Хань Юньму мягко сказал: — Я ничего тебе не сделаю. Если ты боишься, я пойду спать в другую комнату.
Хань Юньму собирался уйти, но его невеста, сжав горло, сказала: — Муж, ты еще не поднял мою фату.
У Хань Юньму мурашки пробежали по коже от этого голоса.
Он взял свадебный веер и поднял фату. Под фатой было лицо с густым макияжем, так что исходных черт не было видно. В тот момент, когда фата опустилась, он почувствовал что-то неладное.
Пока он думал, что не так, его невеста смотрела на него, не моргая.
— Ты в порядке? — спросил Хань Юньму.
Невеста сказала: — Мне кажется, я где-то видела мужа.
— А почему ты тогда плакал?
— Мне показалось, что у меня горькая судьба, поэтому я заплакал.
Хань Юньму увидел, что ее макияж потек от слез, и протянул ей платок: — Вытри лицо.
Но невеста сказала: — Нельзя вытирать. Если я вытру, ты меня выгонишь.
Хань Юньму с сомнением спросил: — Почему я должен тебя выгонять?
— Если муж пообещает, что потом не выгонит меня, я скажу тебе.
Хань Юньму кивнул.
Невеста взяла его руку и положила себе на грудь.
Хань Юньму сильно удивился, на его бледном лице появился легкий румянец.
— Я женился на тебе не по своей воле. Если ты будешь так себя вести, завтра вернешься туда, откуда пришла.
Невеста обиженно сказала: — Разве ты не чувствуешь, что я мужчина?
Хань Юньму отступил на несколько шагов: — Ты...
Он платком, который дал Хань Юньму, стер макияж с лица, открыв красивое и чистое лицо.
...
Хань Юньму хотел позвать кого-нибудь, но тот крепко закрыл ему рот сзади.
Он сказал: — Муж, как ты можешь так поступать? Ты же обещал не выгонять меня.
Хань Юньму хотел оттолкнуть его руку, но та не двигалась. Вскоре Хань Юньму почувствовал, что ему трудно дышать, и на лице его появилось выражение боли: — Отпусти...
Как только "невеста" отпустила руку, Хань Юньму начал сильно кашлять. Человек позади похлопал его по спине, чтобы помочь ему отдышаться.
Хань Юньму потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Это тело было слишком слабым.
Его муж-невеста, говоря, снова заплакал: — Если ты меня выгонишь, мне некуда идти. Муж, пожалей меня...
Он подробно рассказал свою историю, живо и эмоционально, даже прослезившись в трогательных моментах. Хань Юньму подумал, что ему следовало бы стать рассказчиком, а не быть здесь, чтобы привлечь ему удачу.
Из его рассказа Хань Юньму узнал, что его муж-невеста зовут Цинь Сяо, его сестру отец продал в дом в качестве наложницы, и он, не вынося страданий сестры, заменил ее и женился вместо нее.
Хань Юньму задумчиво сказал: — Если хочешь остаться в доме, давай просто притворимся, чтобы обмануть семью. Хорошо, что ты не женщина, иначе я бы испортил ей жизнь.
Пока они говорили, служанка снаружи вошла проверить, возможно, боясь, что Хань Юньму упадет в обморок на кровати.
Хань Юньму опустил полог кровати, чтобы скрыть своего мужа-невесту.
Служанка спросила: — Молодой господин, вы в порядке?
— Все в порядке, можешь идти.
За красным пологом Цинь Сяо неподвижно смотрел на него.
Хань Юньму с сомнением спросил: — У меня что-то на лице?
Лицо Цинь Сяо слегка покраснело: — Нет, муж действительно красив.
Услышав это, Хань Юньму начал сильно кашлять. Кашлял так сильно, что даже пошла кровь.
Он, не меняясь в лице, вытер кровь с губ и выбросил платок наружу, сказав: — Раз ты мужчина, то спи снаружи. Твое тело намного крепче моего.
Хань Юньму чувствовал себя неважно и хотел отдохнуть.
Цинь Сяо, глядя на выплюнутую им кровь, выглядел так, словно хотел что-то сказать, но не решался.
Хань Юньму сказал: — Если хочешь что-то сказать, говори.
Цинь Сяо сказал: — Может, это я тебя сглазил?
— Это все бездоказательные вещи. Даже если бы не ты, я бы сегодня кашлял.
Цинь Сяо немного помолчал, а затем вдруг крикнул: — Муж.
— Что ты опять задумал? — Веко Хань Юньму дернулось.
Цинь Сяо взял фату и накрыл ею голову Хань Юньму.
Глаза Хань Юньму окутались красным. Он подумал про себя, что Цинь Сяо вытворяет, и собирался снять фату, но тот схватил его за запястье и остановил.
— Муж, не двигайся пока.
Через некоторое время Цинь Сяо взял свадебный веер и поднял фату.
Хань Юньму недоуменно смотрел на него. Это так весело?
Лицо Цинь Сяо слегка покраснело, он вдруг наклонился и поцеловал Хань Юньму.
Это напугало Хань Юньму, и он поспешно оттолкнул его: — Мы всего лишь притворяемся мужем и женой, не нужно заходить так далеко.
Глаза Цинь Сяо сияли: — Мы так поженились?
Он сказал: — Гадалка сказала, что я приношу несчастье мужьям, но приношу процветание женам. То, что только что произошло, считается, что ты вышла за меня?
Хань Юньму не мог ни плакать, ни смеяться: — Тогда я тоже тебе погадаю: если ты еще раз так поступишь, завтра тебя выгонят из дома.
Цинь Сяо сказал: — Если ты меня выгонишь, то не сможешь объяснить это семье.
Хань Юньму сказал: — Ты довольно сообразительный.
Цинь Сяо сегодня устал и проголодался, нащупал на кровати лонганы и финики и проглотил их, чтобы набить живот.
Хань Юньму, глядя на него, указал на стол: — На столе есть пирожные, они более сытные.
Цинь Сяо тоже не церемонился, взял тарелку и начал есть.
Пока он жадно ел, он поделился половиной с Хань Юньму. Хань Юньму, видя его ожидающий взгляд, наклонился и откусил маленький кусочек.
Цинь Сяо глупо улыбнулся: — Муж, ты такой хороший.
— Не называй меня мужем, когда никого нет, — сказал Хань Юньму, опираясь на кровать.
— Тогда как мне тебя называть?
— Меня зовут Хань Юньму, можешь просто называть меня по имени.
— Хорошо, муж, — он улыбнулся, его глаза изогнулись.
— Ладно... называй как хочешь, главное, чтобы завтра не выдал себя перед моими родителями.
Хань Юньму молча смотрел, как он ест. Смотрел, смотрел и вдруг заснул. Голова его склонилась, и он уснул.
Цинь Сяо жадно ел пирожные, почувствовал, что кровать просела, опустил голову и увидел, что его красивый муж уснул с закрытыми глазами.
Эта сцена была очень знакомой, но Цинь Сяо никак не мог ее вспомнить.
Он накрыл его одеялом, закрыл руки, оставив только голову.
Насытившись, Цинь Сяо лег рядом и тоже уснул.
Хань Юньму постепенно начал видеть сны. Во сне он увидел огромную паутину, а сам был завернут в нее, как в кокон. Стоило ему немного пошевелиться, как паутина сжимала его еще сильнее.
На следующий день солнце уже высоко поднялось, когда Хань Юньму медленно проснулся. Проснувшись, он увидел, как его невеста приподнялась и смотрит на него сверху вниз, словно на что-то диковинное.
Хань Юньму поспешно сел: — Уже так поздно, нас никто не зовет?
Цинь Сяо сказал: — Служанки только что приходили дважды. Я увидел, что ты не проснулся, и велел им уйти.
Хань Юньму сказал: — Со мной-то все в порядке, но если ты не пойдешь поприветствовать, моя мать тебя до смерти отругает.
Цинь Сяо засмеялся: — Она меня ругает, я не боюсь. Меня и так каждый день ругают снаружи.
Хань Юньму сказал: — Ты довольно беспечный. Но все же будь осторожен, не выдай себя. Если я тебя не выгоню, кто-нибудь другой выгонит.
— Я еще не пожил хорошо рядом с мужем, я не уйду.
У Хань Юньму все еще мурашки пробегали по коже, когда он слышал, как тот называет его "муж, муж". Это было странно, особенно зная, что он мужчина.
Он позвал свою доверенную служанку, чтобы она причесала и нарядила Цинь Сяо. После умывания и переодевания, хотя Цинь Сяо был немного выше, он не выглядел слишком неуместно.
Цинь Сяо взял Хань Юньму за руку и сказал: — Пойдем, муж, я пойду с тобой к свекру и свекрови.
Хань Юньму не смог удержаться от кашля два раза. Цинь Сяо поддержал его, и они пошли в гостиную.
(Нет комментариев)
|
|
|
|