Глава семнадцатая. Прекрасная дева, предмет воздыханий благородного мужа (исправлено)

Грациозная фигура в белом, словно облако, проплыла перед Ли Чжиином. Прекрасное лицо, обрамленное темными волосами, оказалось прямо перед ним, но выражение на нем было отнюдь не приветливым. Девушка смотрела на него с гневом, словно он был ее заклятым врагом.

— Фанэр, не дерзи! — раздался грозный голос У Иньюаня. — Лянь Цзинь, стремясь к власти, тайно переметнулся к Чжао Му. На пиру, не спросив моего разрешения и подстрекаемый Чжао Му, он осмелился бросить вызов цзюйцзы. Даже если бы цзюйцзы не убил его на месте, по возвращении я бы сам приказал ему казнить его.

Ли Чжиин, услышав это, приподнял брови, вспомнив события из оригинальной истории «В поисках Цинь».

В книге Лянь Цзинь действительно был человеком У Ши, скотоводческого магната, но позже перешел на сторону Чжао Му. Однако теперь, похоже, он сделал это гораздо раньше.

Ли Чжиин ясно видел, как Лянь Цзинь обменивался многозначительными взглядами с Чжао Му прошлым вечером.

— Господин У Ши, как зовут эту девушку? — спросил Ли Чжиин. — Почему она так враждебно настроена ко мне?

— Это моя дочь, У Тинфан, — ответил У Ши. — Лянь Цзинь постоянно льстил ей, поэтому ей трудно принять случившееся. Я уверен, что когда она разглядит истинное лицо Лянь Цзиня, ее мнение изменится.

— Вот как, — Ли Чжиин взглянул на У Тинфан. Она все еще сердито смотрела на него, но, судя по всему, слова отца подействовали, и образ Лянь Цзиня в ее сердце пошатнулся. Гнев в ее глазах угас.

Похоже, Лянь Цзинь не так уж много для нее значил.

Впрочем, так оно и было в оригинальной истории, иначе Сян Шаолун не смог бы так легко завоевать ее расположение.

Но теперь, с появлением Ли Чжиина, У Тинфан будет недоступна для Сян Шаолуна. Пусть он поищет себе другую.

Ли Чжиин улыбнулся У Тинфан, и У Ши с У Иньюанем заметно расслабились.

— Чему вы улыбаетесь? — спросила У Тинфан, чувствуя, что Ли Чжиин видит ее насквозь. Она попыталась сохранить самообладание. — Пусть Лянь Цзинь и предал нашу семью, но… но… если оставить это в стороне, вы слишком жестоки, убивая человека при первой же встрече.

— Скажите, — спросил в ответ Ли Чжиин, — если муравей будет вам угрожать, а вы предупредите его, что можете раздавить его одним пальцем, но он продолжит свои угрозы, пытаясь укусить вас, что вы сделаете?

— Конечно, раздавлю, — ответила У Тинфан, поддавшись на провокацию. Но тут же, осознав противоречие в своих словах, попыталась оправдаться. — Но Лянь Цзинь — человек! Он… он… он…

— Что «он»? Кем он себя возомнил? — голос Ли Чжиина стал жестче. — Я почетный цзюйцзы моцзя, и даже перед ванами разных царств я не обязан преклонять колени. Он пытался унизить меня, чтобы выслужиться перед ваном Чжао, и сам навлек на себя смерть. Вы хотите заступиться за предателя? Стоит ли жалеть того, кто гонится за славой и богатством? Я, пожалуй, был слишком милосерден. Надо было сломать ему руки и ноги, чтобы он доживал свои дни в позоре, как нищий.

У Тинфан не ожидала от Ли Чжиина таких резких слов и застыла на месте.

Под его ледяным взглядом она почувствовала себя глубоко оскорбленной.

Она всего лишь хотела найти способ выйти из неловкой ситуации, а Ли Чжиин так грубо с ней обошелся! Избалованная с детства, она чуть не расплакалась.

Сян Шаолун, наблюдавший за происходящим издалека, открыл было рот, чтобы вмешаться, но так и не смог произнести ни слова. Здесь он был никем и не мог позволить себе лишнего.

— Цзюйцзы, прошу вас, не гневайтесь. Моя внучка просто немного растеряна, — вмешался У Ши, почувствовав, что атмосфера накаляется. — Дайте ей время, и она поймет, что Лянь Цзинь был недостоин ее уважения. Тинфан, немедленно извинись перед цзюйцзы!

— Я? — У Тинфан с недоумением посмотрела на деда, но, увидев его суровый взгляд, поняла, что извинений не избежать.

Однако ей было очень нелегко просить прощения у Ли Чжиина.

Привыкшая к тому, что все ей потакают, даже когда она неправа, У Тинфан редко извинялась. А сейчас, когда она чувствовала себя обиженной, ей было вдвойне тяжело.

— Оставьте, — смягчился Ли Чжиин. — Лянь Цзинь уже мертв, зачем мне с ним спорить? Господин У Ши, не ругайте госпожу Тинфан. Я вспылил лишь потому, что меня возмутило, что такой двуличный человек, как Лянь Цзинь, удостоился похвалы от такой смелой девушки. На самом деле я восхищаюсь вашей внучкой. Не каждая женщина способна так прямо высказывать свое мнение, особенно в присутствии сильного человека.

Резкая смена тона Ли Чжиина ошеломила всех присутствующих.

Как он может так быстро меняться?

Однако У Ши и У Иньюань быстро сообразили, что Ли Чжиин заинтересовался их драгоценной внучкой.

У Тинфан действительно была очень красива. В своем белом одеянии она напоминала плывущее по небу облако.

С первого взгляда Ли Чжиин почувствовал к этой очаровательной девушке непреодолимое влечение.

У Тинфан, услышав слова Ли Чжиина, сначала удивилась, потом почувствовала благодарность, а затем, поняв скрытый смысл его слов, смутилась.

Внезапно Ли Чжиин взмахнул рукой, и в его ладони появилась сигара.

Зажав ее в зубах, он достал из воздуха зажигалку и прикурил.

Сделав пару затяжек, Ли Чжиин выпустил облачко дыма, и это выглядело очень эффектно.

Настоящие ценители сигар, конечно, пользуются не зажигалками, а специальными спичками.

Ли Чжиин, будучи бойцом, раньше не курил, и сейчас просто хотел произвести впечатление.

Как он и ожидал, все, кроме невозмутимого Сян Шаолуна, были поражены этим трюком. Служанки смотрели на Ли Чжиина с восхищением.

Кто не любит сильных и загадочных мужчин?

В те времена женщины считались товаром, которым можно было торговать, поэтому они были довольно практичны в своих симпатиях. Встреча с незаурядным мужчиной могла моментально разжечь в них интерес.

Если речь шла о замужестве, то после выбора жениха они были готовы сразу же лечь с ним в постель.

У Тинфан, увидев этот фокус, была потрясена.

В ее глазах Ли Чжиин стал еще более могущественным и загадочным.

Как мужчина не может остаться равнодушным при виде прекрасной женщины, так и женщина не может не восхищаться мужчиной, подобным божеству.

Встретив пылкий взгляд Ли Чжиина, У Тинфан покраснела.

Какой герой не любит красавиц, а какая красавица не любит героя? Тем более, если этот герой подобен небожителю? Если современные богачи могут за день соблазнить обычную женщину, то насколько же проще это сделать в древности?

Ли Чжиин играл с зажигалкой, заставляя ее крутиться в воздухе перед У Тинфан.

Женщины любят все блестящее, а тем более такую загадочную вещицу, как зажигалка.

В глазах У Тинфан появился интерес. Раньше она, не раздумывая, попросила бы понравившуюся вещь, но сейчас, перед таким сильным и загадочным человеком, как Ли Чжиин, она постеснялась.

Госпожа У все же сохраняла некоторую сдержанность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая. Прекрасная дева, предмет воздыханий благородного мужа (исправлено)

Настройки


Сообщение