Глава 5. Найденная Калавинка (Часть 2)

Королевство Шенлонг? Здесь живут драконы? Или динозавры из Юрского периода? Какие-то большие ящерицы? В голове Юэ Яна промелькнуло множество вопросов.

Юэ Ян нахмурился, и Шуй Шэн тоже нахмурилась:

— Ты — Калавинка, свободно парящая в небесах, любимица богов. Они обожают ваши песни и танцы, поэтому вы находитесь под их защитой. А я — всего лишь ничтожный человек, самое уязвимое из всех живых существ. Иначе зачем бы мне, по-твоему, жить в дупле дерева? Чтобы прятаться от людоедов-монстров.

Сказав это, Шуй Шэн тихо вздохнула и задумчиво уставилась на пламя, горевшее под очагом, словно погрузившись в какие-то печальные воспоминания.

Юэ Ян, убежденный материалист, был в полном замешательстве. Еще на четвертом курсе университета его, как стажера-управленца, приняли на работу в крупную риэлторскую компанию из топ-10 по стране. Он прошел путь от простого консультанта по недвижимости до директора по маркетингу регионального филиала. Он всегда был очень занят, у него совершенно не было времени читать фэнтези-романы или смотреть многосерийные фэнтези-сериалы. Все его время уходило на работу.

Он не мог поверить в реальность происходящего.

Юэ Ян снова ущипнул себя. Да, больно. Ощущение боли было четким, что доказывало — он действительно живет в этом ином мире.

«Я сильно ударился, помоги мне восстановить память. Расскажи мне историю нас, Калавинок», — серьезно написал Юэ Ян на бумаге.

— Калавинки… — Шуй Шэн задумалась, затем встала и начала рыться в сундуке неподалеку. Она то и дело выбрасывала оттуда какие-то непонятные вещи, которые беспорядочно раскатывались по полу.

Юэ Ян с изумлением смотрел на разбросанные по полу предметы: красный стеклянный осколок в форме сердца, длинный черный предмет, похожий на орлиный коготь, три высохшие сосновые шишки, длинный кусок синей хлопковой ткани с узором батик, маленький белый камень, похожий на нефрит, связка фарфоровых колокольчиков ветра, маленький синий шелковый ароматический мешочек, две куклы в ярких одеждах, две штуки, похожие на глазные яблоки, катающиеся по полу, длинное сине-золотое перо…

— Нашла! — Шуй Шэн наклонилась и вытащила из сундука засаленную, потрепанную книгу. Она высоко подняла ее над головой и рассмеялась, глядя на Юэ Яна.

Было видно, что книге уже много лет. Обложка была темной и источала влажный, гнилостный запах.

Юэ Ян был в ужасе. Даже уборщица в его компании не стала бы брать такую рваную и грязную книгу голыми руками.

Шуй Шэн, казалось, ничего не замечала. Она радостно держала эту ветхую книгу, пахнущую тухлой соленой рыбой, и подошла к Юэ Яну.

Юэ Ян поморщился, но ничего не сказал. Во-первых, годы работы научили его больше смотреть и меньше говорить. Во-вторых, даже если бы он захотел что-то сказать, он мог издать только птичье «курлыканье».

Шуй Шэн открыла книгу перед Юэ Яном и перевернула на одну из страниц. На ней был рисунок существа — получеловека-полуптицы, действительно похожего на нынешний облик Юэ Яна. Под рисунком было несколько строк текста: «Калавинка, любимец богов, непревзойденный в песнях и танцах».

Что? Мастер пения и танцев? Юэ Ян не удержался от саркастического смешка. У него совершенно не было музыкального слуха. Больше всего на свете он боялся корпоративов, когда вся компания пела в караоке. А танцевал он и вовсе без чувства ритма, словно сажал рис в поле.

Юэ Ян выхватил книгу, чтобы внимательнее прочитать описание Калавинок, но случайно перелистнул на первую страницу. Там была изображена прекрасная русалка с длинными синими волосами, развевающимися назад, словно волны, и блестящим синим хвостом.

Сердце Юэ Яна будто поразило молнией, глаза защипало. Это была та самая русалка, которую он видел в тоннеле!

Юэ Ян потянулся к рисунку, но Шуй Шэн отдернула его руку и укоризненно сказала:

— Не трогай, испачкаешь! Видишь, Королева русалок — самая красивая женщина в мире. Ты с ума сходишь, даже просто глядя на ее портрет.

Она — Королева русалок? Неудивительно, что она так потрясающе красива! — вздохнул про себя Юэ Ян.

Но почему он смог увидеть эту Королеву русалок из иного мира в мире людей? Может быть, между ними есть какая-то связь? В момент аварии он ясно видел ее, и ее взгляд был полон печали.

Возможно, он попал в этот иной мир по зову Королевы русалок?

Мысли Юэ Яна стремительно неслись. Шуй Шэн перевернула еще одну страницу. На ней были изображены люди, а рядом мелким шрифтом было написано: «Люди, слабые всеядные животные, пища для демониц и диких зверей».

Шуй Шэн вздохнула:

— Наша человеческая раса почти вымерла, потому что мы не можем себя защитить.

Сказав это, Шуй Шэн повернулась и с улыбкой посмотрела на застывшего Юэ Яна:

— Ты — Калавинка, которую я нашла. Когда твой голос «откроется» и ты станешь любимцем богов, ты должен будешь позаботиться обо мне.

Юэ Ян горько «курлыкнул». В этот момент он услышал рядом странный, насмешливый голос:

— Ха-ха, а ты уверена, что эта Калавинка — не самозванец?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение