Глава 9: Все заботятся друг о друге

В последнее время Юлия редко оставалась на одном месте так долго. Она обменялась парой писем с Джирайей. В письмах Джирайя писал, что собирается вернуться в Коноху и спрашивал, не хочет ли Юлия пойти с ним. Кстати, его новая книга вышла, и он уже приготовил коллекционное издание в подарок для Юлии.

Юлия знала, что Джирайя пишет романы. Она читала его предыдущую книгу, «Сказание о храбром ниндзя», но, кажется, она не очень хорошо продавалась. Поэтому в письме Джирайя сообщил, что в гневе сменил жанр. Она не знала, что он теперь пишет.

Но у нее и самой были планы посетить Коноху, поэтому она с готовностью ответила, что тоже отправится в Коноху через некоторое время, и они встретятся там.

Гаара очень расстроился, узнав, что Юлия уезжает. Юлия несколько раз пообещала, что будет писать ему письма и обязательно еще вернется в Сунагакуре, чтобы навестить его.

В день отъезда Гаара, держа Яшамару за руку и обнимая плюшевого мишку, которого они купили вместе с Юлией, со слезами на глазах смотрел на удаляющуюся фигуру Юлии. Это снова заставило Юлию почувствовать укор совести, которая обычно не проявляла себя.

Юлия, которая терпеть не могла пустынную погоду, едва покинув зону восприятия ниндзя Сунагакуре, тут же призвала своего крутого призывного животного. Чомей, которого с момента подписания контракта с Юлией постоянно призывали в пустыне, был в полном отчаянии: — Что тебе нужно?

— Полети со мной.

...

— Я еду в Коноху.

Смирившись, Чомей позволил Юлии сесть на себя и недовольно пробормотал: — У тебя же есть пространственное ниндзюцу, разве ты не можешь просто переместиться?

Юлия выглядела совершенно уверенной в своей правоте: — Но разве с неба не красивее?

...

После отъезда Юлии жизнь Гаары снова стала немного одинокой, но теперь, встретив Темари и Канкуро, он обменивался с ними взглядами. Хотя они не приближались, и взрослые быстро уводили Темари и Канкуро, между тремя детьми всегда было некое негласное понимание.

Возможно, он уже не был так одинок.

После отъезда Юлии высшие чины Сунагакуре наконец вздохнули с облегчением. А Роса, видя недавние изменения в Гааре, решил в последний раз испытать его.

Это был последний раз.

Поэтому он устроил нечто грандиозное.

Яшамару, самый близкий человек к Гааре, получил приказ убить его.

Темная ветреная ночь, ночь убийства.

Гаара с болью смотрел на Яшамару, лежащего на земле, и чувствовал, как сильно болит его сердце, так сильно, что он не мог дышать.

«Я всегда ненавидел тебя, это ты убил свою мать, мою сестру. Юлия ушла, потому что возненавидела тебя. Никто тебя не любит.»

«Гаара означает "любящий только себя Шура".»

Слова Яшамару эхом отдавались в ушах, словно кошмар. Из глаз мальчика текли слезы, но его тело охватила жажда убийства, и он выглядел крайне искаженным.

— Почему?.. Почему, Яшамару, ааа!

— Не плачь! Не плачь, аааа!

Внезапно появившийся в голове голос заставил Гаару, погруженного в боль, немного прийти в себя. Он настороженно огляделся: — Кто здесь?!

Глядя на Гаару, который уже был на грани срыва, Шукаку был в еще большем отчаянии, чем Гаара. Только что Юлия попросила его позаботиться о Гааре, а едва Юлия ушла, Гаара впал в отчаяние. Как он объяснит это Юлии? Его же засмеют Чомей и Исобу!

В следующее мгновение Гаара потерял сознание прямо перед Яшамару. Шукаку внезапно появился и, к шоку Яшамару, уменьшенный Шукаку схватил Яшамару лапой и швырнул его в сторону больницы напротив. Чакра, окутавшая Яшамару, предотвратила ухудшение его ран.

Затем Шукаку исчез, и худое тело Гаары упало на крышу, а сознание Гаары погрузилось в полную темноту.

Он растерянно смотрел на окружающую бесконечную тьму. Ничего не было, кроме него...

Нет, он увидел медленно появляющегося желтого тануки: — Кто ты?

Шукаку повернулся к своему маленькому хозяину, с которым впервые встретился официально, и в волнении замахал лапами: — Не верь чепухе, которую сказал Яшамару! Он пришел убить тебя, это наверняка приказ этого старого хрыча Казекаге! Твою мать убил не ты, твоя абсолютная защита не имеет ко мне отношения, она появилась, потому что твоя мать защищала тебя.

Юлия ушла не потому, что ненавидела тебя, она просто поехала в Коноху навестить друзей.

— И ты совсем не один, разве ты забыл, что Темари и Канкуро говорили у двери комнаты в тот день?

Совершенно противоположные словам Яшамару, очень теплые слова, но Гаара не мог поверить: — Почему я должен тебе верить? Кто ты такой?!

Шукаку, у которого не было никакого опыта с детьми, в гневе подпрыгнул. Его уменьшенное круглое тело выглядело странно, словно он пытался быть милым: — Я, великий Шукаку, запечатанный в твоем теле, монстр, как говорят вы, люди! Как только ты родился, меня запечатали в твоем теле, никто не знает Сунагакуре лучше меня! И я так добр, что встретился с тобой и объяснил все это, только из-за Юлии. Если бы я не мог ее победить...

— Если бы не потому, что она умоляла меня, я бы ни за что не стал заботиться о твоей жизни, мальчишка. Сколько времени я уже не мешал тебе спать!

Услышав это, Гаара действительно вспомнил, что в последние несколько месяцев его качество сна резко улучшилось.

Он с надеждой посмотрел на Шукаку: — Ты говоришь правду?

Шукаку недовольно хмыкнул: — Я никогда не вру.

Ты не знаешь, как сильно этот мальчишка Яшамару заботится о тебе.

"Любящий только себя Шура" — это он точно сам выдумал.

Твои брат и сестра хоть и немного боятся тебя, но разве они не очень переживают за тебя?

Помолчав, он добавил, используя фразу Юлии в качестве последнего дополнения и заключения: — Только твой отец — ничтожество.

Гаара: ...

В конце концов, Гаара поверил словам Шукаку и успокоился.

Увидев это, Шукаку вздохнул с облегчением, подумав, что воспитывать детей — это действительно мучительно. Что заставило Юлию поверить, что он, тануки, сможет позаботиться о человеческом ребенке?

Ее взгляд, полный доверия, заставил Шукаку почувствовать себя неловко, чтобы отказать.

Это точно не потому, что он не мог ее победить.

— А... а что с Яшамару?

Я его ранил, с ним все будет в порядке?

Шукаку очень гордо ответил: — Конечно, я его швырнул в больницу. Раны хоть и серьезные, но с моей чакрой для восстановления, он должен быть в порядке.

Услышав это, Гаара наконец искренне улыбнулся: — Спасибо тебе, Шукаку.

— Хм! Проблемный мальчишка!

Если бы Юлия была там, глядя на то, как Шукаку извивается своим круглым телом, она бы наверняка добавила: "Проблемный тануки".

Проблемный тануки торопил проблемного мальчишку скорее идти домой, умыться и лечь спать, потому что детям, которым не хватает сна, потом не вырасти высокими, а затем без колебаний вышвырнул Гаару из своего сознания.

Придя в себя, Гаара пошевелился и растерянно огляделся, осторожно позвав: — Шукаку?

Ответа не было.

— Шукаку?..

Все еще тихо.

Неужели все это было лишь его фантазией?

— Надоел! Мальчишка, почему ты так много думаешь!

Услышав шумный голос в голове, Гаара наконец вздохнул с облегчением. Хорошо, это был не сон.

Подумав об этом, он тут же поднялся и побежал прямо в больницу.

Яшамару, которого Шукаку "сбросил" прямо в больницу, вызвал большой переполох, но, поскольку он был шурином Казекаге, хоть и попал в больницу довольно странным образом, врачи добросовестно отправили его в отделение неотложной помощи.

Гаара стоял у дверей операционной. Стекло в коридоре, разбитое Яшамару, или, скорее, Шукаку, зияло большой дырой, и ветер свистел. Ночью в Сунагакуре была сильная песчаная буря, и когда Яшамару вывезли, Гаара был покрыт толстым слоем песка.

— Как Яшамару?

Врач немного напряженно посмотрел на Гаару и ответил: — Хотя ранения серьезные, они не смертельны. Ему просто нужно хорошо отдохнуть.

Услышав это, Гаара наконец успокоился и выразил радость.

Шукаку сбоку не унимался: — Раз знаешь, что с этим мальчишкой все в порядке, быстро иди домой и ложись спать!

Хотя на него накричали, Гаара был очень рад. Убедившись, что Яшамару устроили, он послушно вернулся домой.

Когда Юлия просила Шукаку позаботиться о Гааре, она не уточнила, до какой степени.

По мнению Шукаку, главное, чтобы он не умер. Но Гаара был не Хвостатым Зверем, а человеком, и ему явно требовался уход по человеческим стандартам.

А Яшамару, который всегда заботился о Гааре, сейчас был в больнице. Дома остался только Гаара один. После долгих размышлений Шукаку наконец скрепя сердце решил временно заменить Яшамару.

Поэтому, пока Гаара еще спал, Шукаку рано утром появился в комнате и, используя свое тело размера L по человеческим меркам, попытался приготовить завтрак.

Подумать только, он, великий Хвостатый Зверь, теперь вынужден быть нянькой. Что за дела? Если бы этот надоедливый Девятихвостый узнал, он бы точно его засмеял.

Но...

Вспомнив, как, узнав, что Юлия собирается в Коноху, он специально расписал Юлии, насколько Девятихвостый круче Семихвостого, насколько он милее его самого, и успешно вызвал интерес Юлии, Шукаку наконец рассмеялся.

Такое хорошее дело, как встреча с человеком, который любит общаться с Хвостатыми Зверями, конечно, не должно достаться только ему одному!

Когда Гаара проснулся и встал, он погрузился в раздумья, глядя на черный рисовый отвар, черную яичницу и черный тост на столе.

Шукаку сказал, что приготовил ему завтрак.

Неужели Шукаку на самом деле его очень ненавидит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Все заботятся друг о друге

Настройки


Сообщение