занимаемся бизнесом, — Бай Юй всегда был терпелив.
— А тот человек, который только что был с вами, это ваш босс? — продолжил спрашивать Цзинь Чи.
— Да, — Бай Юй понял, о ком он говорит. Он видел, как тот смотрел на босса, и понимал, что у Цзинь Чи есть свои мысли.
Автор хочет сказать:
☆ Вызывать беспокойство
— А как зовут вашего босса? Когда он вернется в страну? Останется ли здесь? — Чувствуя, что с Бай Юем легко разговаривать, Цзинь Чи осмелел и задал еще много вопросов.
— Если у тебя есть мысли о нашем боссе, лучше оставь их, — прямо сказал Бай Юй. Это было для его же блага.
— Почему? — Цзинь Чи не сдавался.
— Завтра утром я пришлю человека с деньгами, чтобы отвезти тебя домой, — если он будет настойчив, а босс не захочет, чтобы Вэнь Цину было неприятно, то последствия для Цзинь Чи будут предсказуемы.
— А если я не захочу возвращаться? — вызывающе спросил Цзинь Чи. Раз уж Бай Юй его раскусил, притворяться дальше не было смысла.
— Тогда будет вот так, — спокойно ответил Бай Юй.
Цзинь Чи в ужасе посмотрел на Бай Юя, не веря, что тот в одно мгновение переместился с дивана прямо перед ним и схватил его.
— Теперь можно спать? — спросил Бай Юй.
Увидев, как тот отчаянно кивнул, Бай Юй отпустил его и снова лег на диван.
Цзинь Чи не осмеливался спать всю ночь. Когда Бай Юй проснулся и велел отвезти его домой, он почувствовал облегчение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|