Две (Часть 1)

На следующий день днем приехала команда визажистов и стилистов. Жун Лин, не привыкшая к такому вниманию, немного растерялась, сидя перед зеркалом и наблюдая за их работой.

Сначала ей уложили волосы, что заняло довольно много времени. У Жун Лин не было челки, но зато отросшие короткие волоски у лба доставляли стилисту некоторые неудобства. Он спросил, не хочет ли она немного подстричься, но Жун Лин отказалась.

Стилист накрутил ей волосы, затем убрал их наверх, зафиксировав короткие пряди у лба лаком, и закрепил прическу двумя серебряными заколками, инкрустированными мелкими бриллиантами.

У Жун Лин не было проколов в ушах, поэтому ей надели клипсы с жемчугом, чтобы дополнить образ.

Во время макияжа Жун Лин все время держала глаза закрытыми, не зная, что именно с ней делают.

Когда визажист приступила к макияжу глаз, она попросила Жун Лин открыть их. Только тогда Жун Лин смогла увидеть свое отражение.

Она привыкла обходиться без косметики. Ее кожа всегда была довольно чистой, если не считать нескольких юношеских прыщиков, и единственной проблемой были темные круги под глазами после бессонной ночи.

Сейчас, глядя на свою практически безупречную кожу и ярко подведенные глаза, Жун Лин поняла, почему девушки так любят краситься.

Все эти приготовления заняли немало времени. Затем Жун Лин нужно было переодеться. Для нее выбрали светло-бирюзовое платье в пол с открытыми плечами. Подол из тонкой ткани был украшен вышивкой ручной работы. Платье не имело длинного шлейфа, а юбка, заканчивающаяся чуть выше щиколоток, не стесняла движений.

Жун Лин не привыкла носить высокие каблуки, поэтому Сюй Ланьчжи выбрала для нее туфли на небольшом, всего три-четыре сантиметра, каблуке.

Когда Жун Лин переоделась, стилисты начали подбирать ей украшения. В этот момент она чувствовала себя куклой, которой распоряжаются другие, и бесстрастно наблюдала за их действиями.

Когда все приготовления были завершены, небо еще не успело стемнеть. Стилисты в последний раз осмотрели Жун Лин, убеждаясь, что ее образ безупречен, а макияж идеален.

Когда они наконец закончили, Жун Лин немного расслабилась. Хорошо, что она мало пила в обед, иначе поход в туалет в этом платье превратился бы в настоящую проблему.

Кроме команды визажистов и стилистов, был еще и специалист по этикету, который в спешном порядке обучал Жун Лин основам светского общения. Жун Лин подумала, что это обучение могло бы состояться и раньше, а не в последний момент, как будто специально, чтобы помучить ее.

К счастью, макияж и дорогое платье придали ей уверенности, и с правилами поведения особых проблем не возникло.

Наконец наступил момент начала приема. Жун Лин услышала доносившиеся снаружи голоса и нежную мелодию скрипки.

Похоже, семья Чжэнь специально пригласила оркестр для этого мероприятия. Жун Лин подумала, придется ли ей танцевать.

Дверь в ее комнату была открыта. Жун Лин сидела перед зеркалом, ожидая своего выхода, когда услышала стук. Повернувшись, она увидела Чжэнь Ваньвань.

— Сестра Ваньвань, — Жун Лин удивилась ее появлению.

Чжэнь Ваньвань была одета в длинное дымчато-серое платье, покрытое черной вуалью. Подол платья слегка касался пола.

Глубокий вырез открывал изящные ключицы. Волосы Ваньвань были собраны в высокую прическу, а на шее красовалось массивное сапфировое колье. Серьги и заколка в волосах также были украшены сапфирами.

— Ты готова? — спросила Чжэнь Ваньвань.

Жун Лин кивнула и, встав, спросила, не пора ли выходить. Ваньвань окинула ее взглядом, согнула руку в локте, предлагая свою поддержку. Жун Лин поняла намек и, взяв сестру под руку, вышла вместе с ней из комнаты.

Ваньвань подвела Жун Лин к лестнице, где их ждала Чжэнь Юаньюань. На ней было светло-голубое платье — из той же коллекции, что и у Жун Лин, но другого фасона и цвета. И выглядели они совершенно по-разному.

Юаньюань, как всегда, носила легкую челку. Ее прямые волосы были собраны в низкий хвост, перевязанный широкой светлой лентой. На голове у нее был обруч, украшенный мелкими бриллиантами и жемчугом, а в ушах — изящные серьги. Весь ее облик дышал невинностью и чистотой.

Чжэнь Ваньвань, отпустив руку Жун Лин, первой начала спускаться по лестнице и, коротко переговорив с отцом, отошла в сторону. Чжэнь Чжун подошел к микрофону, кратко объяснил гостям цель сегодняшнего мероприятия и жестом предложил всем посмотреть на лестницу.

Под пристальными взглядами множества людей Жун Лин немного нервничала, но понимала, что не должна показывать свой страх. Держась за руки, как и было запланировано, они с Юаньюань медленно спустились вниз.

Дойдя до Чжэнь Чжуна и Сюй Ланьчжи, девушки отпустили друг друга и встали по обе стороны от родителей. Жун Лин чувствовала себя неловко в такой обстановке. Ощущая на себе множество взглядов, она не знала, куда смотреть, и остановила взгляд на Чжэнь Чжуне.

К счастью, Чжэнь Чжун ограничился кратким представлением и предложил Жун Лин познакомиться с гостями. Жун Лин с облегчением подумала, что ей гораздо проще общаться в небольшой компании.

После бесконечной череды «дядюшек», «тетушек» и других родственников, имена которых Жун Лин тут же забывала, родители подвели ее и Юаньюань к мужчине средних лет, рядом с которым стоял молодой человек. Он был довольно красив, но выглядел недовольным.

— Ланьчэн, это твой дядя Вэй, — представил его Чжэнь Чжун. — А это его сын, Вэй Чжао, твой ровесник.

Жун Лин поздоровалась с господином Вэй и внимательно посмотрела на молодого человека. На нем был идеально скроенный черный костюм. В отличие от других мужчин, его волосы не были уложены, а свободно лежали, как будто он был ненамного старше ее самой.

Вэй Чжао молчал, и Жун Лин тоже не стала заговаривать с ним. Чжэнь Юаньюань подошла к нему, взяла под руку и спросила, где он пропадал все это время.

Вэй Чжао незаметно высвободил руку и равнодушно ответил: — Нигде.

Взрослые отошли, чтобы обсудить свои дела, оставив молодежь. Жун Лин с облегчением вздохнула. До сих пор она не выпила ни глотка воды и решила поискать, чем можно утолить жажду.

Чжэнь Юаньюань продолжала разговаривать с Вэй Чжао. Жун Лин не была знакома ни с одним из них, поэтому не стала вмешиваться в их беседу.

На столах было расставлено множество напитков. Жун Лин нашла стакан сока и сделала пару глотков. Услышав свое имя, она обернулась и увидела Чжоу Тинъя, Шэнь Инъин и Чжэнь Ваньвань.

Чжоу Тинъя была в коротком платье, открывающем стройные ноги, обутые в туфли на очень высоких каблуках. Жун Лин с опаской смотрела на ее обувь, боясь, что подруга подвернет ногу.

Шэнь Инъин была одета в серебристое платье-русалку. Каблуки ее туфель были не меньше, чем у Чжоу Тинъя, и при ходьбе подол платья переливался в свете ламп мягким серебристым блеском.

— Почему ты одна? — спросила Чжоу Тинъя, подойдя к Жун Лин.

Жун Лин объяснила ситуацию. Услышав имя Вэй Чжао, Чжоу Тинъя с интересом спросила: — Ну и как он тебе?

Жун Лин не умела лгать и честно ответила: — Симпатичный.

— Сердце екнуло? — шутливо спросила Чжоу Тинъя.

Жун Лин слегка нахмурилась, задумалась и покачала головой. — Не знаю. Я не очень привыкла общаться с парнями.

Шэнь Инъин попросила Чжоу Тинъя не дразнить Жун Лин. Они еще не успели толком поговорить, как к ним подошел Чжэнь Чжун, явно желая что-то сказать, но его перебила Чжэнь Юаньюань, которая повисла у него на руке.

— Папа! Потанцуй со мной первый танец, пожалуйста!

Чжэнь Ваньвань бросила взгляд в их сторону и слегка нахмурилась, недовольная таким явным вмешательством Юаньюань.

Чжэнь Чжун не смог устоять перед просьбой дочери и, извинившись перед Жун Лин, пообещал потанцевать с ней следующий танец. Жун Лин спокойно согласилась, ничуть не выдав своего огорчения, что заставило Чжэнь Чжуна почувствовать себя еще более неловко.

Оркестр заиграл новую мелодию. Центр зала освободили, и несколько пар вышли на импровизированный танцпол, плавно покачиваясь в такт музыке.

Чжэнь Ваньвань, вздохнув и посмотрев на Юаньюань, подошла к Жун Лин. — Если не возражаешь, первый танец станцуешь со мной.

Жун Лин немного растерялась. — Но я не умею вести.

Ваньвань, увидев ее замешательство, улыбнулась и протянула руку. — Конечно, вести буду я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение