— Черт, надо быстро доесть поздний ужин и вернуться спать.
— Это место слишком ужасно!
— Встретить саблезубого тигра — это уже было слишком, а тут еще, черт возьми, древнее существо!
Чэнь Ли втянул шею, его сердце бешено колотилось.
Страшно, действительно страшно!
Он даже начал беспокоиться, что его «цивилизованное племя» не успеет возникнуть, как его самого проглотят какие-нибудь огромные хищники.
— В будущем нужно действовать осмотрительно, ни в коем случае не расслабляться. Перед такими гигантскими чудовищами, даже если все мои три характеристики вырастут до 100, это не будет иметь никакого значения.
Чэнь Ли мысленно сделал себе пометку.
Этот мир, возможно, немного отличался от «первобытного общества», каким он его себе представлял. Раз уж здесь существуют сверхкрупные хищники, то, возможно, есть и что-то еще более невероятное.
Чтобы прожить дольше, он считал совершенно необходимым стать человеком, который «цепляется за жизнь любой ценой»!
Пламя костра колыхалось, вокруг стояла абсолютная тишина.
Чэнь Ли взял топор, схватил диких кур и кроликов, отрубил несколько кусков лучшего мяса и положил их жариться на огонь.
Увидев гигантские следы, он уже не был в настроении наслаждаться едой; ему хотелось лишь набить желудок и поскорее вернуться к своим «подчиненным».
Мясо шипело на огне.
Хотя приправ не было, запах нагретого белка все равно был очень аппетитным.
К сожалению, Чэнь Ли сейчас совершенно не был настроен смаковать.
Быстро съев мясо дикой курицы и захватив с собой зажаренного дикого кролика на завтрак, он отправился обратно той же дорогой.
Этой ночью Чэнь Ли спал очень беспокойно.
То его будил шорох ветра в лесу, то пугала приснившаяся огромная ящерица.
Только под утро он по-настоящему заснул и отдохнул чуть больше часа.
Однако и этот сон не был особенно комфортным — его разбудил первобытный человек А-Гун.
Как только Чэнь Ли открыл глаза, все тут же заговорили наперебой:
— Вождь, вождь, уже рассвело, нам пора идти за едой!
— Вождь такой сильный, с тобой мы точно легко найдем пищу!
— Мне не терпится увидеть, как храбро вождь охотится!
У Чэнь Ли от этого разболелась голова.
Первобытные люди считали «поиск пищи» самым важным делом в жизни, но он был современным человеком, и его взгляды были совершенно другими.
Вместо охоты, этого примитивного «способа добычи пищи», он предпочел бы заниматься земледелием, разводить свиней, пасти коров и овец.
Конечно, такой образ жизни для первобытных людей был еще слишком прогрессивным, и ему нужно было постепенно их к этому подводить.
— Хм, сначала поедим, а потом отправимся. Я как раз хочу узнать, как вы охотитесь, — сказал Чэнь Ли, доставая оставшегося с вечера жареного кролика и раздавая его всем.
Мяса в одном кролике было немного, для 16 человек это было до смешного мало, совершенно недостаточно, чтобы наесться.
Но ничего не поделаешь, нехватка еды в эту эпоху была обычным делом, оставалось только каждому откусить по кусочку, чтобы немного утолить голод.
После простого завтрака Ши-Гу сказал: — Вождь, обычно мы ходим на охоту по очереди. Вчера ходили я, А-Гун и Хуан Ши, сегодня очередь Люй Тэна, Хэй-Чжу Цзяо и Лан Гуйчуя.
Не успел он договорить, как А-Гун добавил: — Но раз вождь здесь, мы все хотим пойти…
Чэнь Ли обвел взглядом толпу и заметил, что не только 6 мужчин-первобытных, но и 4 женщины смотрели на него с жадностью в глазах.
Очевидно, все хотели пойти с ним, этим силачом, способным прогнать саблезубого тигра.
Был только один исключением.
Тот худой первобытный человек по имени Следопыт съежился в углу, словно боясь, что Чэнь Ли его увидит.
Вероятно, из-за вчерашнего он боялся, что на него затаили злобу.
У Чэнь Ли не было особого мнения о Следопыте, так что он просто оставил его в покое.
Сейчас А-Гун предлагал ему выбрать нескольких человек, чтобы пойти с ним на охоту.
У него как раз были кое-какие мысли на этот счет, поэтому он улыбнулся: — Тогда пойдем все. Все вместе. Я как раз хотел подыскать для вас подходящее место, чтобы обустроить новое жилище. Если отправимся вместе, не придется бегать туда-сюда.
Обустройство жилища было очень важной задачей, не только из-за щедрой награды в виде очков характеристик, но и из-за ее далеко идущего значения.
Чэнь Ли хотел сделать многое, многому научить первобытных людей, а без постоянного места жительства это было невозможно.
Услышав его слова, люди сначала обрадовались, а потом посмотрели на него с недоумением.
— Что такое «обустроить жилище»? Почему вождь всегда говорит какие-то непонятные нам слова? — спросила «Большая» из числа женщин-первобытных, озвучив вопрос, волновавший всех.
Чэнь Ли взглянул на нее и подумал, что эта «Большая» несколько не соответствовала своему имени.
Он ответил: — «Дом» — это место, где ты живешь вместе с самыми важными для тебя людьми. Хотя дом тоже можно переносить, большую часть времени он находится в одном месте. Когда мы найдем подходящее место, мы сможем, как дерево, прочно пустить там корни.
В современном мире самое важное значение «дома» — это отец, мать, супруг(а) и дети.
Однако в первобытном обществе человеческие отношения еще не сформировались, поэтому Чэнь Ли об этом не упомянул.
Выслушав его, все понимающе кивнули.
— Вот оно что…
— Тогда я могу жить с тобой в одном доме, вождь? — тут же спросила Большая.
— Нет…
Чэнь Ли посмотрел на ее смуглую кожу, покрытое длинными волосами тело и лицо, напоминающее человекообразную обезьяну, и тут же хотел отказаться.
Однако слова уже были на языке, но он побоялся, что прямой отказ ранит простодушных первобытных людей, и они покинут группу, что приведет к уменьшению населения на одного человека.
Поэтому он заменил это на уклончивое: — В будущем мы все будем одной семьей, конечно, будем жить вместе.
В результате…
Услышав слова Чэнь Ли, все присутствующие просияли.
— Вождь считает нас всех самыми важными людьми!
— Вождь так добр к нам!
— Я хочу родить вождю детей! Десять!
Чэнь Ли: …
Черт… Поспешил с выводами…
Первобытные люди действительно были простодушны, настолько, что даже не поняли, что он вежливо уклоняется, и подумали, что он действительно хочет со всеми «сблизиться».
Эх, в будущем придется говорить прямее.
Иначе, если возникнет недоразумение, и четыре женщины-первобытные подвергнут его насильственному сближению, будет очень неприятно!
Нужно знать, что в первобытном обществе спаривание было обычным делом и совершенно не требовало священного брака в качестве свидетельства.
А у него, Чэнь Ли, было навязчивое отвращение: вид женщины, покрытой шерстью, совершенно не вызывал у него интереса.
В общем.
Заводить потомство он не собирался, никогда в этой жизни.
В любом случае, он мог удовлетворить свои жизненные потребности и сам, так что ему совершенно не нужно было исправлять свое навязчивое отвращение.
— Ладно, хватит болтать, берите свое оружие и отправляемся.
Чэнь Ли прервал радостные возгласы толпы, взял железный топор и, выбрав наугад направление, пошел вперед.
Все поспешно схватили свои деревянные дубины, камни и другое оружие и быстро последовали за ним.
В густом лесу утреннее солнце пробивалось лишь редкими лучами сквозь плотную листву.
Чэнь Ли, ориентируясь по солнцу, двигался на восток.
Как потомок дракона, Восток был его внутренней одержимостью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|