Ли Чжиин подошел к правителю Чжао с бутылкой в руках и с улыбкой сказал: — Это сосуд из нефрита, а внутри — самый крепкий напиток в мире. В честь нашей первой встречи позвольте преподнести вам его в качестве подарка.
— Подарка? — правитель Чжао с любопытством посмотрел на бутылку.
— В моей стране принято преподносить подарки уважаемым гостям в знак почтения. Ваше Величество, для меня вы — самый дорогой гость, поэтому я и дарю вам это сокровище, — сказал Ли Чжиин и, взяв бутылку «Эрготоу», продемонстрировал правителю, как с ней обращаться. — Наполните ее напитком и переворачивайте как угодно — он не прольется. Но будьте осторожны, этот сосуд хрупкий, поэтому храните его завернутым, например, в кожу.
Правитель Чжао завороженно смотрел на бутылку. Сосуд, из которого не проливается жидкость, — это настоящее чудо! Будучи правителем, он был избалован роскошью, но никогда не видел ничего подобного. Сердце его затрепетало от желания заполучить эту диковинку. Наблюдая за демонстрацией Ли Чжиина, он не выдержал, подошел ближе и взял бутылку в руки.
— Какой чудесный аромат! — воскликнул правитель, открыв крышку и сделав небольшой глоток. Жгучее ощущение во рту его удивило, но затем по телу разлилось приятное тепло.
Правитель Чжао, из-за своего образа жизни, часто страдал от холода, и этот крепкий напиток, согревающий его изнутри, показался ему настоящим эликсиром бессмертия.
Закрыв бутылку крышкой, правитель несколько раз перевернул ее, убеждаясь, что жидкость не выливается. — Великолепно! Цзюйцзы Ли, вы и вправду необыкновенный человек, раз обладаете такими сокровищами!
— Для меня это не такая уж и редкость, — Ли Чжиин сделал пасс рукой, и в его ладони появилась бутылка пива. — Ваше Величество, желаете ли вы попробовать пиво? В этом мире его еще никто не пробовал.
Правитель Чжао, как и все присутствующие вельможи, с изумлением смотрели на новую бутылку. Этот Цзюйцзы Ли словно разбрасывался драгоценными нефритами! Сначала один сосуд, а теперь еще и второй…
Взгляды, обращенные на Ли Чжиина, изменились. Неужели этот загадочный Цзюйцзы, появившийся в Ханьдане, и вправду бессмертный?
— Цзюйцзы Ли, скажите мне, вы бессмертный? — наконец не выдержал правитель Чжао. — Эта способность доставать предметы из воздуха… это просто невероятно!
Ли Чжиин с улыбкой покачал головой: — Ваше Величество, вы слишком добры. Я всего лишь фанши, а не бессмертный. И эти вещи не появляются из ниоткуда. Я собираю нефрит и другие драгоценные камни, извлекаю их эссенцию и создаю эти сосуды. Даже мне потребовалось два года, чтобы сделать несколько таких. Но если вам понравится, я могу связаться с заморскими мастерами и обменять на что-нибудь ценное.
— И как же их можно обменять? — спросил один из вельмож, заинтересовавшись. — Они такие редкие, словно камень Хэшэ Би. Должно быть, стоят целое состояние.
— Можно обменять на нефрит и другие драгоценные камни, — ответил Ли Чжиин с улыбкой. — Например, для создания такого сосуда требуется примерно пятьдесят кусков нефрита такого же веса. Но никто не станет делать это бесплатно, поэтому для обмена понадобится вдвое больше материала. И это только благодаря моим связям с заморскими мастерами. Если обычный человек попытается обменять нефрит на такой сосуд, ему потребуется втрое больше, и то не факт, что его вообще примут.
После этих слов многие присутствующие задумались. Некоторые, поднимая тосты за удачу правителя, которая привела к нему такого талантливого человека, пытались завязать разговор с Ли Чжиином. Кто же не любит сокровища? Но разве Ли Чжиин просто так ими поделится? Он ясно дал понять, что для хороших отношений нужна двойная плата.
Поэтому многие решили подружиться с Ли Чжиином, надеясь в будущем выгодно обменять нефрит на сокровища, подобные камню Хэшэ Би.
Ли Чжиин стал центром внимания. Когда он проявил интерес к нефритовым украшениям, правитель Чжао тут же распорядился подарить ему целый сундук.
Обе стороны остались довольны.
Вернувшись в резиденцию Гильдии Моцзя, Ли Чжиин сосредоточился и вернулся в современный мир. В своей спальне он разложил нефритовые браслеты, подвески и заколки, любуясь ими.
— Ха-ха-ха! С этим добром мне больше не нужно беспокоиться о деньгах, — сказал Ли Чжиин. — Все ценно, когда оно редко. Сейчас я обменял бутылки, а в следующий раз можно попробовать лекарства. В древности они должны стоить немало.
С этими мыслями Ли Чжиин уснул.
На следующее утро, проснувшись, он решил подарить нефрит своим родителям и дедушке с бабушкой. Он поставил на стол сундук с нефритом и предложил родным выбрать то, что им понравится.
— Это все нефрит? Должно быть, очень дорого, — сказал Ли Чжэнься. — Сынок, ты же говорил, что хочешь продать его. Лучше мы ничего не будем брать.
— Папа, не волнуйтесь, у меня есть деньги, — с улыбкой ответил Ли Чжиин. — В этом сундуке столько нефрита, что даже если я продам пару вещиц, нам хватит на жизнь. Выбирайте, что хотите. К тому же, это древний нефрит, отличного качества. Он успокаивает, укрепляет здоровье и защищает от злых духов.
— В этом есть доля правды, — сказала бабушка Ли Чжиина. — Я слышала, что если постоянно носить нефрит, то голова будет ясной. На танцах я познакомилась с женщинами, которые носят нефрит, и они говорят, что стали лучше спать.
— Я тоже слышал об этом, — сказал дедушка. — Но носить такие ценные вещи… вдруг потеряются?
— Мама, папа, дедушка, бабушка, мы вернулись! — раздался детский голос, и в комнату вошли двое детей вместе с дядей Ли Чжиина, Ли Чжэньсяном, и тетей Сюй Сяньсянь. Войдя, они сразу заметили вещи на столе.
— Это… нефрит? — удивленно спросила Сюй Сяньсянь. — Судя по обработке, это похоже на древнюю резьбу.
— Это и есть древний нефрит, — с улыбкой ответил Ли Чжиин. — Дядя, тетя, подойдите, выберите себе по украшению.
Ли Чжиин посмотрел на девушку и юношу. Увидев их, он улыбнулся. В их лицах он видел черты своих родителей. Это, должно быть, его младшие брат и сестра.
— Юйсинь, Чжэньчжэнь, поздоровайтесь с братом, — сказал Ли Чжэнься. — Это ваш старший брат, который пропал десять лет назад. Теперь он вернулся. Поздоровайтесь с ним.
Ли Юйсинь и Ли Чжэньчжэнь внимательно посмотрели на Ли Чжиина. Видя его улыбку, они почувствовали тепло в груди.
— Здравствуй, — сказала Ли Юйсинь, слегка покраснев от смущения.
— Привет, — поздоровался Ли Чжэньчжэнь, гораздо спокойнее сестры. Он был еще слишком мал, чтобы смущаться.
— Отлично! Выбирайте, что хотите, — Ли Чжиин указал на стол с нефритом. — Берите все, что нравится, только не забирайте сразу все.
— Это похоже на нефрит сорта «баранье сало». Один грамм стоит как минимум тридцать тысяч, — сказала Сюй Сяньсянь, изменившись в лице. — Весь этот нефрит и изумруды очень ценные. Если все это настоящее, то весь этот стол стоит целое состояние, наверное, не меньше ста миллионов.
Сто миллионов? Вот это да!
Ли Чжиин был ошеломлен. Он немного подумал, а затем сказал с улыбкой: — Конечно, все настоящее. Я достал это в Юго-Восточной Азии, со дна моря.
(Нет комментариев)
|
|
|
|