Глава 8. Как можно было вычесть пять тысяч золотых?
— О, Вэй, главный управляющий, зачем нам нужно брать кровь из сердца молодого господина?
— Мне показалось, что молодой господин очень страдал, — Шэнь Цинъе вспомнила, как Бай Цзинъюэ дрожал от боли, и невольно посочувствовала ему.
Она всегда думала, что он — благородный пятый молодой господин Лисьего императорского двора, окруженный бесчисленными милостями, но почему его заставляют делать такие жестокие вещи?
Вэй, главный управляющий, сделал жест, призывающий к молчанию, и с серьезным выражением лица сказал: — Ш-ш-ш, такие темы нам обсуждать нельзя, это указание сверху.
— Больше никогда об этом не говори!
— Будьте спокойны, Вэй, главный управляющий, я буду хранить секрет как зеницу ока, — Шэнь Цинъе уверенно похлопала себя по груди.
Она моргнула. — Тогда, Вэй, главный управляющий, я могу идти за наградой?
— Будет награда, будет! — Вэй, главный управляющий, усмехнулся. — Не волнуйся, награду выплатят вместе с твоим жалованьем за следующий месяц.
— В следующем месяце? Разве нельзя получить сейчас? — Радостное настроение Шэнь Цинъе тут же улетучилось наполовину.
— Нам в резиденции нужно вести счета, каждая трата должна быть записана четко и ясно, — высокопарно заявил Вэй, главный управляющий.
Черт возьми, он просто не хочет платить так скоро!
Шэнь Цинъе мысленно выругалась.
— О, и еще, хотя ты очень хорошо справилась с этим заданием, но… — он сменил тон, — обычно другие слуги, отправляясь дать лекарство молодому господину, возвращаются через время, пока горит одна палочка благовоний, а ты потратила целых два часа!
— Низкая эффективность работы должна быть наказана, — он потер подбородок, задумавшись на мгновение. — Учитывая, что ты делала это впервые, не буду вычитать слишком много. Вычтем только три тысячи золотых.
Он улыбался, изображая добродетель.
— Хе-хе, Вэй, главный управляющий, ваши требования немного завышены, — Шэнь Цинъе смущенно улыбнулась, мысленно проклиная его на чем свет стоит.
— О, кстати, почему ты вышла одна? Где Ван Цзи, который пошел с тобой? — Он наконец заметил отсутствие Ван Цзи!
— Он был из секты, пришел тайно убить молодого господина, и уже мертв! — Шэнь Цинъе так долго держала это в себе, что наконец-то смогла высказаться.
Вэй, главный управляющий, не придал этому особого значения, но ухватился за ключевое слово: — Он мертв?!
— Да, он мертв! — повторила Шэнь Цинъе.
— Нет-нет, это требует вычета, — покачал головой Вэй, главный управляющий.
???
У нее проблемы со слухом?
Что она только что услышала?
— Вы, как коллеги, должны заботиться друг о друге и помогать друг другу. Когда он сбился с пути истинного, ты должна была отговорить его, остановить, а не смотреть сложа руки, как он совершает глупость! — Вэй, главный управляющий, выглядел убитым горем.
— Твое неубедительное отговаривание привело к тому, что резиденция зря потеряла работника. Следует вычесть две тысячи золотых!
Да чтоб тебя!
Ее кулаки сжались.
Как можно было свалить вину за смерть Ван Цзи на нее?
Сколько же предлогов, чтобы не платить!
Этот Вэй-Живодер парой слов урезал ее награду вдвое, ее сердце обливалось кровью!
Проклятый капитализм!
Впредь она будет требовать оплату вперед!
— Хорошо, если больше ничего нет, я пойду, — Шэнь Цинъе выдавила улыбку без радости и повернулась, чтобы уйти.
— Постой! — снова окликнул ее Вэй, главный управляющий. — Погоди-ка, мне показалось, или ты сказала, что молодому господину было очень больно во время взятия крови?
— Да, выглядело так, будто ему очень плохо, — неосознанно ответила она.
— Не должно быть. Молодой господин принял лекарство, под его действием болевые ощущения притупляются, даже боль в сердце не должна сильно чувствоваться, — он смутно почувствовал неладное и пристально посмотрел на Шэнь Цинъе.
— А, молодой господин не принимал лекарство, он велел мне его вылить, — бросила она в ответ.
— Что?! Молодой господин не принял лекарство?! — Лицо Вэй, главного управляющего, резко изменилось, он внезапно пришел в ярость.
— Ты, негодница! Кто дал тебе такую смелость?!
Да-да, ей уже несколько раз говорили, что она осмелела, у нее уже уши вянут.
— Молодой господин велел мне вылить! — Какая несправедливость!
Кого слушать: непосредственного начальника или большого босса компании?
Выполнять приказ большого босса ведь правильно?
— Молодой господин велел тебе вылить, и ты вылила?! Ты хоть знаешь, что если с молодым господином случится какое-нибудь несчастье, нам всем головы снесут! — Вэй, главный управляющий, кипел от злости.
— Но если молодой господин приказал мне вылить, разве я должна была ослушаться его приказа? — продолжала спорить Шэнь Цинъе.
— Ты, ты, ты! — Вэй, главный управляющий, в бешенстве метался из стороны в сторону, вздыхая. — Что же теперь делать!
— Дядя Вэй, я слышал, сегодня пятый брат снова должен был принимать лекарство. Как он? — раздался знакомый голос. Это снова пришел Бай Юйсан.
Шэнь Цинъе, увидев его, поспешно опустила голову, мысленно повторяя: «Не видь меня, не видь меня».
Но Вэй, главный управляющий, с глухим стуком упал на колени и потянул ее за собой. С плачущим лицом он взмолился: — Третий молодой господин! Умоляю, рассудите! Молодой господин в этот раз брал кровь из сердца без лекарства, что же теперь делать! Вдруг тело молодого господина не выдержит…
— Что?! — Услышав это, Бай Юйсан сразу стал серьезным.
— Третий молодой господин! Это все она сделала! Это она вылила лекарство молодого господина! — Вэй, главный управляющий, вдруг гневно указал на нее.
— Снова ты?! — Бай Юйсан потерял дар речи. Почему каждый раз, когда пятый брат сталкивается с этой девушкой, случается что-то плохое!
Быть несправедливо обвиненной — неприятно. Этот Вэй, главный управляющий, явно подменял понятия!
Шэнь Цинъе подняла голову, готовая отстаивать свою невиновность: — Третий молодой господин! Я выполняла указание молодого господина!
В мгновение ока они снова начали яростно спорить.
— Ладно, ладно, хватит спорить! Дядя Вэй, если она совершила ошибку, ее нужно наказать. Я сейчас пойду проведаю пятого брата, — нахмурился Бай Юйсан.
Вэй, главный управляющий, поспешно поклонился и обеспокоенно сказал: — Прошу третьего молодого господина проверить состояние молодого господина. Если что-нибудь понадобится, немедленно прикажите.
Увидев, что Бай Юйсан ушел, он повернулся к ней с каменным лицом: — Серьезное упущение при выполнении задания, вычет из жалованья — пять тысяч золотых!
???
За что?!
Ах!
Ни гроша награды не получила, да еще и вычли пять тысяч золотых!
Есть ли справедливость на свете?!
Шэнь Цинъе все еще стояла красная от гнева, как вдруг ее тело стало легким — вернувшийся Бай Юйсан поднял ее.
— Дядя Вэй, я забираю эту женщину!
Шэнь Цинъе отчаянно сопротивлялась, молотя кулаками и ногами. — Что ты делаешь? Отпусти меня! — Но разница в силе была слишком велика, все было бесполезно.
С глухим стуком ее бросили на пол в покоях Бай Цзинъюэ.
— Ай-ой, боже мой, нельзя ли покультурнее? — Она скривилась, потирая колено, и осмотрелась.
Место, где она оказалась, походило на внутренние покои Бай Цзинъюэ, то есть его настоящую спальню. Комната, где она видела его раньше, вероятно, была лишь внешним залом для приема гостей.
Здесь было довольно темно. В центре комнаты стояла огромная круглая кровать, покрытая звериными шкурами. В белом меху виднелось углубление, где свернулся калачиком неясный силуэт.
Бай Юйсан большими шагами подошел, наклонился и тихо позвал свернувшуюся фигуру: — Пятый брат, пятый брат, как ты?
— Мм… ха… — ответом ему были тихие стоны.
Сердце Бай Юйсана сжалось от беспокойства, он поспешно поднял тело Бай Цзинъюэ и перевернул его.
На лбу у того выступили мелкие капельки пота, брови были слегка нахмурены, лицо бледное как бумага, а на бледных губах запеклась кровь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|