После того как связь с Ши Яньли оборвалась, я взяла несколько выходных на работе. Я не знала, как справиться с эмоциями. Поэтому однажды днем импульсивно решила поехать на кладбище — одна. Совершенно неожиданно, кто-то уже успел прийти раньше меня.
Женщина услышала мои шаги и слегка повернула голову. Ее глаза были немного красными. У меня всегда была хорошая память. Я тут же вспомнила сцену много лет назад, после того как призналась Ши Яньли в чувствах, и он вызвал меня к себе.
Да, это была она — та самая, что тогда опиралась на плечо Ши Яньли, называя его «А Ли». Их близость стала первым ударом, который я получила той ночью.
— Фан Ми, — женщина слегка приоткрыла губы. Она знала мое имя.
Я не собиралась спрашивать, откуда. Просто молча кивнула и положила принесенный букет подсолнухов к черному надгробию.
— Ты все еще помнишь, что он любил подсолнухи, — женщина взглянула на меня. В ее выражении читалось удивление и… облегчение.
— Он не любил цветов.
В доме или лаборатории Ши Яньли никогда не было ничего лишнего. Однажды, по пути к нему, я проходила мимо маленького цветочного ларька. Мне вдруг захотелось купить букет — чтобы скрасить обстановку. Может, и настроение у него улучшится.
Я сфотографировала цветы и отправила ему:
[Профессор Ши, какие цветы вам нравятся?]
Он ответил прямо:
[Никакие.]
Я не смогла скрыть разочарования. Кажется, он почувствовал это сквозь экран. Затем, почти утешая, добавил:
[Но если присмотреться… подсолнухи выглядят лучше всего. Пусть будут они.]
С тех пор подсолнухи стали частыми гостями в его доме. Ши Яньли часто сидел у окна, тихо читая. На столике рядом желтые подсолнухи тянулись к легкому ветерку. Время текло так мирно, что хотелось задержать его. Этот образ навсегда остался в моей памяти.
— Разве бывают люди, которые не любят цветов? — женщина усмехнулась.
Помолчав, она продолжила:
— Мой младший брат… он бывает таким невыносимым, правда? Никогда не говорит, что ему нравится.
— Младший брат? — я остолбенела.
— Да, родной. Но мы не были близки, — она многозначительно посмотрела на меня. — Хотя он ни с кем не был близок. Кроме тебя.
Я хотела возразить, но не знала, с чего начать. Кажется, это правда. Все те годы Ши Яньли действительно был странно одинок. Он почти ни с кем не общался. Она взглянула на фотографию на надгробии и вздохнула:
— Фортуна странно связывает людей. Такой, как он… оказывается, вообще умел о ком-то заботиться. Удивлена? — она повернулась ко мне с улыбкой, пожала плечами: — Я тоже была удивлена.
Казалось, ей хотелось выговориться, и она начала подробно рассказывать о прошлом.
Той ночью, после того, как я выбежала из дома Ши Яньли, едва сдерживая слезы, она подстрекала его, наслаждаясь драмой. Дразнила:
— Та девчонка выглядела так, будто вот-вот заплачет. Разве тебе не больно?
Ши Яньли молчал и много пил. Он всегда был сдержанным, но в ту ночь перебрал и разговорился с ней — своей старшей сестрой. Он сказал:
— Когда у этой девчонки краснеют глаза, сердце сожмется у любого, кто это увидит.
Именно поэтому при первой встрече он почувствовал что-то вроде жалости. Ши Яньли описал нашу встречу так:
— Это было столкновение двух одиноких душ. Странно. Я просто почувствовал, что мы с ней… наиболее совместимы.
Те четыре года стали для него утешением, подарком. Она спросила его:
— Так почему же ты не сделал шаг?
С пьяными глазами и невнятным голосом Ши Яньли ответил:
— Позволить ей надеяться на будущее, которое я не смогу дать… уже само по себе непростительно.
Рассказывая это, она аккуратно вытерла уголок глаза:
— Тогда я не поняла, что он имел в виду. Пока его болезнь не стала очевидной.
Похоже, смерть Ши Яньли сильно ударила по ней. На некогда ослепительно красивом лице теперь были видны следы усталости. Она присела, поправляя букет, и голос ее дрогнул:
— В первый год твоего отъезда за границу он был так болен, что не мог даже стоять.
Ветер шелестел в низких зеленых деревьях. Звук пролетел сквозь мои уши и растворился. В голове была пустота. Перед тем как уйти, она дала совет:
— Попробуй «Ми Шэн». Он очень этого хотел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|