Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Отец, я вернулся.
Едва войдя в дом, Чу Хао, не успев договорить, увидел человека, который, по его мнению, не должен был находиться у их дома.
— Хо'эр вернулся, иди поздоровайся со своим дядей, — поспешно позвал Чу Чжэньтянь Чу Хао, но в его глазах читалось крайнее презрение.
— Ты? Хмф!
Чу Хао улыбнулся, но его взгляд был полон ненависти.
— Чжэньтянь, Хо'эр всё ещё злится на меня. Эх, молодёжь слишком горяча, — Чу Батянь серьёзно сказал, но при этом презрительно взглянул на Чу Хао.
Чу Чжэньтянь не ответил Чу Батяню, очевидно, что просьба Чу Хао поздороваться была лишь формальностью из вежливости.
Чу Батянь был тем самым дядей, о котором говорил Чу Хао, и инициатором необычной враждебности клана к Чу Хао. Он был старшим законным сыном Великого Старейшины. Узколобый и мстительный, из-за некоторых клановых интересов он всегда считал себя законным наследником и крайне враждебно относился к другим побочным ветвям клана.
Глядя на эту неловкую сцену, Чу Батянь несколько раз кашлянул и спокойно сказал:
— Я просто зашёл узнать, нужна ли Хо'эру какая-либо помощь, ведь он только что прорвался в Море Ци. Заодно пришёл сообщить вам, что Патриарх завтра объявит о чём-то важном в месте своего уединения. Что касается того, идти или нет, решайте сами.
Лицо Чу Батяня слегка покраснело, очевидно, неловкость момента вызвала у него лёгкий гнев.
— Нам не нужна никакая помощь. Клан Чу — наш собственный дом, так что не утруждайте себя.
Если больше ничего нет, пожалуйста, уходите, — Чу Хао нисколько не проявил уважения к этому старшему. Улыбаясь, он сделал приглашающий жест рукой. Главным образом потому, что его силы сейчас были недостаточны, иначе не было бы столько разговоров, а сразу драка.
— Урок из прошлого, надеюсь, вы не повторите прежних ошибок, хм!
Чу Батянь гневно бросил фразу и, махнув рукой, ушёл.
— Ты не боишься, что он отомстит нам? — Чу Чжэньтянь подошёл к Чу Хао и спросил с серьёзным лицом.
— Боюсь, но это бесполезно. Раз уж некоторые вещи предопределены, зачем унижаться? Просто нужно быть готовым к любым испытательствам.
— Ха-ха, хороший сын, пойдём выпьем с отцом! — Глядя на раздосадованное лицо Чу Батяня, а затем на повзрослевшего Чу Хао, Чу Чжэньтянь почувствовал облегчение и, похлопав Чу Хао по плечу, сказал.
— Я это не пью, — Чу Хао всё ещё был немного сдержан. "Кажется, этот парень раньше не пил, ах", — пробормотал про себя Чу Хао.
— Не пьёшь? Хорошо, тогда давай поговорим о серьёзных вещах. А именно, в последнее время я собираюсь подыскать тебе невесту, — Чу Чжэньтянь серьёзно сел на стул рядом, поднял чашку чая и отпил глоток.
— Э-э... Обезьянка, почему ты не наливаешь вино? Совсем не соображаешь, посмотри, как твой крёстный отец хочет пить!
— Чу Хао поспешно с улыбкой наполнил бокал вином. "Сватовство... кхе-кхе, с этим не стоит торопиться", — Чу Хао незаметно вытер пот.
После трёх кругов вина и пяти блюд, Обезьянка, чьё лицо слегка покраснело, упомянул информацию, которая озадачила Чу Хао.
— Крёстный отец, брат Хао, вы не заметили в последнее время, что в Клане Сяо появилось много незнакомых лиц, и все они — мастера боевых искусств? А ещё немало людей с культивацией Ци выше пятого уровня.
У каждого на груди вышит меч.
Боюсь, они пришли с недобрыми намерениями, — Обезьянка говорил, поглядывая на пустой дверной проём.
— Да, я тоже об этом слышал. На самом деле, эти люди тоже из Клана Сяо, просто они прибыли из Имперского Города. Но какова их конкретная цель, мы пока не получили информации. Однако Патриарх предполагает, что на этот раз это может быть опасно для нашего Клана Чу, — глядя на озадаченное лицо Чу Хао, Чу Чжэньтянь медленно всё рассказал.
В этот момент Чу Хао вдруг вспомнил нескольких юношей, которых он встретил в горах. Они говорили странные вещи, и у каждого на груди был вышит меч. В его сердце мгновенно возникло ощущение, что опасность медленно приближается.
— Ладно, думаю, завтра Патриарх затронет эти вопросы. Не беспокойтесь об этом. Вы, братья, пейте, а мне пора идти по делам. — Сказав это, Чу Чжэньтянь ушёл.
— Брат Хао, у меня есть ещё одна новость для тебя. Я случайно услышал новость, что через десять дней они отправятся в Храм Хуангу, говорят, за сокровищами, — глядя на уходящего Чу Чжэньтяня, Обезьянка наклонился к уху Чу Хао и тихо сказал.
— Храм Хуангу, поиски сокровищ? Неужели это тоже возможность?
Чу Хао это название было знакомо. Храм Хуангу находился недалеко от города Паньян, примерно в двадцати ли (10 км). Он располагался глубоко в горах, в месте, которое было почти заброшено на протяжении сотен лет. Это было недоброе место. Говорили, что это место очень зловещее, и оттуда практически никто не возвращался.
На следующее утро, очень рано, Чу Хао по зову отца вместе с дядьями, старейшинами и другими прибыл к пещере Паньян на Задней горе.
Это было короткое уединение Чу Циншаня, длившееся около месяца. Очевидно, он совершил прорыв, иначе не было бы такого ажиотажа.
По пути Чу Хао впервые узнал кое-что о Патриархе. В конце концов, когда Патриарх впервые ушёл в уединение, Чу Хао был ещё ребёнком. Патриарху Чу Циншаню было за сто лет, и он был первым мастером Клана Чу, до уединения находившимся на поздней стадии Сгущения Моря. Для всего города Паньян Чу Циншань был выдающейся личностью. Клан Чу также был основан и развит до нынешнего состояния самим Чу Циншанем. Чем Чу Циншань занимался до прихода в город Паньян, никто не знал, и он никогда никому об этом не рассказывал. В этом была ещё одна деталь: до уединения Чу Циншань, как только у него появлялось время, поднимался на самую высокую вершину Задней горы и подолгу смотрел на север, иногда целый день.
Услышав всё это, Чу Хао в глубине души вздохнул. Один человек смог создать такое семейное дело. Север — это центральная часть континента, где множество кланов и сосредоточена имперская власть, ядро континента. Неужели у него ещё есть амбиции развить клан до Имперского Города? Чу Хао всю дорогу молчал, озадаченный.
Вскоре перед глазами появился общий контур пещеры Паньян.
Пещера Паньян, казалось бы, обычная пещера, скрытая густой растительностью, но это было запретное место на Задней горе Клана Чу. Причина, по которой оно стало запретным местом, заключалась в том, что это было место уединения и просветления старейшины-Патриарха. Чу Хао раньше не знал многого об этом месте, лишь слышал, что старейшина-Патриарх приходил сюда всякий раз, когда сталкивался с препятствием, и если он уединялся здесь на некоторое время, то всегда получал озарения.
Издалека было видно, что перед пещерой Паньян уже собралось немало членов клана. Во главе стоял добродушный Великий Старейшина Чу Хао Чжэн. Он стоял против ветра, его зелёные одежды слегка колыхались. Руки за спиной, глаза слегка прикрыты, он выглядел отрешённым и неземным. За ним стоял его старший сын Чу Батянь, а затем — некоторые младшие члены клана.
Рядом с Великим Старейшиной стоял неразговорчивый и немногословный Третий Старейшина. Он по-прежнему был в сером халате. Его изначально седые волосы и борода теперь, казалось, были тронуты инеем. Хотя его худощавое тело не обладало такой же воздушной отрешённостью, как у Великого Старейшины, оно было необычайно прямым и статным. А за ним стоял его старший сын Чу Наньтянь.
Бум! Услышав звук, доносящийся из пещеры, все поняли, что Старый Предок собирается выйти из уединения. Они поспешно поклонились. Изначально плотно закрытая каменная дверь пещеры медленно открылась. Вслед за этим хлынул мощный поток энергии. Этот поток энергии разметал опавшие листья и ветки, разбросав их повсюду. Некоторые младшие члены клана с более низким уровнем культивации даже пошатнулись. Чу Хао в этот момент также мгновенно почувствовал сильное давление вокруг себя. В шоке он поспешно направил свою Ци, оказывая слабое сопротивление. Он с трудом приоткрыл веки. За каменной дверью показался старец в белых одеждах. Его квадратное лицо было полно серьёзности, а в его пронзительных глазах таилась скрытая властность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|