— Дорогой Ли Вэй, не недооценивай себя и не сомневайся в своей ценности для меня. Ты — буквально весь мой мир. И даже не думаю, что в будущем найдётся хоть кто-то, способный заменить тебя. Если я потеряю тебя, я, считай, потеряю любовь всей своей жизни.
После того, как Чжан Мань закончила говорить, юноша крепко обнял ее и вообще не мог ничего ответить.
Лучший способ любить кого-то — это не говорить ему, насколько же сильно ты его любишь и как много хорошего ты для него делаешь. Самым действенным способом было бы дать ему по-настоящему почувствовать, как сильно он вам нужен и насколько этот человек важен для вас.
Девушка сказала, что юноша является для нее незаменимым. Ли Вэй раньше думал, что он был просто довольно примечательной, удачливой, судьбоносной первой любовью для Чжан Мань. Он никогда не думал, что будет так важен для нее.
Это ощущение собственной ценности было подобно веревочке, привязанной к воздушному змею. Чувство давало ему ощущать особую связь с миром. Эта самая важность заставила парня понять, что каждое принятое им решение затрагивало не только его одного.
Наконец-таки, Ли Вэй понял ее чувства.
Девушка была его родной Маньмань, которую он хотел всегда держать рядом и никоим образом не причинять ей боли. Она так много страдала последние несколько дней, только чтобы найти возлюбленного.
В этот момент юноша внезапно понял, насколько же был неправ. Ли Вэй подумал, что должен просто уйти, даже не попрощавшись, чтобы не причинить ей боль. Однако решение, которое юноша принял, не обсудив его с ней, оказалось по настоящему роковым в их любовных отношениях.
— Маньмань, мне так жаль…
Он оказался настолько переполнен сожалением, что не мог должным образом выразить свою вину и душевную боль. Он мог только немного приласкать девушку, заключив ее в свои объятия. Таким образом, казалось, что тупая боль и чувство вины в его сердце могут быть облегчены близостью.
Чжан Мань, наконец, вздохнула с облегчением. Девушка чувствовала, что он понимает ее. И отныне он не будет принимать каких-либо решений без ведома своей любимой.
Пока он обсуждает с ней свои проблемы, все будет хорошо.
Девушка действительно устала после стольких дней беготни повсюду. Она с улыбкой подняла голову и потерлась лбом о щеку юноши.
— Ладно, твое наказание за проказы — помыть сегодня посуду.
Он послушно взял грязные миски и палочки для еды, после чего пошел на кухню. Чжан Мань прислонилась к двери, наблюдая за ним.
Такого рода разыгрывающаяся перед взором сцена была чрезвычайно домашней, что заставляло девушку чувствовать себя в безопасности.
С этим человеком каждая обыкновенная мелочь казалась очень теплой.
Чжан Ман наблюдала, как юноша поставил две фарфоровые миски в раковину и включил воду. Девушка не видела его уже несколько дней, и Ли Вэй стал казаться еще более неуклюжим.
Он забыл закатать рукава, когда мыл посуду. Вода из-под крана попала ему на одежду, и та промокла насквозь.
Чжан Мань улыбнулась и покачала головой. Она больше не могла просто смотреть на это. Девушка подошла, чтобы помочь ему закатать рукава, но юноша увернулся от нее.
— Маньмань, на кухне очень грязно. Иди, сядь на диван в гостиной и подожди меня, хорошо?
Он улыбнулся, когда сказал ей это. Девушка не заметила ничего необычного в выражении его лица. Его руки были погружены в пенящуюся мыльную воду, а рукава кофты закрывали запястья. Когда парень мыл миски, у него в раковине образовалось еще больше пены.
Чжан Мань сосредоточилась на мыслях, и ее подозрения снова подтвердились таким странным поведением молодого человека. Она схватила руку юноши и с силой потянула за рукав. В следующую секунду у нее защемило сердце, и она едва могла задышать снова.
На его ранее чистых и сильных руках было множество различных порезов. Все с разной глубиной и разными углами наклона. Некоторые даже накладывались друг на друга.
Было очевидно, что все это — недавно нанесенные раны. Некоторые из них были покрыты пурпурно-красными засохшими корочками, в то время как другие представляли собой открытые порезы, из которых вытекало немного крови.
На это было действительно невозможно смотреть. При каких обстоятельствах человек причинил бы себе такой вред?
Сердце девушки продолжало падать в пятки. Ее правая рука, державшая его за локоть, дрожала. Она не могла больше смотреть на эти раны.
Чжан Мань подняла голову, прикусила губу и посмотрела прямо на него. Это событие казалось настолько ужасным, что она не могла сдержать стука зубов друг о друга, у нее даже побежали мурашки по коже.
Она не могла понять, как лучше спросить.
Юноша запаниковал и хотел вырваться из ее рук. Однако Чжан Мань использовала всю свою силу. Если Ли Вэй снова начнет сопротивляться, то может причинить ей боль.
После долгого стояния в неподвижном положении, Чжан Мань первой признала свое поражение.
Ну и кто кому причинял боль?
На его руке сейчас красовалось несколько шрамов. И тем не менее теперь девушке казалось, что таких шрамов на ее сердце стало в десять раз больше.
Девушка больше не была в хорошем настроении. Она отпустила его руку.
Маньмань одна пошла в гостиную, села на диван и слабо взялась за голову руками.
В голове у нее что-то стучало и пульсировало. Та страшная сцена из прошлого снова возникла в ее сознании и никак не хотела исчезать.
Пустая ванная, белый кафель, огромное зеркало, ванна в красных пятнах крови. И человек, лежащий в ней, бледный и совершенно безжизненный.
Он тогда не сильно изменился по сравнению с тем, как выглядел, когда был моложе, и она сразу поняла, что это был Ли Вэй.
Была ли рука в ванне покрыта шрамами, в точности как та, которую она увидела сейчас?
Много ли раз он пытался покончить с собой, нанеся себе действительно глубокие порезы?
Было ли все на самом деле так, как она думает?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|