О произведении (2) (Часть 4)

К счастью, когда он посмотрел в эту сторону, в его глазах был только Вэнь Цин. Это спасло его, придав смелости, и он не сбежал.

Он нажал кнопку вызова. Это был номер Гэ Лана. Последний звонок был от него. На самом деле, из всех немногочисленных записей звонков, исходящих или входящих, любой звонок был от него.

— Я хочу пойти домой пешком.

— Хорошо, — все равно недалеко, вместе дойти не проблема.

— Я имею в виду, я сам пойду.

— Почему?

— Я же специально рано встал, чтобы тебя забрать.

— Гэ Лан, насчет кошелька, который я обещал тебе сделать в прошлый раз. Если ты все еще хочешь его после того, как получишь мое сообщение, приходи и постучи в мою дверь в то же время, что и в прошлый раз, когда я тебе звонил. Я подожду тебя только десять минут, чтобы вместе поужинать. Если опоздаешь, я не буду ждать.

— И сейчас не переходи дорогу, чтобы найти меня.

Не дав Гэ Лану сказать ни слова, он повесил трубку. Фраза, сохраненная в черновиках сообщений, фраза, которую он бесчисленное количество раз удалял и снова сохранял, наконец была отправлена.

Пусть будет так. Хороший или плохой, это результат.

Хотя он медлителен, в некоторых вещах он действительно не хотел тянуть.

Теперь, пока у него еще есть смелость, он пойдет обратно с высоко поднятой головой. Возможно, это последний раз, когда он появляется в поле зрения Гэ Лана. Он хотел уйти из его поля зрения бодрым и энергичным.

Хотя он не спал всю ночь, утреннее солнце казалось ему слепящим. Но он старался приблизиться к Гэ Лану, который был ярче солнца, не говоря уже о солнечном свете, который принадлежит каждому.

Вернувшись домой, ему нужно хорошо выспаться. Иначе, если Гэ Лан придет за кошельком, а он будет выглядеть хуже обычного, это будет нехорошо.

Гэ Лан вышел из толпы в противоположном направлении. Возможно, почувствовав важность происходящего, он сел в машину, закрыл окна, отрезав внешние звуки, и только тогда прочитал полученное сообщение.

— Кажется, я люблю тебя. Если ты меня не любишь, больше не приходи ко мне.

Вэнь Цин

Ему не нравилось, что он не умеет о себе заботиться, он не хотел, чтобы его обижали, не хотел, чтобы он был один. Неужели он тоже влюбился в «старого мужчину»?

И это еще до того, как у «старого мужчины» появились к нему чувства.

По словам его собственного отца, у людей неизбежно есть недостатки. Недостаток Гэ Лана — это эмоциональный недостаток. Он никого не любил, у него не было ни одного парня или девушки, и уж тем более он не мог просто так развлекаться. Ему было лень тратить на это время.

Бай Лэй однажды сказал Бай Юю, что Гэ Лан похож на монаха, а Бай Юй в ответ подшутил, что он тоже монах, но только «цветочный монах» (развратный монах).

И еще, кошелек, который он обещал ему сделать... Неужели это способ отказаться от обещания?

Сначала он хотел тут же броситься к нему и потребовать объяснений, но потом подумал, что после ночной смены ему нужно отдыхать. Он был так внимателен, что сам себя не узнавал. Если бы он не был заинтересован в Вэнь Цине, наверное, даже дьявол не поверил бы ему, не говоря уже о нем самом.

До семи часов оставалось пять минут. За дверью по-прежнему было тихо. Вэнь Цин, с одной стороны, говорил себе сдаться и перестать мечтать, а с другой — думал, что, возможно, еще есть надежда. Он же сказал, что подождет еще десять минут.

Гэ Лан стоял внизу, у дома Вэнь Цина, и ждал, пока время пройдет минута за минутой.

Когда секундная стрелка на его наручных часах достигла целого часа, Гэ Лан, стоя на месте, поднял телефон, который все это время сжимал в руке, и нажал кнопку быстрого набора номер один. Вэнь Цин, глядя на знакомый номер на экране входящего вызова, почувствовал, как его сердце бьется не в такт с тихим звонком — оно билось яростно и безумно.

— Алло? — прошло какое-то время, прежде чем Вэнь Цин смог произнести хоть слово.

— Боюсь, первым влюбился я. Я внизу, у твоего дома.

— Хотя «старый мужчина» первым признался, инициатива все равно должна оставаться в моих руках. Если он хочет, чтобы я поднялся, я специально заставлю его спуститься.

Голос из телефона несколько раз прозвучал в его голове, прежде чем осел в сердце Вэнь Цина. Оказывается, это не была безответная любовь. Оказывается, он тоже его любит. Он хотел броситься вниз к Гэ Лану, но каждый шаг был очень уверенным. Прежде чем заговорить, он уже решил: если они смогут быть вместе, он будет стараться дойти до конца.

Теперь, когда он получил ответ, с того момента, как он спустится вниз и встретит Гэ Лана, их необычные отношения будут обречены начаться. Поэтому он не мог бежать легко, но без колебаний шаг за шагом шел к Гэ Лану.

Когда они наконец встретились лицом к лицу, Вэнь Цин почувствовал себя немного неловко. Хотя раньше у него хватило смелости признаться, он сделал это, скорее всего, с мыслью, что они больше никогда не увидятся.

Теперь, глядя на Гэ Лана, который тоже смотрел на него, он чувствовал, как в его сердце смешалось множество сложных эмоций. Но самой отчетливой была благодарность. Сколько в этом мире чувств, которые остаются безответными? По крайней мере, они сейчас вместе.

— Разве не поздно стесняться сейчас? Когда ты говорил, что любишь меня, ты был довольно смелым.

Гэ Лан увидел, что Вэнь Цин остановился в пяти метрах от него и не двигается, поэтому ему пришлось подойти самому.

Когда Гэ Лан подошел ближе, Вэнь Цину некуда было деваться, и он просто опустил голову, не глядя на него.

— А где мой кошелек?

Если он будет дразнить его дальше, тот, пожалуй, закопает его в землю. Гэ Лан сменил тему.

— Я забыл его взять.

Вэнь Цин пошарил по сторонам и обнаружил, что, торопясь вниз, он забыл взять кошелек, который все время держал в руке.

Поднимаясь за Вэнь Цином наверх, Гэ Лан подумал: в конце концов, мне все равно пришлось подниматься самому. Неужели это предвещает, что в будущем «старый мужчина» будет держать меня в ежовых рукавицах?

— Повесь это.

Гэ Лан дал Вэнь Цину один из двух нефритовых кулонов, которые выбирал весь день, а второй сразу же прикрепил к только что полученному кошельку. Он был очень доволен работой Вэнь Цина.

— Очень красиво, мне очень нравится.

Вэнь Цин сделал несколько оборотов, чтобы убедиться, что узел крепкий и кулон не упадет.

— Конечно, то, что выбрал я, не может быть плохим.

Гэ Лан, услышав, что Вэнь Цину нравится, мгновенно почувствовал, что усилия, потраченные днем, не прошли даром. Но и похвалить себя было необходимо.

Нефрит и кошелек — очень гармонично.

У него всегда был хороший вкус, в том числе и в людях.

Вэнь Цин решил сам приготовить ужин для своего новоиспеченного парня, но дома не было никаких запасов. Гэ Лан сказал, что может подождать, поэтому они вместе пошли в супермаркет за продуктами.

Припарковав машину на подземной парковке, они собрались подняться на лифте на цокольный этаж, где находился супермаркет. Возможно, люди внутри были слишком увлечены и не заметили, что двери лифта открылись. Поэтому новоиспеченная пара, увидев внутри страстно целующихся мужчину и женщину, действительно немного растерялась.

Вэнь Цин первым пришел в себя, нажал кнопку закрытия дверей и потянул Гэ Лана, чтобы пойти к другому лифту.

Хотя у обоих не было опыта в отношениях, назвать Гэ Лана невинным было бы совершенно неуместно. Конечно, он растерялся не потому, что увидел, как другие проявляют нежность.

Он остановился там, потому что в нем пробудилось некое боевое настроение, и он на мгновение полностью сосредоточился.

Гэ Лан отдернул свою руку, не дав Вэнь Цину времени на недопонимание, и вместо этого взял его за руку, которой тот только что тянул его. Рука была не мягкой...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение