Глава 019: Шаг в неолит

На следующий день Чэнь Ли проснулся от птичьего помета.

Он не стал возвращаться в лес, чтобы не нарушать покой первобытных людей, и просто нашел укрытие от ветра недалеко от места обитания дронтов, свернувшись калачиком, и провел там ночь.

Утром, как только взошло солнце, над ним пролетела стая морских птиц, и две "плюхи" пришлись прямо ему на волосы.

— Чёрт, с самого утра получить по голове птичьим пометом, сегодня точно будет неудачный день.

Чэнь Ли был крайне расстроен, чувствуя, что хорошее настроение на весь день пропало.

Он нашел источник пресной воды, вымыл волосы и медленно побрел вдоль побережья обратно к временному жилищу первобытных людей.

— Вождь, ты вернулся.

Увидев его, все стали приветствовать его, их энтузиазм не угас, они по-прежнему относились к нему с таким же почтением, как и вчера.

Только девушка Свирепая, из-за неудавшегося признания в любви прошлой ночью, сегодня смотрела на Чэнь Ли с обидой в глазах.

В это время Свирепая думала про себя: "Хм, вонючий вождь, посмел мне отказать, даже если ты будешь умолять меня в будущем, я не обращу на тебя внимания!"

"Я, Свирепая, самая красивая, самая молодая, самая желанная девушка!"

"Меня и так многие добиваются!"

"Пока ты не скажешь мне, что значит 'слабые почки', я тебя ни за что не прощу!"

Она демонстративно проигнорировала возвращение Чэнь Ли, отвернув голову в сторону.

Чэнь Ли, увидев это, улыбнулся и ничего не сказал, не стал ее дразнить, а просто сел среди людей.

— Вождь, ешь мясо, ешь мясо, — А-Гун主动递л ему жареную еду.

Чэнь Ли взял его, откусил пару раз и сказал: — Через некоторое время, после еды, все мужчины пойдут тренироваться метать деревянные копья. Только когда сможете попадать сто из ста, это будет считаться удовлетворительным.

Время, данное Системой, ограничено, нельзя тратить его зря.

Чем раньше освоите технику, тем скорее сможете основать территорию.

Ши-Гу и остальные тут же согласились: — Не волнуйся, вождь, мы быстро достигнем твоих требований!

— Вчера, когда охотились на большого дикого кабана, я уже почувствовал, как это делается, сегодня точно буду сильнее, чем вчера!

— Точно не промахнемся, как ты, вождь!

Все были полны энтузиазма и боевого духа.

Чэнь Ли закатил глаза и бросил им 4 деревянных копья, которые заточил вчера. — Тренируйтесь пока с ними, ничего страшного, если сломаете, я буду делать новые.

— Да, вождь! — Ши-Гу и остальные не стали медлить, взяли копья и вместе отправились искать место для тренировки техники метания.

Чэнь Ли достал железный топор и начал изготавливать новые деревянные копья. Чтобы справиться с Черными Быками Железный Рог, требовалось много деревянных копий. Хотя у этого деревянного оружия была довольно приличная убойная сила, для убийства Черных Быков Железный Рог с их чрезвычайно толстым слоем мышц этого было недостаточно. Нужно было подготовить больше, чтобы восполнить недостаток качества количеством.

Чэнь Ли работал один, и эффективность была невысокой. Увидев, что несколько женщин, Старый Зуб и Следопыт бездельничают, он сказал им: — Сходите к каменной горе и найдите камней, я научу вас делать каменные орудия.

Все равно без дела сидят, лучше использовать рабочую силу.

Каменная гора на краю луга была большой, там должно было быть много камней.

Камень был тверже дерева, и если потратить немного больше времени на хорошую обработку, можно было сделать более долговечные инструменты.

— Хорошо, вождь! — Следопыт, Свирепая и остальные дружно ответили.

Несколько человек сбегали к каменной горе.

Через полчаса они вернулись, каждый неся по одному-два камня.

Камни, которые принесли люди, были разных размеров: большие — словно железный котел, маленькие — размером с кулак.

— Ого, этот камень отличный, кто его принес? — удивленно сказал Чэнь Ли, увидев большой камень.

— Конечно, я, — фыркнула девушка Свирепая, гордо подняв подбородок.

Ее сила была лучшей среди женщин, и хотя мышцы у нее были не очень развиты, фигура была довольно атлетичной.

Чэнь Ли, заметив, что она все еще злится из-за вчерашнего, не удержался от улыбки. — Этот камень хорош, достаточно большой и грубый, его можно использовать как точильный камень.

— Что такое точильный камень? — не удержалась и спросила Свирепая, ее надменность улетучилась.

Чэнь Ли объяснил: — Это основной инструмент, которым обрабатывают другие камни.

Затем он взял немного более плоский камень и начал обрабатывать его на самом большом камне.

— Вот так, немного потерев, можно сделать край камня острым.

— Вы можете обрабатывать камни в зависимости от их формы, чтобы получить то, что вам нужно.

— Например, по образцу моего топора, или по образцу острия деревянного копья.

— Обработанный камень затем нужно привязать лианами к деревянной палке, чтобы было удобно использовать.

Принцип изготовления каменных орудий был очень прост. Он объяснил один раз, и все примерно поняли.

Свирепая понимающе кивнула, тайком взглянув на Чэнь Ли.

Подумала про себя: "Раз уж ты так серьезно отвечаешь мне, сегодня я на тебя не сержусь!"

Затем она снова побежала искать маленькие камни.

Группа людей присела на землю и начала обрабатывать то, что им было нужно.

Возможно, топор Чэнь Ли был слишком удобным, поэтому все обрабатывали камни, подражая форме топора.

Через 3 часа в сознании Чэнь Ли прозвучал системный сигнал.

— Динь~ Вы успешно изобрели технологию изготовления каменных орудий, получено 1 Очко Технологий!

Пункт "Технологии" в характеристиках изменился на 13.

Чэнь Ли, получив это уведомление, не обрадовался, а наоборот, немного расстроился.

— Изготовление каменных орудий — это символ перехода от Палеолита к Неолиту.

За такую важную технологию дали всего 1 очко технологий, какая скупость!

За добычу огня трением дали 10 очков, а за изготовление инструментов — всего 1!

Не зря день начался с птичьего помета, удача явно на минимуме!

Первой, кто закончил изготовление каменного орудия, стала женщина-первобытный человек "Большая".

Она выточила каменный топор размером с ладонь, толщиной около 5 сантиметров в самом толстом месте. Тонкая сторона была довольно острой, словно заточенный бургер.

Несмотря на очень низкое качество работы, как первая, кто добился успеха, она заслуживала похвалы.

— Отлично, отлично, принеси несколько лиан, я привяжу рукоятку топора, — похвалил Чэнь Ли.

Большая быстро нашла несколько лиан.

Чэнь Ли сам взялся за дело, заточил деревянную палку длиной в один чи (около 33 см) и привязал к ней первый в истории каменный топор.

— Этот каменный топор назовем Топор Большая, — сказал он, смеясь.

— Спасибо, вождь!

Большая взяла выточенный ею каменный топор и с нетерпением принялась испытывать его силу.

К удивлению Чэнь Ли, она не стала беспорядочно рубить им все подряд, а взяла необработанное бревно и, подражая ему, стала затачивать деревянное копье.

Ха, даже знает, как помочь.

У этих первобытных людей неплохой потенциал~

— Вождь, смотри, я тоже могу делать деревянные копья, как ты! — радостно крикнула Большая, успешно отколов своим каменным топором небольшой грубый край от бревна.

Услышав это, остальные тут же с еще большим нетерпением принялись обрабатывать камни в своих руках.

Вскоре одно за другим каменные орудия обретали форму в руках людей.

После нескольких часов обработки их руки были почти стерты до крови.

Однако, когда деревянные рукоятки и каменные лезвия были связаны вместе, на их лицах все равно появились радостные улыбки.

Хотя качество этих каменных топоров было очень низким, и они даже не совсем походили на "топоры".

Но, как бы то ни было, это был огромный шаг вперед!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 019: Шаг в неолит

Настройки


Сообщение