А потом?
Ма Дацзюнь сидел на морозильнике, положив на колени таз из нержавеющей стали, и, перебирая стручки фасоли, изо всех сил пытался вспомнить, что произошло той ночью дальше.
Он смутно помнил, как, пошатываясь, дошел до стены с несколькими бутылками пива.
Он хотел отомстить, хотел поджечь всю фабрику, он... он уже поднял бутылку, но вдруг заколебался.
Если фабрика сгорит, что будет с новым директором? Ведь он ему ничего плохого не сделал.
А что будет с рабочими? Неужели они тоже остались без работы, как и он? Сейчас найти работу непросто, а вдруг у них старики и дети, и вся семья живет на эту зарплату?
Разве это не грех?
Ма Дацзюнь привык быть хорошим человеком, даже мстя, он не хотел причинять вред невинным.
Подумав, он понял, что может навредить только самому себе.
Да, он решил, что прямо у ворот фабрики подожжет себя.
Попадет в новости, в газеты, он покажет своим бывшим братьям, он заставит тех, кто его неправильно понял, мучиться от вины посреди ночи, он заставит СМИ снова обратить внимание на взрыв на фабрике фейерверков, он издалека достанет Ли Дацзиня.
Ма Дацзюнь поднял бутылку одной рукой и шарил в картонной коробке другой, но, пошарив долго, понял, что хозяин не дал открывашки. Он просто сунул горлышко в рот, стиснул передние зубы, ухватился и попытался открыть – крышка не открылась, а зуб выпал.
Половина переднего зуба вылетела прямо вперед, он схватился за рот и присел на корточки, топая ногами, и мозг его немного прояснился.
Нет, нет, если даже зуб так болит, что будет, если огонь охватит? Нельзя действовать импульсивно, нужно подходить научно.
Подумав, он снова решил: научное самосожжение.
И вот Дацзюнь сел на землю, обняв почти полную коробку пива, и бутылка за бутылкой, обеими руками, залпом вливал его в себя.
Он хотел сначала сделать себе анестезию, пропитать себя алкоголем насквозь, чтобы загореться с первой искры, самосожжение под полным наркозом, безболезненное отправление в путь.
А потом?
А потом он помнил только, как у него зачесалось в горле, ночной ветер подул, и он не удержался, склонился к земле и начал рвать.
Рвал и рвал, все кружилось, он протянул руку, чтобы опереться о стену, но стена вдруг отскочила, убежала.
Он упал в облака, звезды спорили вокруг него, множество свиней танцевали, он бросился и обнял одну, свинья хрюкала и вырывалась, он громко рассмеялся, оседлал свинью и убежал...
А потом у него провал в памяти.
Когда он очнулся, было уже пять утра, он лежал, свернувшись калачиком, на кафельном полу своей кухни, половина тела в крови, половина в грязи, на нем лежал кусок белого пластикового мешка, вонючий.
Ма Дацзюнь потер глаза, медленно сел, спина ужасно болела.
По всему телу пробежал озноб, оказалось, морозильник был не закрыт, стоял нараспашку, выпуская холод.
Он зевнул, заглянул внутрь и остолбенел.
На спине лежал старик, глаза слегка приоткрыты, зрачки мутные, грудь не двигалась, очевидно, он давно умер.
Ма Дацзюнь плюхнулся на колени.
Кто этот старик? Как он оказался у него дома? Неужели это он его убил?
Прежде чем он успел что-то понять, из соседней спальни послышался громкий кашель отца, а мать, зевая, шлепая тапочками, направилась к кухне. Дацзюнь поспешно снял свою майку, бросил ее в морозильник, схватил несколько пакетов замороженных пельменей и накрыл ими тело, чтобы не видеть.
Несколько дней он не мог ни есть, ни пить, а сегодня слова Сяофэя напомнили ему:
Во-первых, этот старик определенно связан с фабрикой.
Во-вторых, этого старика он сам, пьяный в стельку, привез домой на велосипеде, крутя педали.
В-третьих, у того, как он вез старика, был свидетель, и, возможно, не один, и если дело дойдет до шума, ему будет трудно выпутаться.
Нужно вызвать полицию, да, нужно вызвать полицию, в конце концов, это дело о жизни человека, нельзя же держать его замороженным в своем морозильнике вечно.
Ма Дацзюнь достал телефон, набрал две цифры, но на третью у него никак не хватало смелости.
Когда умер старик? До того, как он его вез, или после того, как он его вез? Или он умер по дороге, когда его трясло?
И, кстати, почему нормальный старик оказался в мешке?
Пока он беспорядочно думал, дверь спальни распахнулась с грохотом, и мать, уперев руки в бока, стояла в дверях.
— Ты что, больной?
Она схватила его за майку и стащила с морозильника.
— Я только спустилась мусор выбросить, вернулась, а нашего морозильника нет. Я его искала, искала, чуть полицию не вызвала. С какой стати ты перетащил морозильник к себе в комнату?
— Я... — Дацзюнь дважды кашлянул, — Я просто подумал, что надо сменить стиль интерьера...
После двух пинков Дацзюню пришлось перетащить морозильник обратно на кухню.
— Ты в последнее время какой-то странный, — мать мыла овощи, повернувшись к нему спиной, — Ты что-то от меня скрываешь?
— Нет.
— Я спрашиваю, ты в последнее время часто не ночуешь дома, ты там снаружи ничего не натворил?
— Нет.
— Точно нет? — мать повернулась и посмотрела на него, — Не пытайся меня обмануть, как только ты виляешь хвостом, я знаю, что ты собираешься нагадить.
Дацзюнь не отвечал, притворяясь, что ковыряет занозу на разделочной доске, не глядя на нее.
— Твой дядя Ню Лаоту сказал мне, что ты вчера ночью, посреди ночи, бегал в его сад...
Сердце сжалось, Ма Дацзюнь опустил голову и крепко сжал губы, боясь, что если он откроет рот, правда вырвется наружу.
— Ты что, с кем-то встречаешься?
— А? — он растерянно поднял голову, — Эм, правда, нет.
— А вот это можно.
Мать медленно повернулась и продолжила отмывать грязь с листьев сельдерея.
— Я тебе говорю, не думай постоянно о моих и твоего отца болезнях, вы, молодые, должны наслаждаться жизнью. Когда вы достигнете нашего возраста, даже если вам дадут деньги, вы не будете знать, как их потратить.
— И еще, если ты встречаешься с кем-то, надо тратить деньги. Не жалей, не скупись. Ты похож на своего отца, некрасивый, найти пару непросто.
— Ты говоришь, у тебя нет денег, нет внешности, а она, маленькая девочка, обратила на тебя внимание, это значит, у нее доброе сердце, и ты должен быть достоин ее. Как это называется? Это называется "две хорошие вещи делают одну хорошую".
— Так что, ты должен пойти и выбрать ей хороший букет цветов, не воровать. На этом нельзя экономить. Если нет денег, скажи маме, у мамы есть...
Ма Дацзюнь слушал бормотание матери, запихивая в рот половину огурца, и беспорядочно кивал.
— И еще, я тебе говорю, даже если ты встречаешься с кем-то, не лезьте в маленькие рощи, особенно там, на острове Таньдао.
Мать вытащила из смятого пластикового пакета большой, согнулась и надела его на мусорное ведро.
— В последнее время там неспокойно, говорят, в той роще кто-то умер.
Дацзюнь закашлялся от огурца, покраснел и выдавил несколько слов.
— Кто умер?
— Откуда мне знать, я тоже от твоей тети Инцзы слышала. Говорят, одна тетушка, которая там каждое утро зарядку делала, постоянно билась о деревья.
Вернулась домой, а у нее на спине черное пятно, она его в таз замочила...
Мать достала несколько головок чеснока, ловко почистила их, — Я же говорила, эти вещи не отстирываются так хорошо, как в рекламе, обычный стиральный порошок не справляется, нужно сначала замочить, и обязательно в холодной воде...
Дацзюнь прервал отступление матери, — А потом?
— А потом, когда замочила, получился целый таз красной воды, — мать широко раскрыла глаза, показывая ужас, — Целый таз воды, кроваво-красной.
— Одежда тетушки полиняла?
— Ужасно воняло, наверное, кровь, — мать покачала головой, — А еще кто-то нашел в грязи рядом маленький белый кусочек, твердый как камень, говорят, зуб.
Дацзюнь поспешно сжал губы, — А потом?
— Эта история распространилась, и становится все более мистической. Твой дядя Ню Лаоту проанализировал, что это, скорее всего, убийство, и он собирается сегодня вечером пойти туда с фонариком лично посмотреть, и если что-то не так, сразу вызвать полицию.
— Полицию?
— Ну конечно, а вдруг что-то случилось? — мать энергично давила чеснок, — Сейчас только кровь и зуб, остальное не нашли, наверное, спрятали. Как только подумаю, что этот убийца, возможно, все еще бродит где-то, у меня сердце сжимается. Полиция хорошо, полиция его поймает, расстреляет.
На лбу Дацзюня выступил пот, он пошатнулся и не мог стоять.
— Что случилось? Тепловой удар?
Мать повернула голову и посмотрела на него своим хорошо видящим левым глазом.
— Сегодня вечером едим холодную лапшу, ты поешь побольше чеснока, для дезинфекции, слышал...
Нет, последующих слов матери Ма Дацзюнь не слышал ни единого.
Он тупо смотрел в окно, ярко-красное солнце садилось в море, золотистый закат, если долго смотреть, перед глазами становилось совсем темно.
Из соседней комнаты послышалась прелюдия к выпуску новостей, ночь начинала свой спектакль.
Сегодня вечером он поставил себе последний ультиматум, сегодня вечером он должен покончить с этим.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|