Глава 20. Подозрения

Прошел месяц с тех пор, как Мэн Цзи приехала в Речной Город. Все это время она не связывалась с Ли Синь.

Она боялась, что Лу Е что-то заподозрит.

Мэн Цзи читала новости в интернете. СМИ опубликовали несколько статей только в первые дни после ее «смерти».

В новостях не сообщалось, кем погибшая приходилась Лу Е. Вероятно, этот мужчина позаботился об этом.

Мэн Цзи ждала несколько дней, но так и не увидела новостей о своих похоронах.

Неужели Лу Е еще не поверил в ее «смерть»?

Находясь в далеком Речном Городе, Мэн Цзи начала испытывать беспокойство, ее сердце необъяснимо сжималось от тревоги.

Посреди ночи она проснулась от кошмара.

Во сне Лу Е превратился в свирепого волка, который преследовал ее. Его холодные, зеленые глаза неотрывно смотрели на нее.

Дорога казалась бесконечной, как бы быстро она ни бежала, ей не удавалось убежать.

Мэн Цзи почувствовала, как ее тело покрылось холодным потом. Ощущения были настолько реальными, что становилось страшно.

Она резко проснулась. Волосы на ее теле встали дыбом. Окно в спальне было неплотно закрыто, снаружи лил дождь.

В небе сверкнула молния, и она увидела свою спальню, то место, куда смотрел волк во сне.

Там никого не было.

Это был всего лишь сон.

Она расслабилась, взяла со столика стакан холодной воды и залпом выпила.

Из-за кошмара ее лоб покрылся испариной, тело стало липким, и это было неприятно.

Мэн Цзи посмотрела на время на телефоне. Было шесть утра, скоро рассвет.

Спать ей уже не хотелось, поэтому она взяла стул и села у окна, наблюдая за происходящим на улице.

Этот сон стал для нее предупреждением.

Она больше не могла оставаться в Речном Городе.

Столица. Изумрудное поместье.

Здесь тоже шел дождь, но не такой сильный.

Лу Е сидел на мягком ковре у окна в главной спальне, прислонившись к стене. Вокруг него валялись пустые бутылки из-под вина.

В правой руке он держал наполовину пустой бокал с красным вином.

Его волосы были растрепаны, воротник рубашки расстегнут, пресс смутно виднелся в темноте.

Он выглядел одиноким.

И снова дождь.

Опьяненный Лу Е в бреду увидел Мэн Цзи.

Она была в белоснежном платье и танцевала перед ним.

Но потом ее белое платье стало темно-красным, ее движения стали более резкими.

И она все больше отдалялась от него.

Пока ее не поглотили волны.

Лу Е резко поднял голову. Запах травы и земли после дождя наполнил его легкие.

Уже наступило утро, за окном щебетали птицы.

Из-за постоянного недосыпа и похмелья у него кружилась голова.

— Тук-тук!

Раздался тихий стук в дверь, затем послышался усталый голос Чэнь Му.

— Второй господин, у нас есть зацепка.

Услышав эти слова, Лу Е мгновенно протрезвел.

Опершись на штору, он с трудом поднялся на ноги и, шатаясь, вышел из спальни.

Как только дверь открылась, Чэнь Му почувствовал сильный запах алкоголя.

Его Второй господин выглядел измученным: небритый, в рубашке, которую он носил уже четыре дня, он был похож на тень самого себя.

Чэнь Му крепче сжал папку с документами. Вспомнив о найденной им информации, он почувствовал, как к горлу подкатил ком.

Госпожа посмела обмануть Второго господина, инсценировав свою смерть!

— В кабинет, — хрипло сказал Лу Е.

Он закрыл дверь спальни и посмотрел на кровать. В его взгляде читались сложные эмоции.

Это было их с Мэн Цзи место, и он не хотел, чтобы кто-то его видел.

Сидя в кабинете, Лу Е закурил сигару.

С тех пор, как он женился на Мэн Цзи, он почти не курил.

Мэн Цзи не нравился запах табака, поэтому он постепенно бросил курить сигары.

Шторы в кабинете были задернуты, свет не горел. Чэнь Му видел только тлеющий кончик сигары в руке Лу Е.

— Вжик!

Лу Е резко открыл шторы, и яркий солнечный свет ворвался в комнату.

— Второй господин, госпожа Ли в тот день ничего не покупала в торговом центре.

Чэнь Му протянул Лу Е распечатку банковских операций Ли Синь, но тот не взял ее.

Он выдохнул дым, окутав себя облаком, так что Чэнь Му не мог разглядеть его лица.

Чэнь Му почувствовал, как атмосфера в комнате стала еще более гнетущей. Ему не нужно было смотреть на Второго господина, чтобы понять, что тот в ярости.

Лу Е вспомнил, как Мэн Цзи обманула его в ванной.

Она сказала, что пакет с подарком принадлежит Ли Синь, и та забыла его у нее.

И даже поцеловала его.

— Ха, — Лу Е усмехнулся.

В его смехе слышались разочарование, обида и едва заметная ненависть.

Эта женщина — прирожденная актриса.

Лу Е вспомнил, что в тот вечер Мэн Цзи вела себя странно, и он что-то заподозрил.

Поэтому он попросил Чэнь Му тайно проверить банковские операции Ли Синь в тот день, когда они ходили по магазинам.

— Однако в журнале звонков госпожи Ли нет никаких незнакомых номеров. Но задолго до этого она, используя чужие данные, купила несколько билетов на юг.

— И еще каким-то образом приобрела несколько квартир и банковских карт.

У Лу Е появилась жуткая улыбка. Она и ее подруга — просто наивные дурочки.

И они пытались бороться с ним?

Бесполезно.

Чэнь Му колебался. Он обнаружил еще кое-что, но не знал, стоит ли говорить об этом Второму господину.

— Говори, — резко сказал Лу Е, пристально глядя на него.

Чэнь Му почувствовал холодок по спине от этого темного взгляда. Он боялся Второго господина в таком состоянии.

— Мы проверили те квартиры, в них никто не живет.

— Одна из карт… оформлена на имя Цзян Сичэна.

Произнеся эти несколько слов, Чэнь Му покрылся холодным потом.

Лу Е сейчас был похож на живого демона. И тут он увидел, как этот «демон» затушил недокуренную сигару о деревянный стол.

Чэнь Му стало жаль стол.

Этот стол был сделан из редкого хайнанского хуанхуали, его с таким трудом доставили в поместье.

Лицо Лу Е потемнело, он словно покрылся инеем.

— Ищите на юге. У вас три дня, — раздался в кабинете холодный голос Лу Е.

— И займитесь Цзян Сичэном. Найдите ему какое-нибудь дело. Похоже, он не справляется со строительством в Западном районе.

— Да, Второй господин, — ответил Чэнь Му, поняв скрытый смысл его слов.

Он тоже хотел поскорее найти Мэн Цзи. Последние несколько дней были для него настоящим кошмаром.

Второй господин не спал ни днем, ни ночью. Сначала он неделю провел на берегу Столичного моря, потом поручил ему проверить госпожу Ли.

Он потратил немало сил, чтобы найти те квартиры и банковские карты.

К тому же, после инсценировки смерти госпожи, Второй господин стал еще более раздражительным.

Чэнь Му поспешил уйти, тихо закрыв за собой дверь кабинета.

Лу Е стоял у стола, бесстрастно глядя в окно.

Это был ее второй побег. Неужели Цзян Сичэн тоже участвовал в их плане?

Она не должна была этого делать. Не должна.

Глаза Лу Е сузились. Он сжал кулаки, подавляя гнев.

Мэн Цзи, лучше бы мне тебя никогда не найти.

А если найду, то запру тебя. Сама напросилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение