Четвертая глава. Знакомые места

Рукава Каэдэ шел по улице, внезапно осознав, что никогда еще не был так свободен.

Жизнь в Америке была нелегкой, он изо всех сил старался, чтобы добиться сегодняшних успехов, но тогда он не чувствовал усталости, потому что баскетбол был его жизнью, играть в баскетбол было сродни дыханию ради жизни.

Для него это была вся надежда.

Три года он не возвращался, и ничего не изменилось: любимый рамэн, спортивный магазин, куда он часто ходил, и тот дядя, который продавал такояки...

Те же улицы, другое настроение. Того вечно шумного Придурка-обезьяны, который хотел съесть то, купить это, больше не будет рядом...

Горечь в сердце мгновенно захлестнула волной.

— Эй-эй, ты делаешь неправильно! — сказал высокий мальчик другому, с короткой стрижкой. — Движение не такое!

— Именно так! — возразил мальчик с короткой стрижкой.

— Вовсе нет! Если будешь так делать, никогда не станешь хорошим центровым!

— А, нет, я обязательно стану центровым, центровой самый крутой! Учитель учил меня: кто контролирует подбор мяча, тот контролирует мир! — гордо сказал мальчик с короткой стрижкой, размахивая кулаками.

— Контролирует игру! — беспомощно сказал высокий мальчик.

— Учитель именно так и говорил!

— Значит, ты точно ослышался!

Эта площадка была местом, куда Рукава Каэдэ часто приходил раньше. Она была недалеко от дома, обычно там было немного людей, и она отлично подходила для спокойных тренировок.

— Старший брат, рассуди нас, скажи, кто из нас прав? — спросил мальчик с короткой стрижкой, увидев Рукаву Каэдэ.

Э... Рукава Каэдэ опешил, не зная, что ответить.

Говорит точно как тот парень.

— Старший брат, ты умеешь играть в баскетбол? Может, научишь нас? — спросил высокий мальчик.

— Да-да, обычно мы занимаемся на этой площадке с учителем, а сегодня выходной, так что пусть старший брат научит нас! — сказал и мальчик с короткой стрижкой.

— Кстати, старший брат, скажи, в какую школу лучше пойти, когда мы будем в старшей школе? — снова спросил высокий мальчик.

Рукава Каэдэ хотел спокойно погулять один, но не ожидал встретить таких шумных детей. Голова немного разболелась. — Все школы хороши, но я раньше был в Сёхоку.

— А? Старший брат был в Сёхоку? — Глаза обоих детей тут же загорелись.

— А ты участвовал в матчах? Сёхоку победила Санно, такая сильная команда!

— Ну, ну, участвовал? — нетерпеливо спросили дети.

— Конечно, когда мы победили Санно, я был на площадке.

— Вааа~~ — Услышав это, глаза обоих детей засияли, словно в них вставили фонарики. — Как круто~~~ Пожалуйста, обязательно научите нас! — Они низко поклонились.

Сакураги вышел из кухни с блюдом, как раз увидев входящего Когурэ. Он скосил глаза и с полным презрения лицом сказал: — Ой, Очкарик, откуда за тобой такой обжора?

— Кого это ты так называешь, вонючка? — Мицуи, не обращая внимания на то, переобулся ли он, сильно ущипнул Сакураги за лицо. — По-моему, ты напрашиваешься на взбучку, совсем перестал уважать сэмпаев!

Сакураги вскрикнул "А!", выпрямил блюдо в руках, чтобы не расплескать соус. — Мицуи-младший, если бы я не беспокоился о сохранности этого блюда, этот гений заставил бы тебя попробовать мой удар головой!

— Ого, а у тебя, парень, шкура-то натянулась, ха! — Мицуи просто пустил в ход обе руки. Сакураги не мог сопротивляться и только кричал: — Вонючий Мицуи, ты еще поплатишься за это, гений тебе говорит!

— Мм~ Еще что-то скажешь? — Мицуи усилил хватку.

— А! Очкарик, скорее спаси меня! А~

Когурэ смотрел на этих двоих, которые все еще вели себя как дети, и тихо смеялся. Он невольно вспомнил дни в Сёхоку, вспомнил битвы Обезьяны и Лисы.

Прошлое не вернуть.

За обеденным столом.

— Слушай, Мицуи-младший, — сказал Сакураги с несколькими заметными красными следами на лице, — как так получается, что где застолье, там и ты?

— Пф, я же не у тебя ем, какое тебе дело? Что, ты еще не женился на Харуко, а уже так беспокоишься? — сказал Мицуи.

— Пф, у тебя такая старая рожа, ее можно использовать как баскетбольный щит, она толще моей!

— Хе-хе, когда ты женишься на Харуко, я буду каждый день приходить к тебе на халяву!

— Я тебя ни за что не пущу!

— А разве то, что ты не пустишь, имеет значение? Главное, чтобы Харуко не возражала, верно, Харуко? — Мицуи повернулся к Харуко и спросил.

Харуко покраснела, опустила голову и смущенно сказала: — Конечно, Мицуи-сэмпай всегда желанный гость!

Услышав это, Мицуи громко рассмеялся. — Ха-ха-ха, видишь, Сакураги!

— Харуко, как ты можешь так подставлять меня?

Мицуи снова не удержался и хихикнул, затем вдруг что-то вспомнил. — Кстати, Акаги, ты привез сувениры из командировки?

...

— Я схожу в туалет, а вы трое пока пейте! — Сакураги встал и направился в ванную.

— Ханамичи, ты в порядке? — обеспокоенно крикнула Харуко.

— В порядке!

— Я посмотрю! — Когурэ встал.

— Уаа! Фух... Вырвать и правда стало намного легче! — сказал Сакураги, почувствовав облегчение.

— Сакураги, ты в порядке? — спросил Когурэ.

— Конечно, в порядке, ты же знаешь, как я могу пить? Просто в последнее время не знаю, что со мной, пьянею от совсем небольшого количества. — Сказав это, Сакураги хотел открыть дверь туалета.

Когурэ остановил Сакураги. — Я сегодня видел Рукаву.

Сакураги слегка опешил, затем фыркнул. — Странно, чем больше кого-то ненавидишь, тем чаще его встречаешь!

— В больнице.

— В больнице? — Выражение лица Сакураги застыло. — Почему в больнице?

— Он приходил к доктору Мотомии.

— Это тот знаменитый доктор, у которого ты помощником работаешь?

Когурэ кивнул. — Я спросил, серьезная ли травма, он сказал, что пустяк, и ушел. Но травма, из-за которой он пошел к доктору Мотомии...

— Ха, — Сакураги тихо усмехнулся, перебивая Когурэ. — Наконец-то он получил по заслугам...

Когурэ ничего не сказал. Он посмотрел на лицо Сакураги, затем сказал: — Вероятно, после лечения он уедет, вернется в Америку.

— ...Вот как?

Когурэ вернулся в столовую, оставив Сакураги одного в туалете. В голове Сакураги вдруг всплыл взгляд Рукавы Каэдэ, которым тот посмотрел на него в супермаркете в последний раз.

Ему стало смешно от самого себя.

Наконец-то поели досыта и выпили вдоволь. Сакураги действительно перебрал. Акаги сказал, что если совсем плохо, пусть остается ночевать, но Сакураги, смеясь, сказал, что гений совсем не обращает внимания на такое количество алкоголя, а затем, шатаясь, опираясь на плечи Мицуи и Когурэ, покинул дом Акаги.

Проводив этих троих, Харуко вернулась в свою комнату, достала ключ, открыла замок ящика стола, вынула давно лежавший там конверт, посмотрела на три иероглифа "Для Придурка" и тихо сказала: — Рукава Каэдэ, не думала, что ты так быстро вернешься.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение