Глава 2.2 Поединок

Другой инструктор уже отнёс пострадавшего парня в медпункт. С ними пошли ещё с десяток человек.

Дежурный врач в медпункте, увидев такую толпу, сначала испугался. Он поспешно вскочил и помог уложить парня на койку.

Парень, оказавшись в медпункте, постепенно успокоился и пришёл в себя, чувствуя, как онемение медленно отступает. Он самостоятельно сел и закатал штанину.

Все столпились вокруг, пытаясь разглядеть место ранения. Но на ноге не было ничего, кроме лёгкого покраснения от удара. Да и то, из-за слабой силы Лянь Шэн и его грубой кожи, краснота была едва заметной.

Инструктор потрогал ногу. Парень краснея признался:

— Кажется, я в порядке. Просто ещё есть небольшое онемение в этом месте.

— Вы что, шутки тут шутите? — врач медпункта засунул руки в карманы, начиная заводиться. — Когда это студенты факультета спецназа стали такими неженками? Из-за такого сразу в медпункт отправлять?

Инструктору было крайне неловко, но он всё же волновался за вверенного ему студента, поэтому вежливо попросил:

— Нет, только что всё выглядело очень серьёзно. Пожалуйста, проведите полное обследование.

Ранее уже случалось, что студенты использовали запрещённое оружие для набора очков, поэтому к таким ситуациям относились крайне внимательно.

Врач согласно кивнул и велел перенести парня к аппаратуре. После проведения диагностики врач взял результаты для изучения.

Он внимательно просмотрел их. Выражение лица постепенно становилось всё более серьёзным. Наконец тяжёлым тоном он произнёс:

— Дело плохо.

Сердца присутствующих сжались в тревоге. Инструктор поспешно спросил:

— Что такое? Действительно есть серьёзная проблема?

Лицо врача почернело, он язвительно процедил:

— Гиперемия ушибленного места окончательно сошла. Сейчас у него вообще нет никаких повреждений.

Все: «…»

— Я думал, у вас и правда случилось что-то серьёзное, — рассердился врач. — Вы уже достаточно наигрались? Инструктор Ли, у вас что, в отряде больше нечем заняться? Хотите, я доложу вашему командиру взвода, чтобы он добавил вам заданий? А?

Инструктор Ли застыл на месте. Врач, видимо, считал, что единственная их болезнь — это в их головах.

Дежурный врач в сердцах шлёпнул отчётом по столу и отчитал собравшихся:

— Вы же с факультета спецназа, у вас должно быть хоть какое-то понимание. Из-за какой-то ерунды… которую даже травмой нельзя назвать, вы тащите его скопом сюда! Вы что, думаете, мой медпункт — это место для развлечения?

Он чуть не сказал «катитесь отсюда», оставив им последние крупицы достоинства. Сдерживая себя, врач указал на дверь и сказал всего одного слово:

— Вон!

С красными от стыда лицами их выгнали из медпункта. Но самое неловкое ждало их снаружи.

Когда они вышли из помещения, как раз подъехала Линь Ле. Все очень удивились — они только собирались позвонить ей и сказать, чтобы она не приезжала, а она уже тут как тут.

Инструктор Фу, увидев, как они красные от стыда выходят из медпункта, и что парень бодро шагает сам, понял — теперь дело действительно плохо.

Зрители в основном тоже разобрались во всём и не могли не испытывать жалости к «пострадавшему».

Линь Ле, перекинув куртку через руку, подошла к Лянь Шэн и официальным тоном спросила:

— Объясни в одном предложении, что произошло.

Судя по знакам отличия на её форме — две звёздочки и три полоски — она действительно была полковником.

Лянь Шэн, опустив взгляд, чувствовала себя крайне скучающей во всей этой глупой возне. Она лениво ответила:

— Драка. Выиграла. Поэтому заподозрили в читерстве.

— Тогда, полагаю, ты готова нести ответственность за свои ошибки, — сказала Линь Ле. — Госпожа Лянь Шэн, прошу вас следовать за мной.

С этими словами она, не оборачиваясь, направилась к зданию администрации. Лянь Шэн следовала за ней не отставая.

Два инструктора позади очень хотели остановить их, но не посмели издать ни звука. Они переглянулись, полные недоумения.

Инструктор Фу спросил у своего коллеги:

— Ну что там с парнем?

— Не знаю, — ответил инструктор. — Сейчас всё в полном порядке.

Инструктор Фу не стал больше ничего спрашивать.

Ему словно уже слышался звук бьющихся в воздухе яиц.

Пострадавший ранее парень подошёл и смущённо сказал:

— Простите, я слишком преувеличил. Но я правда сделал это не специально.

Тогда на поле вид здоровенного парня, вопящего как раненое животное, был действительно шокирующим для всех. Лянь Шэн нанесла ему всего один удар! Как такое было возможно без веской причины? Учитывая предыдущие подобные инциденты, это мог быть крайне серьёзный проступок.

Инструктор Фу, потирая живот, тоже с содроганием заметил:

— Но боль была настоящая.

Другой инструктор потрогал своё лицо, скорчив гримасу, и признался:

— И мне тоже реально сейчас больно от полученных «пощёчин».

Линь Ле постучала в дверь, и они с Лянь Шэн вошли в кабинет командира роты. Линь Ле пожала руку человеку за столом, затем села напротив него. Кивком головы она указала на другой стул, давая знак Лянь Шэн тоже сесть.

Лянь Шэн послушно последовала её примеру.

Лейтенант молча уставился на них, дивясь про себя: «Кажется, это мой кабинет. Это должен был сделать я».

А Линь Ле, скрестив руки на груди, уже ровным голосом заявила:

— Благодарю за возможность воспользоваться моими материнскими правами. За всё время взросления меня никогда не вызывали в школу. Ни в качестве нарушителя, ни в качестве пострадавшей стороны.

Лейтенант, озадаченно, уже хотел ответить, как вдруг Лянь Шэн сказала:

— Всегда пожалуйста.

Лейтенант почувствовал себя пустым место, продолжая молча пялиться на парочку.

— Хорошо, — сказала Линь Ле. — Прошу, объяснитесь, госпожа Лянь Шэн.

Лейтенант слегка нахмурился. Эта мать и дочь выглядели весьма необычно. Он неловко кашлянул и, основываясь на только что полученном докладе, поспешил наконец подать голос:

— Касательно инцидента с избиением инструктора студенткой Лянь Шэн…

Линь Ле прервала его, спросив дочь:

— Нападение или самооборона?

Лянь Шэн ответила:

— Он напал, я продемонстрировала навык.

Линь Ле выпрямилась и, закинув ногу на ногу, теперь уже обратилась к лейтенанту:

— В таком случае, прошу изменить формулировку. Действия госпожи Лянь Шэн нельзя назвать избиением.

Лейтенант уставился на мать и дочь. Линь Ле сидела с идеальной осанкой, излучая непререкаемый авторитет. Лянь Шэн же сутулилась и сидела расслабленно, словно типичная затворница.

Лейтенант строго посмотрел на Лянь Шэн и строго спросил:

— Тебе есть что сказать?

— О, пожалуй есть, — Лянь Шэн почесала в затылке. — Слишком слабые противники. И слишком невежественные.

«Это первородный грех для воина. Так нельзя».

Лейтенант: «…»

— Прошу простить их, — в свою очередь добавила Линь Ле. — Эти два пункта находятся в причинно-следственной связи, всё объясняя.

Лейтенант: «…»

«Эта мать и дочь без перерыва бьют с двух сторон!»

— Ты действительно не считаешь, что совершила ошибку? — переспросил лейтенант.

Лянь Шэн промычала и равнодушно взмахнула рукой попросив:

— Продолжайте.

Лейтенант: «…»

Линь Ле, видя, что тот не может вымолвить больше ни слова, не зная, как на это реагировать, поднялась с места заявив:

— Я очень занята, господин лейтенант. У меня множество совещаний и экспериментов. Пожалуйста, больше не вызывайте меня по таким незначительным поводам с необоснованными обвинениями, — она облокотилась на стол, немного наклонившись вперёд, и вежливо спросила: — На этом всё?

Лейтенант мог только промолчать в ответ.

Линь Ле коротко кивнула:

— До свидания.

С этими словами она взяла куртку и вышла за дверь. Лянь Шэн, глядя ей вслед, тоже поднялась и махнула лейтенанту рукой:

— Пока.

Лейтенант, с полуоткрытым ртом, откинулся на спинку кресла, мысленно вопрошая: «Что это сейчас было?..»

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2.2 Поединок

Настройки



Сообщение