Глава 4

Желание увидеть его было слишком сильным. У меня не было времени разбираться с его поддразниваниями. Я легко напечатала строку:

[Я хочу увидеть тебя].

Он, казалось, не ожидал, что я обращусь с такой просьбой. Ши Яньли внезапно замолчал. Не получив ответа, я упрямо инициировала видеозвонок напрямую. Он не поднял трубку, но и не повесил ее. Мелодия звонка бесконечно разносилась по тихой ночи. У меня началась сильная головная боль. Я свернулась на диване от дискомфорта.

Превозмогая боль, я напечатала предложение:

[Ши Яньли, ты настоящий чертов ублюдок].

После отправки строки у меня начали щипать глаза. Если бы он был тогда таким безжалостным ко мне, он должен был просто пойти до конца. Зачем оставлять после себя эти смутные намеки на привязанность перед смертью? Когда я снова захотела стать ближе к нему, он отказался отвечать тем же.

Я уже почти отчаялась, но внезапно раздался рингтон видеозвонка. Несмотря на то, что я так сильно хотела его увидеть, теперь, когда это произошло на самом деле, я почувствовала себя крайне взволнованной. Я вскочила, поправила растрепанные волосы. Только тогда осмелилась нажать клавишу ответа.

Экран слегка мерцал. Я затаила дыхание. Мое сердцебиение тоже, казалось, остановилось. Сцена в камере казалась неподвижной.

Ночь скрыла все цвета. Холодный звездный свет проникал в окно, из-за чего силуэт мужчины был разделен на бесчисленные фрагменты оконной решеткой. Он тихо сидел под окном в пятнистых, фрагментарных тенях. Его тонкая фигура казалась почти размытой, далекой и призрачной.

Он повернул голову к камере и нежно улыбнулся. Лунный свет падал на его слегка тонкие веки, его теплота и лень излучали невысказанное очарование.

— Скажи мне, в чем я ублюдок?

Такой красивый. Любой, кто его видел, был бы в восторге. Но в этот самый момент я не чувствовала никакого счастья. Я оцепенело уставилась на инвалидное кресло, в котором он сидел. Волна головокружения накрыла мой разум. Мой голос дрожал:

— Когда это случилось?

Он знал, что я спрашиваю о нем и о его инвалидном кресле. Улыбка на его губах была нежной, с оттенком принятия.

— Я не могу точно вспомнить. Прошло несколько лет.

Ши Яньли был чрезмерно спокоен. Казалось, что человек, сидящий в инвалидной коляске, был не им. Печаль разлилась по моей груди. Каждый вдох причинял боль.

Я быстро отодвинула камеру от лица. Слезы полились одна за другой. Я была неправа. Тогда… фраза Ши Яньли: «Кому понравится инвалид?»... Я думала, что он унижает меня. Я и подумать не могла. Инвалид, о котором он говорил, был он сам.

Воздух на мгновение затих. Ши Яньли слегка вздохнул:

— Снова прячешься, чтобы поплакать? Вот почему я не хотел, чтобы ты это видела. Я боялся, что ты заплачешь в тот же момент, как увидишь.

Слезы неудержимо лились из глаз. Я не могла сказать ни слова. Ши Яньли лукаво пригрозил:

— Если ты снова меня проигнорируешь, я повешу трубку.

Я не верила, что он действительно это сделает. Но я немного успокоила свои эмоции и повернула камеру телефона обратно к своему лицу. Хотя я все равно держала телефон подальше, мои глаза были слишком красными. Это было невозможно скрыть. Ши Яньли улыбнулся:

— За столько лет ты так и не избавилась от этой дурной привычки.

Я отвернулась, тусклый гнев горел внутри. Я винила его. Почему он мог так легко сказать, что боится, что я заплачу, а потом отказаться рассказать мне хоть что-то? Что плохого в симпатии к инвалиду? Это противозаконно? Ши Яньли увидел это. Он скривил губы:

— Ты стала немного вспыльчивой.

Я подняла глаза и уже хотела возразить. Но мое периферическое зрение скользнуло по его руке, и я снова задохнулась от своих слов. Ночной ветер шевелил белую марлю, висевшую по обе стороны подоконника. Ши Яньли стоял спиной к окну. Его руки, покоящиеся на боковинах инвалидной коляски, были бледными и тонкими. Кости запястья резко выдавались вперед.

Худой. Он был еще тоньше, чем прежде. Настолько худой, что сердце ныло. Я хотела говорить вежливо. Но как только я открыла рот, слова вырвались резко:

— Ты ведь даже еды нормальной не поешь, если я тебе не приготовлю?

Ши Яньли был человеком, который, помимо своих исследований, был равнодушен ко всем мирским желаниям, таким как еда, секс и красота. Он жил так, словно его не касался мирской суеты. Мне давно следовало понять, что этот мир в конце концов не сможет его удержать. Ши Яньли последовал моим словам. Он слегка кивнул:

— Мм, это ты виновата, что испортила мой вкус.

Я не была настолько самовлюбленной, чтобы думать, что он действительно не может обойтись без меня. Но я все равно не могла не чувствовать душевной боли. Если бы я тогда не ошиблась... если бы я решительно осталась, чтобы сопровождать его... был бы финал другим?

— Ши Яньли...

— Я слушаю.

Я пристально посмотрела на него. Мои глаза снова покраснели:

— Что мне делать? Я так хочу тебя обнять.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение